Čeoni vazdušni jastuk na strani suvozača (ako postoji) i sedišta za decu:
PAŽNJA
91F1B0129C
97
38)Ako je motor zaustavljen, nemojte
ostavljati kontakt bravu u položaju MAR da
nepotrebna potrošnja struje ne isprazni
akumulator.
39)Ubrzavanje pre zaustavljanja motora
ničemu ne služi, bespotrebno troši gorivo i
naročito je štetno za motore sa
turbokompresorom.
40)Kada se upali lampica
nakon
pokretanja motora ili za vreme dužeg
pogona, označava nepravilnost sistema za
pred-zagrevanje svećica. Ako se motor
upali, vozilo se može redovno koristiti, ali je
neophodno što pre se javiti ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
PARKIRANJE
U slučaju zaustavljanja i napuštanja
vozila, postupite na sledeći način:
ubacite u brzinu (1. na uzbrdici ili
rikverc na nizbrdici) i okrenite točkove u
stranu;
ugasite motor i povucite ručnu
kočnicu;
izvucite ključ iz kontakt brave.
Ako zaustavljate vozila na strmoj
nizbrdici preporučujemo još i da
blokirate točkove klinom ili kamenom.
U verzijama sa automatskim menjačem
pre nego što otpustite pedalu kočnice
sačekajte da se na displeju prikaže
slovo P.
UPOZORENJENIKADAne napuštajte
vozilo dok je menjač u neutralnoj brzini
(ili, u verzijama koje imaju automatski
menjač, da prethodno niste postavili
ručicu menjača u P).
109)
PAŽNJA
109)Nikada ne ostavljajte decu u vozilu
samu i bez nadzora; kada se udaljavate od
vozila uvek izvucite ključ iz kontakt brave i
ponesite ga sa sobom.
RUČNA KOČNICA
110) 111)
Za podizanje, povući ručicu 1
sl. 94 nagore, dok se vozilo ne zaustavi.
Na instrument tabli se pali lampica
.
Za isključivanje, lagano podići ručicu 1,
pritisnuti taster 2 i spustiti ručicu 1 uz
proveru da se lampica
na
instrument tabli ugasila.
PAŽNJA
110)Nikada ne ostavljajte decu u vozilu
samu i bez nadzora; kada se udaljavate od
vozila uvek izvucite ključ iz kontakt brave i
ponesite ga sa sobom.
111)Za vozila opremljena prednjim
naslonom za ruke, podignite ga tako da ne
predstavlja prepreku za aktiviranje ručice
ručne kočnice.
94P07046J001
103
Šema promena stepena prenosa je
data na prikazu koji se nalazi pored
ručice menjača.
Odabrani stepen prenosa se prikazuje
na displeju.
Za odabir stepena pomerite ručicu
napred ili nazad.
Za odabir "sekvencijalnog" režima
pomerite ručicu iz položaja D (vožnja)
ulevo: dostupni su položaji + (viši odnos
prenosa) ili – (niži odnos prenosa); ovo
su nestabilni položaji: ručica se uvek
vraća u centralni položaj.
Za izlazak iz položaja P (parkiranje)
potrebno je pritisnuti papučicu kočnice
ili taster 1 sl. 96 na rukohvatu.
Da biste prešli iz položaja N (Neutralna
brzina) u položaj D (Vožnja) ili R
(Rikverc), potrebno je da pritisnete
pedalu kočnice.
UPOZORENJE NEMOJTE ubrzavati
prilikom prelaska iz položaja P (ili N) u
drugi položaj.
UPOZORENJE Nakon odabira stepena
prenosa, sačekajte nekoliko sekundi
pre ubrzavanja. Ova predostrožnost je
naročito važna kod hladnog motora.AUTOMATSKI REŽIM
VOŽNJE
Za odabir automatskog režima vožnje
potrebno je postaviti ručicu menjača u
D (Vožnja): optimalan stepen prenosa
odabira elektronska kontrolna jedinica
menjača u zavisnosti od brzine vozila,
opterećenja motora (položaj pedale
gasa) i nagiba puta.
Može se odabrati položaj D iz
sekvencijalnog režima u bilo kom stanju
kretanja.
AUTOSTICK menjač -
Sekvencijalni režim
Kod česte promene stepena prenosa
(npr. prilikom prevoza teškog tereta, na
uzbrdicama i nizbrdicama, kod snažnog
vetra u suprotnom pravcu), savetuje se
upotreba moda Autostick (sekvencijalna
promena) za izbor i održavanje najnižeg
fiksnog odnosa.
U ovakvim uslovima, korišćenje nižeg
stepena prenosa poboljšava
performanse vozila i produžava vek
trajanja menjača čime se ograničava
promena stepena prenosa i ne dolazi
do pregrevanja.
Moguć je prelazak iz položaja D (vožnja)
u sekvencijalni režim prilikom bilo koje
brzine vozila.Aktiviranje
Kada je ručica menjača u položaju D
(vožnja), za aktivaciju sekvencijalnog
režima vožnje pomerite ručicu nalevo
(oznake-i+naprikazu). Na displeju će
se prikazati odabrani stepen prenosa.
Promena prenosa se vrši pomeranjem
ručice menjača unapred ka oznaci - ili
unazad ka oznaci +.
Deaktiviranje
Za aktivaciju sekvencijalnog režima
vožnje, pomerite ručicu menjača u
položaj D (vožnja), automatski režim
vožnje
Upozorenja
Na klizavim površinama nemojte
menjati stepen prenosa naniže: točkovi
mogu da proklizaju što dovodi do
klizanja i zanošenja vozila, a to može
izazvati nesreću i povrede.
Vozilo zadržava odnos prenosa koji
je odabrao vozač sve dok to
omogućavaju bezbednosni uslovi. To
znači, na primer, da sistem pokušava
da izbegne zaustaljanje motora,
nezavisnim smanjenjem stepena
prenosa kad god je režim motora suviše
nizak.
105
Dopuna sa pištoljima za gorivo
Dozvoljena je dopuna kod svakog
distributera aditiva
AdBlue®
.
Postupiti na sledeći način:
stavite pištolj za aditivAdBlue®
u
otvor za punjenje, započnite sa
dopunom i kod prvog škljocaja prekinite
sa punjenjem (škljocaj pokazuje da je
rezervoar aditiva
AdBlue®
pun). Ne
nastavljajte sa punjenjem preko mere
da bi se izbeglo curenje aditiva
AdBlue®
;
izvadite pištolj.
Punjenje pomoću posuda
Postupiti na sledeći način:
proverite rok trajanja;
pročitajte savete za korišćenje koji se
nalaze na etiketi pre nego što nastavite
sa ulivanjem sadržaja boce u rezervoar
aditiva
AdBlue®
;
u slučaju punjenja sa sistemima koji
nisu na navrtanje (npr.kanistrima), nakonprikaza obaveštenja na displeju
instrument table(pogledajte pasus
„Lampice i poruke” u poglavlju
„Upoznavanje s instrument tablom”)
napunite rezervoar
AdBlue®
sa
maksimalnom količinom od 6 litara;
u slučaju korišćenja posuda koje je
moguće navrnuti na otvor za punjenje,
smatra se da je rezervoar pun kada nivo
aditivaAdBlue™u rezervoaru prestane
da opada. Ne idite preko toga.
Operacije na kraju dopune
Postupiti na sledeći način:
vratite na mesto čep 2 sl. 104na
otvor za punjenje aditiva
AdBlue®
,
okrećući ga u smeru okretanja kazaljki
na satu i navrnuvši ga do kraja;
uređaj za punjenje dovedite u položaj
MAR (nije neophodno pokrenuti motor);
sačekajte da se ugasi obaveštenje na
displeju instrument table pre nego što
pokrenete vozilo. Obaveštenje može da
ostane upaljeno od nekoliko sekundi do
oko pola minuta. U slučaju pokretanja
motora i pomeranja vozila, obaveštenje
će ostati prikazano duže vreme,
međutim to neće dovesti u pitanje rad
motora;
ako se dopuna obavi sa praznim
rezervoarom aditiva
AdBlue®
pogledajte pasus „Sipanje goriva” u
poglavlju „Tehnički podaci”, neophodno
je sačekati 2 minuta pre pokretanja
motora.
UPOZORENJE Ako seAdBlue®
sipa
van otvora za punjenje, dobro očistite
područje i nastavite sa punjenjem. Ako
je došlo do kristalizovanja tečnosti,
uklonite je sunđerom i toplom vodom.
PAŽNJANE PRELAZITE MAKSIMALNI
NIVO: to može da uzrokuje
oštećenja na rezervoaru. UREA se
smrzava ispod -11 °C. Čak iako je
sistem projektovan da radi ispod
tačke smrzavanja UREA, ne treba
puniti rezervoar preko
maksimalnog nivoa, jer ako se
UREA smrzne, sistem može da
pretrpi oštećenja. Pridržavajte se
onoga što je opisano u pasusu
„Dolivanje aditiva Diesel
AdBlue®
za emisije dizel motora (UREA)” u ovom
poglavlju.
U slučaju da UREA iscuri na
lakirane ili aluminijumske površine,
odmah operite područje vodom, a
upijajućim materijalom sakupite svu
tečnost koja se prosula na zemlju.
Ne pokušavajte da pokrenete
motor ako ste slučajno dodali
UREA u rezervoar dizel goriva, jer
to može da dovede do ozbiljnih
oštećenja motora. Obratite Mreži
korisničke podrške Fiat.
Nemojte da dodajete aditive ili
druge tečnosti u
AdBlue®
,tobi
moglo da ošteti sistem.
10407206J0003EM
118
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
VRSTE SIJALICA
Na vozilu su instalirane sledeće sijalice
Staklene sijalice (tip 1): ugrađene su pod pritiskom. Da biste ih
izvadili povucite ih.
Sijalice bajonet (tip 2): da biste ih izvadili iz njihovog ležišta pritisnite
sijalicu, okrećući je u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu, i
potom je izvadite.
Halogene sijalice (tip 3): da biste skinuli sijalicu povucite konektor i
izvadite ga.
Halogene sijalice (tip 4): da biste skinuli sijalicu okrenite je u smeru
suprotnom kretanju kazaljki na satu.
Ksenonske sijalice sa gasnim pražnjenjem (tip 5):
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
da biste uklonili sijalicu obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
124
U HITNIM SLUČAJEVIMA
isključite električni priključak;
ovo priključite priključak nove sijalice
sa grlom: zatim ga ponovo aktivirati u
smeru kazaljke na satu i proverite da li
su dobro pričvršćeni;
vratite inspekciona vrata;
Duga svetla / Dnevna (D.R.L.)
Za zamenu sijalice 3 sl. 109, postupite
na sledeći način:
prilazeći sa unutrašnje strane odeljka
za motor, sklonite gumeni čep 1 sl. 113;
okrenite u smeru suprotnom od
kretanja kazaljke sata nosač sijalice sa
sijalicom i izvucite ga;
isključite električni priključak i
zamenite nosač sijalice sa sijalicom 2;
ponovo povežite električni konektor
za novu grupu;
ubacite sijalicu zajedno sa grlom u
njihovu bazu i okrećući ih u smeru
kazaljki na satu, osigurajte da su
ispravno pričvršćeni;
vratite gumeni čep 1.
UPOZORENJE Vršite zamenu sijalice
isključivo sa isključenim motorom.
Proverite,osim toga, da li je motor
hladan kako biste izbegli opasnost od
opekotina.
Prednji pokazivači pravca
Za zamenu sijalice 4 sl. 109, postupite
na sledeći način:
okrenite u smeru suprotnom od
kretanja kazaljke sata nosač sijalice sa
sijalicom;
zamenite bajonet sijalicu;
potom ubacite sijalicu zajedno sa
grlom u njihovu bazu i okrećući ih u
smeru kazaljki na satu, osigurajte da su
ispravno pričvršćeni.
Bočni pokazivači pravca
Za zamenu sijalice, uradite sledeće:
pritisnite transparentni deo 1
sl. 114 tako da pritisnete unutrašnju
kopču 2, a potom izvucite sijalicu sa
grlom napolje;
sijalicu sa grlom 3 okrenuti u smeru
suprotnom od smera kazaljke na satu,
izvući sijalicu 4 koja je ubačena pod
pritiskom i zameniti je;
vratiti grlo 3 na transparentni deo
okretanjem u smeru kazaljke na satu;
vratiti grlo sa sijalicom i proverite da li
se čuje klik prilikom zaključavanja
unutrašnje kopče 2.
Verzije opremljene ksenonskim
farovima sa gasnim pražnjenjem
Duga/oborena svetla
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Za zamenu ovih svetala obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Položaj zadnjih sijalica
1. Poziciona / Stop
2. Pokazivači pravca
3. Rikverc svetla
4. Zadnja svetla za maglu
11308026J0025EM
11408026J0005EM
11508026J0006EM
127
NAPOMENA Kad menjate točak od
legure, ako privremeno želite da ga
spustite u prostor za pomoćni točak,
preporučuje se da ga stavite naopačke,
sa estetskim delom okrenutim nagore.
UPOZORENJATočkovi sa jednosmernim gazećim
slojem se prepoznaju po strelicama sa
strane pneumatika koje ukazuju na
predviđen smer rotacije, koji se
apsolutno mora poštovati. Samo tako
pneumatici zadržavaju svoje
karakteristike u pogledu prijanjanja,
buke, otpora pri trošenju i drenaže na
mokrom kolovozu;
Ako ste, nakon bušenja gume,
prinuđeni da montirate točak ovog tipa
u obrnutom smeru od predviđenog,
preporučljivo je da vozite veoma
oprezno, jer su u ovim uslovima
performanse pneumatika ograničene.
Ovu meru predostrožnosti posebno
treba imati na umu na mokrom
kolovozu.
Da biste što bolje iskoristili prednosti
jednosmerne gazeće površine, savetuje
se da što pre vratite sve točkove na
predviđeni smer kretanja.
PAŽNJA
137)Ako se ostave u prostoru kabine
vozila, probušena guma i dizalica
predstavljaju ozbiljnu opasnost po
bezbednost putnika u slučaju nezgode ili
naglog kočenja. Vratite, dakle, uvek kako
dizalicu tako i probušenu gumu na njihovo
odgovarajuće mesto u prtljažniku.
138)Izuzetno je opasno ako pokušate da
zamenite gumu sa strane vozila u blizini
kolovozne trake: proverite da li je vozilo
dovoljno udaljeno od puta kako biste izbegli
da budete pregaženi.
139)Označite prisustvo zaustavljenog
vozila u skladu sa važećim propisima:
upaljena sva četiri pokazivača pravca,
trokut, reflektujuća odeća itd. Lica koja su u
vozilu treba da izašu iz njega, naročito ako
je vozilo veoma natovareno, i da sačekaju
da se izvrši zamena držeći se podalje od
opasnosti koje vrebaju u saobraćaju. Iz
sigurnosnih razloga, uvek ispod točka
postavite klin.
140)Dizalica je alatka koja je osmišljena i
napravljena samo za zamenu točka u
slučaju da se pneumatik na njemu probuši
ili ošteti, na vozilu uz koje je isporučena ili
na vozilima istog modela. Apsolutno se
isključuju sve druge upotrebe kao što je na
primer podizanje drugih modela vozila ili
drugih predmeta.Ni u kom slučaju je nemojte koristiti za
održavanje ili popravku ispod vozila ili za
zamenu letnjih/zimskih guma i obrnuto;
savetuje se da se obratite ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat. Ni u kom
slučaju nemojte se postavljati ispod
podignutog vozila: koristite je samo u
naznačenim položajima. Nemojte koristiti
dizalicu za težinu veću od one koja je
prikazana na nalepnici. Nemojte pokretati
motor ni iz kojeg razloga kada je vozilo
podignuto. Podizanje vozila osim ukoliko je
neophodno može sve učiniti nestabilnijim
uz rizik da vozilo padne. Stoga podignite
vozilo samo koliko je potrebno za pristup
rezervnom točku.
141)Nemojte ni u kom slučaju dirati ventil
za naduvavanje. Nemojte ubacivati nikakve
alatke između felne i pneumatika. Redovno
kontrolišite pritisak u gumama i u
pomoćnom točku, pridržavajući se
vrednosti koje su date u poglavlju "Tehnički
podaci".
142)Pnuematici od 17'' i 18” opremljeni su
rezervnim točkom od 16''. Mali rezervni
točak koji ste dobili (za verzije/tržišta gde
postoji) odgovara tom vozilu: nemojte ga
koristiti na drugim modelima vozila, niti
koristiti male rezervne točkove drugih
modela na sopstvenom vozilu. Pomoćni
rezervni točak treba koristiti samo u
vanrednim situacijama. Njegovo korišćenje
treba svesti na neophodni minimum, a
brzina ne sme prelaziti 80 km/h.
138
U HITNIM SLUČAJEVIMA
Pažnja! Samo za privremenu upotrebu!
80km/h max! Zamenite što je pre moguće
rezervnu gumu standardnom. Ta nalepnica
na malom rezervnom točku se ne sme
nikako skidati ni pokrivati. Na rezervni točak
se ne sme nikako stavljati poklopac.
Karakteristike upravljanja vozilom sa
montiranim pomoćnim rezervnim točkom
su izmenjene. Izbegavajte nagla ubrzanja i
kočenja, oštre manevre upravljača i brzo
ulaženje u krivine. Popravite i ponovo
montirajte zamenjenu gumu u što kraćem
roku. Nije dozvoljena istovremena upotreba
dva ili više rezervnih točkova. Nemojte
podmazivati navoje zavrtnjeva pre montaže:
mogli bi se odvrnuti sami od sebe.
UPOZORENJE
53)Okrećući ručicu, proveravajte da li je
samo okretanje slobodno, bez opasnosti
od toga da ogrebete ruku zbog češanja o
podlogu. I pokretni delovi dizalice
("beskrajna navojna šipka" i zglobovi) mogu
izazvati povrede: izbegavajte dodir sa njima.
U slučaju zaprljanosti mašću za
podmazivanje, očistite je.
54)Što pre se obratite najbližem
ovlašćenom Fiatovom servisu mena kako bi
proverili pravilnu pritegnutost zavrtanja za
pričvršćivanje gume.
KOMPLET FIX&GO
(ako postoji)
143) 144)
55)
OPIS
Komplet za brzu popravku pneumatika
Fix&Go sl. 143 se nalazi u prtljažniku
unutar namenske kutije i sastoji se od:
kutija 1 sa zaptivnim sredstvom koji
ima providnu tubu za ubrizgavanje
zaptivnog sredstva 4 i nalepnica 3 sa
natpisom „Max 80 Km/h”, koju treba
staviti na dobro vidljivo mesto (npr. na
instrument tablu) nakon popravke
pneumatika;
kompresora 2;
brošura koja se koristi za brzu i
pravilnu upotrebu kompleta;
r par rukavica u sklopu tube kutije 4.
POSTUPAK REPARACIJE
Postupiti na sledeći način:
zaustavite vozilo u položaju koji ne
predstavlja opasnost po saobraćaj i
kako biste bezbedno izvršili proceduru.
Teren treba da bude po mogućstvu
ravan i dovoljno kompaktan;
isključite motor, uključite sva četiri
pokazivača pravca i podignite ručnu
kočnicu;
Pre izlaska iz vozila obucite
reflektujući prsluk (u svakom slučaju
pridržavajte se važećih zakona države u
kojoj vozite);
umetnite sprej 1 koji sadrži zaptivno
sredstvo u odgovarajuće sedište na
kompresoru 2, snažno pritiskajući
nadole sl. 143. Brzo odlepite
samolepljivu etiketu 3 i stavite je na
vidljivo mesto sl. 144;
143P2000158
144P2000162
139