
Rétablissement de la vitesse
mémorisée
Si le dispositif a été désactivé par
exemple en appuyant sur la pédale de
frein ou d'embrayage, pour rétablir la
vitesse mémorisée, procéder comme
suit :
accélérer progressivement jusqu'à
une valeur proche de la vitesse
mémorisée ;
engager le rapport sélectionné lors
de la mémorisation de la vitesse ;
appuyer sur le bouton B fig. 111.
Augmentation de la vitesse
mémorisée
Elle peut se produire selon deux
modalités :
appuyer sur l'accélérateur et
mémoriser la nouvelle vitesse atteinte ;
ou bien
déplacer le levier vers le haut (+).
À chaque actionnement du levier
correspond une augmentation de la
vitesse d'environ 1 km/h alors que
lorsque l'on maintient le levier vers le
haut, la vitesse augmente de manière
continue.Réduction de la vitesse mémorisée
Elle peut se produire selon deux
modalités :
en désactivant le dispositif et en
mémorisant ensuite la nouvelle vitesse ;
ou bien
déplacer le levier vers le bas (-)
jusqu'à atteindre la nouvelle vitesse qui
restera automatiquement mémorisée.
À chaque actionnement du levier
correspond une diminution de la vitesse
d'environ 1 km/h, alors qu'en tenant le
levier vers le bas, la vitesse diminue
de manière continue.
Désactivation du dispositif
Le dispositif peut être désactivé par le
conducteur d'une des façons
suivantes:
en tournant la bague A sur la
position OFF ;
en coupant le moteur ;
Désactivation de la fonction
Le dispositif peut être désactivé par le
conducteur de l'une des façons
suivantes :
en appuyant sur la pédale de frein
lorsque le dispositif est en train de
réguler la vitesse ;
en appuyant sur la pédale
d'embrayage lorsque le dispositif est en
train de réguler la vitesse ;
en appuyant sur le bouton B fig. 111
lorsque le dispositif est en train de
réguler la vitesse (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ;
en appuyant sur la pédale
d'accélérateur ; dans ce cas, le
système n'est pas désactivé
effectivement, mais la demande
d'accélération est prioritaire ; le Cruise
Control reste donc activé et il n'est
pas nécessaire d'appuyer sur le bouton
B fig. 111 pour retourner à l'état
précédent une fois l'accélération
terminée.
Le dispositif se désactive
automatiquement dans les cas
suivants:
en cas d'intervention des systèmes
ABS ou ESC ;
quand la vitesse du véhicule est
inférieure au seuil fixé ;
en cas de panne du système.
103) 104)
114
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances du
système d'aide au stationnement
pourraient être dues à la présence sur
la surface du capteur de : givre, neige,
boue, plusieurs couches de peinture.
Le capteur détecte un objet
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations de
caractère mécanique, par exemple :
lavage de la voiture, pluie (conditions de
vent très fort), grêle.
Les signaux transmis par le capteur
peuvent également être altérés par la
présence de systèmes à ultrasons
à proximité (ex. freins pneumatiques de
poids lourds ou marteaux
pneumatiques).
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
également être influencées par
la position des capteurs, par exemple
les changements d'assiette (du fait
de l'usure des amortisseurs, des
suspensions) ou les changements de
pneus, un chargement excessif du
véhicule ou des assiettes spécifiques
qui prévoient un abaissement de la
voiture ;
la correcte interaction du système
avec des chapes d'attelage
n'appartenant pas au Réseau
Après-Vente Fiat n'est pas garantie ;
la présence du crochet de
remorquage en l'absence de remorque
interfère avec le bon fonctionnement
des capteurs de stationnement.
L'installation du crochet de remorquage
fixe empêche d'utiliser des capteurs.
Au cas où le client aurait l'intention
d'installer le crochet de remorquage
amovible, il est recommandé de le
décrocher par la traverse chaque fois
que la remorque n'est pas accrochée,
pour éviter l'activation des capteurs.
La détection d'obstacles dans
la partie haute du véhicule (surtout en
cas de fourgons ou de cabines) risque
de ne plus être garantie, car le véhicule
détecte les obstacles susceptibles de
heurter le véhicule dans la partie basse.
ATTENTION
105)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres
dangereuses est toujours confiée au
conducteur. Lorsque l'on effectue de telles
manœuvres, toujours s'assurer de
l'absence de personnes (enfants
notamment) et d'animaux dans l'espace
en question. Bien que le capteur de
stationnement constitue une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours prendre
garde pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses même à
faible vitesse.
ATTENTION
22)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté ou le verglas
éventuels sur les capteurs. Pendant le
nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager ; éviter
d'utiliser des chiffons secs, rêches ou
durs. Les capteurs doivent être lavés à
l'eau claire, en ajoutant éventuellement du
shampooing pour véhicule. Dans les
stations de lavage à jet de vapeur ou à
haute pression, nettoyer rapidement les
capteurs en maintenant la buse à plus de
10 cm de distance.
23)Pour les éventuelles interventions sur le
pare-chocs dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au réseau
après-vente Fiat. Toute intervention sur le
pare-chocs effectuée de façon incorrecte
pourrait en effet compromettre le
fonctionnement des capteurs de
stationnement
24)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre
le fonctionnement des capteurs de
stationnement.
117

Procéder de la manière suivante :
insérer le pistolet de distribution de
l‘AdBlue® dans le goulot de remplis-
sage A fig. 118, commencer la
distribution et au premier déclic
interrompre le remplissage (le déclic
indique que le réservoir de l‘AdBlue®
est plein). Ne pas remplir à ras bord
pour éviter des versements
d’AdBlue®;
extraire le pistolet.
Ravitaillement avec récipients
Procéder de la manière suivante :
vérifier la date d'échéance ;
lire les conseils sur l’utilisation
présents sur l’étiquette avant de
procéder au versement du contenu du
flacon dans le réservoir de l’AdBlue®;
en cas de remplissage avec des
systèmes non vissables (par ex. des
jerricans), après l'affichage de
l’avertissement à l’écran du combiné de
bord (voir le paragraphe « Témoins et
messages » dans le chapitre
«Connaissance du combiné de bord»),
remplir le réservoirAdBlue® avec une
quantité de liquide maximum delitres;
en cas d’utilisation avec des
récipients vissables au goulot, le
réservoir est considéré plein quand le
niveau d’AdBlue® dans le récipient
interrompt sa descente. Ne pas con-
tinuer à remplir.
Opérations à la fin du ravitaillement
Procéder de la manière suivante :
monter de nouveau le bouchon A
fig. 118 sur le goulot de remplissage de
l’AdBlue®, en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre et en le vis-
sant complètement ;
placer le contacteur de démarrage
sur la position MAR (il n’est pas
nécessaire de démarrer le moteur) ;
attendre l’extinction de
l’avertissement à l’écran du combiné de
bord avant de déplacer le véhicule.
L’avertissement peut rester allumé de
quelques secondes jusqu’à environ une
demi-minute. En cas de démarrage
du moteur et de déplacement du
véhicule, l’avertissement restera affiché
pendant une durée plus longue, sans
cependant compromettre le
fonctionnement du moteur ;
si l’appoint est effectué avec le
réservoir d'AdBlue® vide, voir le para-
graphe « Ravitaillements » au chapitre
« Données techniques»;ilfaut attendre
2 minutes avant de démarrer le moteur.AVERTISSEMENT Si de l'AdBlue® est
versé en-dehors du goulot de remplis-
sage, nettoyer bien cette zone-là, puis
remplir de nouveau. Si le liquide s'est
cristallisé, l’éliminer à l'aide d’une
éponge et de l'eau chaude.
ATTENTION
NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU
MAXIMUM : cela peut provoquer
des dommage au réservoir. L'UREA
gèle en dessous de -11°C. Même
si le système est conçu pour
fonctionner en dessous du point de
solidification de l'UREA, il est utile
de ne pas remplir le réservoir
au-delà du niveau maximum car si
l'UREA gèle le système peut subir
des dommages. Respecter les
indications fournies au paragraphe
« Appoint additif pour émissions
Diesel AdBlue® (UREA) » dans ce
chapitre.
En cas de versement de l'UREA
sur des surfaces peintes ou en
aluminium, nettoyer
immédiatement la surface avec de
l'eau et utiliser un matériau
absorbant pour recueillir le fluide
qui a été déversé par terre.
122
DÉMARRAGE ET CONDUITE
6

TRACTAGE DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour le tractage de remorques, le
véhicule doit être équipé d'un crochet
d'attelage homologué et d'un circuit
électrique approprié. L'installation doit
être réalisée par des opérateurs
spécialisés qui délivrent une
documentation de circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
poids total de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage du véhicule réduit
d'autant la capacité de chargement du
véhicule proprement dit.
Pour ne pas dépasser le poids
remorquable maximum (figurant sur la
carte grise), on doit prendre en compte
le poids de la remorque à pleine
charge, y compris les accessoires et les
bagages personnels.Respecter les limites de vitesse de
chaque pays pour les véhicules avec
remorque. La vitesse, en tous les cas,
ne doit pas dépasser 80 km/h.
ATTENTION Pour les versions Natural
Power, le tractage de remorques n'est
pas admis et, par conséquent, le
montage du crochet d'attelage pour les
remorques n'est pas prévu.
113) 114)
ATTENTION
113)Le système ABS qui équipe
éventuellement le véhicule ne contrôle pas
le système de freinage de la remorque. Il
faut donc être très prudent sur les
chaussées glissantes.
114)Ne jamais modifier l'installation des
freins du véhicule pour la commande
de frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique du véhicule.
126
DÉMARRAGE ET CONDUITE

remettre en place la boîte à outils
derrière le siège côté gauche (versions
Cargo) et dans le coffre (versions
Combi) ;
bloquer la boîte avec l'élastique de
retenue.
ATTENTION
115)Si on laisse la roue crevée et le cric
dans l'habitacle, ceux-ci constituent un
sérieux danger pour les occupants en cas
d'accidents ou de freinages brusques.
Toujours ranger le cric et la roue crevée
dans le logement prévu à cet effet.
116)Il est extrêmement dangereux
d'essayer de remplacer une roue du côté
de la voie de circulation : s'assurer que
le véhicule est suffisamment éloigné de la
route, pour éviter d'être renversé.
117)La roue compacte de secours de
série (pour versions/marchés qui le
prévoient) est conçue spécialement pour
votre voiture. Il ne faut pas l'employer
sur d'autres véhicules d'un modèle
différent, ni utiliser de roues compactes de
secours d'autres modèles sur votre propre
voiture. La roue compacte de secours ne
doit s'utiliser qu'en cas d'urgence.
L'emploi doit être réduit au minimum
indispensable et la vitesse ne doit pas
dépasser 80 km/h. « Attention ! Seulement
pour une utilisation temporaire ! 80 km/h
maximum ! Remplacer dès que possible
par une roue standard. L'étiquette
adhésive appliquée sur la roue compacte
de secours ne doit absolument pas être
enlevée ou cachée.Aucun enjoliveur ne doit jamais être monté
sur la roue compacte de secours. Les
caractéristiques de conduite du véhicule,
après le montage de la roue compacte
de secours, changent. Éviter d'accélérer,
de freiner, de braquer brusquement et
de négocier les virages trop rapidement.
118)Signaler le véhicule à l'arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent
le véhicule, notamment s'il est très chargé,
et attendent dans un endroit protégé, loin
de la circulation. En cas de routes en pente
ou déformées, positionner sous les roues
des cales ou d'autres matériaux pour le
blocage du véhicule. Faire réparer et
remonter la roue remplacée dès
que possible. Ne pas graisser les filets des
boulons avant le montage : ils pourraient
se dévisser spontanément.
119)Le cric est un outil étudié et conçu
exclusivement pour le remplacement d'une
roue du véhicule avec lequel il est fourni
de série ou des véhicules du même
modèle, en cas de crevaison ou
de dommage au pneu correspondant. Ne
jamais l'utiliser pour d'autres emplois,
par exemple pour soulever un autre
modèle de voiture ou des objets différents.
En aucun cas, l'utiliser pour l'entretien ou
des réparations sous le véhicule ou pour
changer les pneus été / hiver et vice versa :
il est conseillé de s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat. Ne jamais se placer sous
le véhicule soulevé : ne l'utiliser que dans
les positions indiquées. Ne pas utiliser
le cric pour des poids supérieurs à ceux
figurant sur son étiquette adhésive. Ne pas
mettre le moteur en marche, en aucun
cas, si le véhicule est soulevé.Soulever le véhicule plus que le nécessaire
peut rendre l'ensemble moins stable et
risque de faire tomber le véhicule de façon
violente. Soulever donc le véhicule
seulement pour accéder à la roue de
secours.
120)Un montage erroné de l'enjoliveur de
roue peut causer son détachement lorsque
le véhicule est en marche. Ne jamais
manipuler la valve de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d'outils entre la
jante et le pneu. Contrôler régulièrement la
pression des pneus et de la roue
compacte de secours en se référant aux
valeurs indiquées dans le chapitre «
Caractéristiques techniques ».
ATTENTION
28)En actionnant la manivelle, s'assurer
qu'elle tourne librement sans risque de
s'écorcher la main contre le sol. D'autres
parties du cric en mouvement (« vis sans
fin » et articulations) peuvent blesser :
éviter de les toucher. Éliminer
soigneusement toute trace de graisse de
lubrification.
29)S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat pour le contrôle
du serrage des boulons de fixation.
132
SITUATIONS D'URGENCE

DÉMARRAGE
D'URGENCE
Si le témoinreste allumé sur le
tableau de bord de manière fixe,
s'adresser immédiatement au Réseau
Après-vente Fiat.
DÉMARRAGE AVEC
BATTERIE D'APPOINT
Si la batterie est déchargée, il est
possible de démarrer le moteur en
utilisant une autre batterie, ayant une
capacité égale ou légèrement
supérieure à celle de la batterie
déchargée.
Pour effectuer le démarrage, procéder
comme suit fig. 169:
brancher les bornes positives (signe
+ à proximité de la borne) des deux
batteries à l'aide d'un câble spécial ;
brancher à l'aide d'un deuxième
câble la borne négative (-) de la batterie
d'appoint à un point de masse
sur
le moteur ou sur la boîte de vitesses du
véhicule à faire démarrer ;
démarrer le moteur ;
le moteur démarré, enlever les
câbles en suivant l'ordre inverse de la
procédure de branchement.
Si après quelques tentatives le moteur
ne démarre pas, ne pas insister
inutilement, mais s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
133)
33)
ATTENTION Ne pas relier directement
les bornes négatives des deux batteries
: d'éventuelles étincelles pourraient
mettre le feu à d'éventuels gaz sortant
de la batterie. Si la batterie d'appoint
est installée sur un autre véhicule, il faut
éviter tout contact accidentel de
parties métalliques entre le véhicule en
question et la batterie déchargée.
DÉMARRAGE PAR
MANŒUVRES À INERTIE
Il faut absolument éviter le démarrage
par poussée, par remorquage ou en
profitant de pentes. Ces manœuvres
pourraient provoquer l'arrivée de
carburant dans le pot catalytique et
l'endommager de manière irréversible.ATTENTION Tant que le moteur n'est
pas lancé, le servofrein et la direction
assistée électrique ne sont pas actifs,
par conséquent, il est nécessaire
d'exercer un effort plus important sur la
pédale de frein et sur le volant.
ATTENTION
133)Cette procédure de démarrage doit
être confiée à un personnel expert, car des
manœuvres incorrectes peuvent
provoquer des décharges électriques de
forte intensité. Par ailleurs, le liquide
contenu dans la batterie étant toxique et
corrosif, éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Il est recommandé de ne pas
s'approcher de la batterie avec des
flammes nues ou des cigarettes allumées
et veiller à ne pas provoquer d'étincelles.
ATTENTION
33)Il faut absolument éviter d'utiliser un
chargeur de batterie rapide pour un
démarrage d'urgence : vous risqueriez
d'endommager les systèmes électroniques
et les centrales d'allumage et
d'alimentation du moteur.
169F0T0189
151

Versions avec boîte de vitesses
COMFORT-MATIC
Vérifier que la boîte de vitesses est au
point mort (N) (en poussant le véhicule
pour vérifier qu'il se déplace) et
procéder comme pour le remorquage
d'un véhicule ordinaire avec boîte
de vitesses mécanique.
Si le levier de vitesses ne peut pas être
placé au point mort, ne pas effectuer
le remorquage de la voiture, et
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
135)Avant de procéder au remorquage,
tourner la clé de contact sur MAR et
ensuite sur STOP, sans l'extraire. Quand
on extrait la clé, le verrouillage de direction
s'enclenche automatiquement, ce qui
rend le braquage des roues impossible.136)Nettoyer soigneusement le logement
fileté avant de visser l'anneau. Avant de
procéder au remorquage du véhicule,
vérifier également d'avoir vissé à
fond l'anneau dans son emplacement.
137)Ne pas démarrer le moteur du
véhicule au cours du remorquage.
138)Pendant le remorquage, se rappeler
qu’en absence du servofrein pour freiner, il
est nécessaire d'exercer une force plus
grande sur la pédale. Ne pas utiliser de
câbles flexibles pour effectuer le
remorquage et éviter les à-coups. Pendant
le remorquage, vérifier que la fixation est
solidement en place et n'endommage pas
les composants alentour. Lorsque l'on
remorque le véhicule, on devra
obligatoirement suivre les règles du code
de la route relatives au dispositif de
remorquage et au comportement
à adopter sur route. Ne pas démarrer le
moteur du véhicule au cours du
remorquage.
ATTENTION
34)Les anneaux d'attelage avant et arrière
ne doivent être utilisés que pour des
opérations de secours routier. Le
remorquage est permis seulement pour
des courts trajets en utilisant le dispositif
prévu à cet effet par le code de la route
(barre rigide), pour déplacer le véhicule sur
la route en vue du remorquage ou du
transport par dépanneuse. Les anneaux
NE DOIVENT PAS être utilisés pour des
opérations de récupération du véhicule
hors réseau routier, ou en présence
d'obstacles et/ou pour des opérations de
remorquage au moyen de câbles ou
d'autres dispositifs non rigides. Dans le
respect des conditions susmentionnées, il
faudra que les deux véhicules (celui qui
tracte et celui qui est tracté) soient le plus
alignés possible sur la même ligne
médiane.
171F0T0086
153

LIQUIDE LAVE-GLACE/
LAVE-LUNETTE ARRIÈRE
Pour faire l'appoint de liquide, soulever
le bouchon 4 et verser un mélange
d'eau et de liquide PETRONAS
DURANCE SC 35, au pourcentage
suivant :
30 % de PETRONAS DURANCE SC
35 et 70 % d'eau en été ;
50 % de PETRONAS DURANCE SC
35 et 50 % d'eau en hiver.
En cas de températures inférieures à
-20 °C, utiliser du PETRONAS
DURANCE SC 35 pur.
Contrôler le niveau du liquide par le
réservoir.
142) 143)
LIQUIDE DE FREINS
Dévisser le bouchon 5 : contrôler que le
liquide dans le réservoir arrive au
niveau maximum.
Le niveau du liquide dans le réservoir ne
doit pas dépasser le repère MAX.
Si l'on doit faire l'appoint, le liquide de
frein préconisé figure dans le tableau
«Fluides et Lubrifiants» (voir chapitre
«Caractéristiques techniques»). À
l’ouverture du bouchon A, veiller surtout
à ce que d'éventuelles impuretés ne
pénètrent dans le réservoir.Pour le ravitaillement, toujours utiliser
un entonnoir avec filtre intégré d'une
maille inférieure ou égale à 0,12 mm.
ATTENTION Le liquide des freins
absorbe l'humidité, par conséquent, si
l'on utilise la plupart du temps le
véhicule dans des zones où le degré
d'humidité atmosphérique est élevé, le
liquide doit être remplacé plus
fréquemment que ce qui est prévu par
le « Plan d'entretien programmé ».
144) 145)
39)
LIQUIDE DE DIRECTION
ASSISTÉE
Dévisser le bouchon 6 : contrôler que le
liquide contenu dans le réservoir est
compris entre les repères MIN et MAX
visibles sur le réservoir.
Avec de l’huile chaude, le niveau peut
même dépasser le repère MAX. Si
cela est nécessaire, ajouter de l’huile,
en s’assurant qu’elle présente les
même caractéristiques que celle
présente dans le circuit.
146)
3)
ADDITIF POUR
ÉMISSIONS DE DIESEL
AdBlue
®(UREA)
Pour l’appoint du réservoir de l'UREA,
voir le paragraphe « Appoint additif
pour Émissions DieselAdBlue®
(UREA) » au chapitre « Démarrage et
conduite ».
HUILE DU CIRCUIT
HYDRAULIQUE
D'ACTIONNEMENT DE BV
COMFORT-MATIC
Pour le contrôle du niveau d'huile de
BV et pour le contrôle/la vidange d'huile
du circuit hydraulique d'actionnement
de l'embrayage, s'adresser
exclusivement au Réseau d'assistance
Fiat.
4)
BATTERIE
La batterie n'exige aucun appoint en
eau distillée de l'électrolyte. Un contrôle
périodique de son état, confié au
Réseau Après-vente Fiat, est
néanmoins nécessaire.
ATTENTION La batterie maintenue
pendant longtemps à un état de charge
inférieure à 50 % subit des dommages
dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
capacité et son aptitude au démarrage.
147) 148)
169