DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
49) 50) 51) 52) 53)
S fig. 88: position «Stop». Pour
bloquer la direction, retirer le clé et
tourner le volant jusqu'à
l'enclenchement de l'antivol de
direction. Pour débloquer la direction,
agir sur la clé et sur le volant sans
forcer.
A : position « Accessoires ». Contact
coupé, les accessoires éventuels
fonctionnent encore.
M : Position de « Marche ». Le
dispositif de démarrage est inséré.
D : Position « Démarrage ». Si le
moteur ne démarre pas, ramener la clé
en arrière avant d'actionner à nouveau
le démarreur. Relâcher la clé dès que le
moteur démarre.
ATTENTION
49)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex., une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat avant de
reprendre la route.
50)Quand on quitte la voiture, toujours
avoir avec soi la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes par
erreur. Ne pas oublier d'activer le frein de
stationnement. Ne jamais laisser d'enfants
dans un véhicule sans surveillance.
51)Toute intervention en après-vente est
absolument interdite, qui pourrait produire
une violation du système de conduite ou
de la colonne de la direction (ex. montage
d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus
de la chute des performances du système
et de l'annulation de la garantie, de graves
problèmes de sécurité et la non-conformité
de l'homologation du véhicule.
52)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.
53)Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
actionner le frein de stationnement,
braquer les roues, engager la première
vitesse en montée ou la marche arrière en
descente. En cas de forte pente, placer
une cale ou une pierre devant les roues. En
quittant la voiture, toujours verrouiller
toutes les portes en appuyant sur le
bouton prévu à cet effet sur la clé.
CLIMATISATION
Mode d'emploi
Dans certains cas (climatisation
désactivée, recyclage de l'air
enclenché, vitesse de ventilation nulle
ou insuffisante, etc.), la buée peut
recouvrir les vitres et le pare-brise du
véhicule. En cas de buée, utiliser la
fonction MAX DEF pour l'éliminer et,
pour éviter sa formation, utiliser la
climatisation en mode automatique.
Véhicules dotés de la modalité
ECOMODE
Après l'avoir validée, la modalité
ECOMODE peut réduire les
performances de la climatisation.
Consulter le paragraphe « Suggestions
pour la conduite » au chapitre
« Démarrage et conduite ».
54) 55)
2)
Consommation
Il est normal de constater une
augmentation de la consommation de
carburant (surtout en milieu urbain)
lorsque la climatisation est enclenchée.
Pour les véhicules équipés de la
climatisation manuelle, arrêter le
système dès qu'il ne sert plus.
Conseils pour réduire la consommation
et protéger l'environnement :
rouler aérateurs ouverts et vitres
fermées ;
88T36545-1
47
Dysfonctionnement
Sur certains véhicules, lorsque le
système détecte une anomalie, un
message spécifique s'affiche sur le
combiné de bord, le témoin
s'allume et un signal sonore
retentit pendant 5 secondes.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
56)Cette fonction représente une aide à la
conduite. Elle fait retentir des sonneries
pour signaler la proximité d'un obstacle
durant une manœuvre. Elle ne peut en
aucun cas se substituer à la prudence du
conducteur qui reste responsable en cas
d'accident durant une manœuvre. Le
conducteur doit toujours rester
particulièrement vigilant pour faire face aux
situations imprévues durant un voyage.
Avant de commencer la manœuvre,
s'assurer de l'absence d'obstacles mobiles
(un enfant, un animal, un vélo, une pierre,
un poteau, etc.) ou d'objets présents dans
l'angle mort et trop petits pour être
détectés.
57)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre.Bien que les capteurs de stationnement
constituent une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours être vigilant pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses, même à faible vitesse.
ATTENTION
13)En cas de choc du véhicule durant une
manœuvre (par exemple : contact avec une
bouteroue, un trottoir surélevé ou tout autre
élément de l'aménagement urbain), celui-ci
pourrait être sérieusement compromis
(déformation d'un essieu, etc.). Pour éviter
tout risque d'accident, faire vérifier le
véhicule auprès d'un garage agréé du
Réseau Après-vente Fiat.
14)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou le
givre éventuellement présents sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
ou les endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs
doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du shampooing pour
véhicule. Dans les stations de lavage qui
utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de
vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.
15)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre le
fonctionnement du capteur de
stationnement (Radar parking).
REAR CAMERA
(caméra de recul)
Fonctionnement
58)
16)
En embrayant la marche arrière, la
caméra 1 fig. 104 située sur le hayon
ou, selon la version du véhicule, sur la
porte arrière battante, permet d'avoir
une vue d'ensemble à l'arrière du
véhicule sur le rétroviseur 2 fig. 105 ou,
selon la version du véhicule, sur
l'afficheur multimédia 3
fig. 106 accompagné d'un ou de deux
gabarits 4 fig. 107 et 5 fig. 107 (mobile
et fixe).
REMARQUE S'assurer que la caméra
de recul n'est pas occultée (saleté,
boue, neige, buée, etc.).
104T36620
59
REMARQUE Il est possible de régler
certains paramètres sur l'afficheur
multimédia 3 fig. 106.
Gabarit mobile 4 (selon la version
du véhicule): il est représenté en bleu
sur l'écran multimédia 3 fig. 106. Il
indique la trajectoire du véhicule en
fonction de la position du volant.Gabarit fixe 5: le gabarit fixe
comprend des repères colorés A, B et
C fig. 107 qui indiquent la distance
derrière le véhicule :
A (rouge) à environ 30 centimètres
du véhicule ;
B (jaune) à environ 70 centimètres
du véhicule ;
C (vert) à environ 150 centimètres du
véhicule.
Ce gabarit reste fixe et indique la
trajectoire du véhicule si les roues sont
alignées.
Ce système s’utilise d’abord à l’aide
d’un ou de plusieurs gabarits (mobile
pour la trajectoire, fixe pour la distance).
Lorsque la zone rouge est atteinte,
s'aider de la représentation du bouclier
pour s'arrêter avec précision.ATTENTION L'afficheur affiche une
image inversée. Les gabarits sont une
représentation projetée sur une surface
plane. Ces informations ne doivent pas
être prises en considération si elles se
superposent à un objet vertical ou au
sol. Les objets qui apparaissent sur le
bord de l’écran peuvent être déformés.
En cas de trop forte luminosité (neige,
véhicule au soleil…), la vision de la
caméra peut être perturbée. Lorsque
les portes arrière sont ouvertes ou mal
fermées, le message spécifique
s'affiche et, selon la version du véhicule,
l’affichage caméra disparaît.
ATTENTION
58)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle.
105T36621
106T36519-3
107T39009
60
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Construction
Le véhicule a été réalisé dans un site
industriel appliquant des démarches de
progrès sur la réduction des impacts
environnementaux vis-à-vis des
riverains et de la nature (réduction de la
consommation d'eau et d'énergie, des
nuisances visuelles et sonores, des
rejets atmosphériques et aqueux, tri et
valorisation des déchets).
Émissions
En phase d'utilisation, le véhicule a été
conçu de sorte à délivrer une quantité
de gaz à effet de serre (CO
2) inférieure,
et donc de sorte à consommer moins
(par ex, 170 g/km correspondent à
6,4 l/100 km pour un véhicule Diesel).
Les véhicules ont également été
équipés de systèmes de anti-pollution
tels que le pot catalytique, la sonde
lambda, etc.
Sur certains véhicules, ce système est
complété par un filtre à particules qui
réduit les émissions des particules.
Respect de l’environnement
Les pièces usées et remplacées à
l'occasion des opérations d'entretien
(batterie, filtre à huile, filtre à air, piles...)
et les bidons d’huile (vide ou remplis
d’huile usagée) doivent être déposés
auprès des centres de collecte
spécialisés.Pour restituer le véhicule en fin de cycle
sans frais supplémentaires, on peut
s'adresser soit à l'un de nos
concessionnaires soit à un centre pour
véhicules hors d’usage agréé par FCA.
Ces centres ont été minutieusement
sélectionnés afin de garantir un service
respectant des normes de qualité
standard pour la collecte, le traitement
et le recyclage des véhicules mis au
rebut, dans le respect de
l’environnement.
Recyclabilité
Le véhicule est recyclable à 85 % et
valorisable à 95%.
Pour atteindre ces objectifs, de
nombreuses pièces du véhicule ont été
conçues de manière à permettre leur
recyclage. Les architectures et les
matériaux ont été particulièrement
étudiés afin de faciliter le démontage de
ces composants et leur retraitement
dans des filières spécifiques.
Dans le but de préserver les ressources
en matières premières, ce véhicule
intègre de nombreuses pièces en
matières plastiques recyclées ou en
matières renouvelables (matières
végétales ou animales telles que coton
ou laine).
PARTICULARITÉS
DES VERSIONS
DIESEL
88)
18)
Régime du moteur
Les moteurs Diesel sont équipés d'un
système d'injection qui ne permet pas
au moteur de dépasser un certain
régime, quel que soit le rapport engagé.
Si le message « Contrôle antipollution »
est visualisé avec le voyant
et
l'alarme, contacter
immédiatement le service après-vente
Fiat.
Pendant la conduite, en fonction du
type de carburant utilisé, dans des cas
exceptionnels le véhicule peut émettre
de la fumée blanche.
Ceci est dû à la régénération
automatique du filtre à particules et n'a
aucun effet sur le comportement du
véhicule.
Absence totale de carburant
Après le ravitaillement suite à un vide
complet de carburant, il est nécessaire
de réamorcer le circuit de carburant :
voir le paragraphe « Appoint de
carburant » avant de redémarrer le
moteur.
77
Témoin Signification
TÉMOIN D'ALARME
Quand on place le dispositif de démarrage sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dès que le moteur
est lancé. S'il s'allume en même temps que d'autres témoins et/ou messages sur le combiné de bord, se rendre le
plus vite possible au Réseau Après-vente Fiat en conduisant avec prudence.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager sérieusement le véhicule.
NIVEAU ADDITIF AdBlue (Urée) ET ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE RÉDUCTION
DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT
Consulter les informations au paragraphe « Réservoir additif AdBlue (Urée) ».
ANOMALIE DU SYSTÈME EOBD/INJECTION
Pour les véhicules qui en sont équipés, il s'allume au démarrage du moteur puis s'éteint :
s'il reste allumé, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat ;
s'il clignote, réduire le régime moteur jusqu'à ce que le témoin cesse de clignoter. S'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
Consulter le paragraphe « Protection de l’environnement » du chapitre « Connaissance du véhicule ».
ANOMALIE CONTRÔLE DYNAMIQUE DE LA STABILITÉ (ESC) / SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
TRACTION
S'allume en mettant le contact et s'éteint au bout de quelques secondes.
Ce témoin s'allume dans plusieurs cas : consulter le paragraphe « Systèmes de sécurité active » du chapitre
« Sécurité ».
ANOMALIE ABS
S'allume en mettant le contact et s'éteint au bout de quelques secondes. S'il s'allume lorsque le moteur tourne, il
indique une anomalie au niveau du système ABS. Dans ce cas, l'efficacité du système de freinage reste intacte,
mais sans les fonctions offertes par le système ABS. Consulter le Réseau Après-vente Fiat.
TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
S'allume - bleu - en mettant le contact.
S'il passe au rouge, s'arrêter et laisser tourner le moteur une ou deux minutes au ralenti.
La température doit descendre et le témoin redevenir bleu. Dans le cas contraire, couper le moteur. Le laisser
refroidir avant de contrôler le niveau du liquide de refroidissement.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
85
Anomalie du système
Les témoins intégrés décrits ci-après sont accompagnés d'un signal sonore.
Témoins du tableau de bord Message Signification
« AFFICHAGE À L'ÉCRAN D'UN MESSAGE
SPÉCIFIQUE »Indique une anomalie du système. S'adresser
au plus vite au Réseau Après-vente Fiat.
« AFFICHAGE À L'ÉCRAN D'UN MESSAGE
SPÉCIFIQUE »Signale qu'il sera impossible de redémarrer le
véhicule avant qu'il ait parcouru moins de
1100 km. Ces alarmes se répètent tous les
100 km. S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat.
« AFFICHAGE À L'ÉCRAN D'UN MESSAGE
SPÉCIFIQUE »Indique que le moteur ne redémarrera pas la
prochaine fois. S'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
90)Le témoin STOPimpose, par sécurité, de s'arrêter impérativement et immédiatement, en compatibilité avec la circulation. Couper le
moteur et ne pas le redémarrer. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
19)L'absence d'un retour visuel ou sonore indique une anomalie sur le tableau de bord. Lorsque ce voyant s'allume, s'arrêter
immédiatement, en compatibilité avec la circulation. S'assurer que le véhicule est immobilisé et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
89
ATTENTION
127)Pour empêcher l'ouverture des portes, utiliser le dispositif « Sécurité enfants » (consulter le paragraphe « Sécurité des enfants » du
chapitre « Connaissance du véhicule »).
128)Un choc à 50 km/h correspond à une chute de 10 mètres. Ne jamais tenir un enfant dans vos bras ou sur vos genoux, en cas
d'accident vous ne sera pas en mesure de le retenir même si vous êtes attaché. Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la route,
remplacer le siège enfant et faire vérifier les ceintures et les ancrages ISOFIX.
129)Ne jamais laisser un véhicule sans surveillance avec la clé sur le contact et un enfant ou un animal à bord, même pour un court instant.
Ils pourraient mettre leur propre sécurité en danger ou celle d'autres personnes en démarrant le moteur, en actionnant des dispositifs tels que
les lève-vitres ou en verrouillant les portes. Sans compter que s'il fait chaud, la température augmente très rapidement à l'intérieur de
l'habitacle. Risque de mort ou de blessures graves.
130)Ne jamais laisser un enfant seul à bord du véhicule. S'assurer que l'enfant est toujours bien attaché et que sa ceinture est réglée
correctement. Éviter les vêtements trop épais qui créent un vide avec la ceinture. Ne pas permettre aux enfants de mettre leur tête ou un bras
dehors. S'assurer que l'enfant reste bien assis durant le voyage, surtout quand il dort.
131)S'assurer que le siège enfant ou que les pieds de l'enfant n'empêchent pas le verrouillage du siège avant. Consulter le paragraphe
« Sièges avant » du chapitre « Connaissance du véhicule ». S'assurer que l’installation du siège enfant dans le véhicule ne risque pas de le
déverrouiller de son embase. S'il faut enlever l’appui-tête, s'assurer qu’il est bien rangé afin qu’il ne se transforme pas en projectile en cas de
freinage brutal ou de choc. Toujours attacher le siège enfant au véhicule, même s'il n'est pas utilisé, pour éviter qu’il ne se transforme en
projectile en cas de freinage brutal ou de choc.
132)RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d'installer un siège enfant dos à la route sur le siège passager avant, s'assurer
que l'airbag a été désactivé (consulter le paragraphe « Airbag côté passager et sièges enfants » dans ce chapitre).
133)Monter le siège enfant de préférence sur un siège arrière.
134)Ne jamais installer un siège d'enfant sur le siège arrière central. RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES.
135)Ne pas utiliser de sièges enfant qui risquent de détacher la ceinture qui les retient : la base du siège enfant ne doit pas reposer sur
l'étrier et/ou le pêne de la ceinture de sécurité.
136)La ceinture de sécurité ne doit jamais être détendue ou entortillée. Ne jamais faire passer la ceinture sous le bras ou derrière le dos.
S'assurer que la ceinture n'a pas été endommagée par des objets tranchants. Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas normalement, elle
ne pourra pas protéger l'enfant. S'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Ne pas s'asseoir à cette place tant que la ceinture n'a pas été
réparée.
137)L'utilisation d'un système de sécurité pour enfants non homologué pour ce véhicule ne protègera pas correctement l'enfant. L'enfant
pourrait être blessé grièvement, voire mortellement.
138)Ne jamais modifier les éléments du système de sécurité original : ceintures, ISOFIX, sièges et dispositifs de fixation.
139)S'assurer que le dossier du siège enfant installé face à la route est en contact avec le dossier du siège du véhicule. Dans ce cas, le siège
enfant n'est pas toujours posé sur l'assise du siège du véhicule.
140)Les ancrages ISOFIX ont été conçus exclusivement pour les sièges enfants équipés d'un système ISOFIX. Ne jamais fixer d'autres
sièges enfants ni de ceintures ou d'autres objets à ce type d'ancrage. Vérifier l'absence d'obstacles au niveau des points d'ancrage. Si le
véhicule a été impliqué dans un accident de la route, faire vérifier les ancrages ISOFIX et remplacer le siège enfant.
141)Ne jamais installer un siège enfant avec le pied de support sur le siège arrière central. Risque de mort ou de blessures graves.
130
SÉCURITÉ
SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ ACTIVE
Selon les versions, ils peuvent
comprendre :
le système antiblocage des roues
(ABS) ;
le contrôle dynamique de la stabilité
(ESC) avec contrôle du sous-virage et
fonction antipatinage ;
l'assistance de conduite avec une
remorque ;
l'assistance au freinage d'urgence ;
le contrôle de l'adhérence ;
l'aide au démarrage assisté en côte.
SYSTÈME ABS (Anti-lock
Braking System)
142) 143) 144) 145)
En cas de freinage brutal, l’ABS permet
d’éviter le blocage des roues donc de
maîtriser la distance d’arrêt et de
conserver le contrôle du véhicule.
Ces conditions permettent d'accomplir
des manœuvres en appuyant à fond sur
la pédale de frein. Ce système permet
également d'optimiser les distances
d'arrêt, surtout si la chaussée est
glissante (sol mouillé, ...).
Chaque fois que le dispositif
s'enclenche, la pédale de frein
commence à trembler. L’ABS ne
permet en aucun cas d’améliorer les
performances « physiques » liées à
l’adhérence pneus-sol.Les règles de prudence doivent donc
être impérativement respectées
(distances de sécurité entre les
véhicules, etc.).
ATTENTION En cas d’urgence, il est
recommandé d’appliquer une pression
forte et continue sur la pédale. Il n'est
pas nécessaire d'appuyer plusieurs fois
de suite (pompage). L’ABS modulera
l’effort appliqué dans le système de
freinage.
Dysfonctionnement :
etallumés au tableau de
bord, accompagnés d'un message
dédié sur l'afficheur indiquant la
désactivation de l’ABS, de l’ESC et du
servofrein d'urgence. Le freinage est
toujours assuré ;
etSTOPallumés au
tableau de bord, accompagnés d'un
message dédié sur l'afficheur : les
dispositifs de freinage sont défectueux.
Dans les deux cas, s'adresser au
Réseau Après-Vente Fiat.
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)
146) 147)
Contrôle dynamique de la stabilité
ESC
Ce système contribue à mieux contrôler
le véhicule dans des situations
« critiques » (éviter un obstacle, perte
d'adhérence dans les virages...).Principe de fonctionnement
Un capteur monté sur le volant détecte
la trajectoire définie par le conducteur.
D'autres capteurs répartis dans le
véhicule mesurent la trajectoire réelle.
Le système compare la volonté du
conducteur avec la trajectoire effective
du véhicule et corrige cette dernière, si
nécessaire, en agissant sur le freinage
de certaines roues et /ou en réduisant
la puissance du moteur ; en cas
d'activation du système, le témoin
clignote au tableau de bord.
Contrôle du sous-virage
Ce système optimise l’action de l’ESC
dans le cas d’un sous-virage prononcé
(perte d’adhérence du train avant).
Fonction antipatinage
Ce système aide à limiter le patinage
des roues motrices et à contrôler le
véhicule dans les situations de
démarrages, d’accélération ou de
décélération.
Principe de fonctionnement
Par la présence de capteurs de roues,
le système mesure et compare, à
chaque instant, la vitesse des roues
motrices et décèle leur perte
d'adhérence. Si une roue tend à
patiner, le système impose le freinage
de celle-ci jusqu’à ce que la motricité
redevienne compatible avec le niveau
d’adhérence sous la roue.
131