Lorsque le dispositif de démarrage est
sur la position MAR et que les feux de
brouillard sont allumés, les feux de
position et les feux de plaque sont eux
aussi allumés, tandis que les feux de
jour sont éteints.
Pour les éteindre, appuyer de nouveau
sur le bouton ou tourner la bague du
commutateur en positionO.
Les feux de brouillard des
versions/marchés qui le prévoient
s’éteignent en allumant les feux de
route ou en mettant le contacteur de
démarrage sur STOP.
En mettant le contacteur de démarrage
sur STOP lorsque les feux de brouillard
sont allumés, ils le resteront si l'on
tourne à nouveau la clé sur MAR.
FEU ARRIÈRE DE
BROUILLARD
(suivant modèle)
Le bouton qui commande l'allumage et
l'extinction du feu de brouillard arrière
est intégré au commutateur des feux.
Lorsque les feux de position et de
croisement ou de brouillard sont
allumés, pour allumer le feu de
brouillard arrière, appuyer sur le bouton
.
Quand le feu de brouillard arrière est
allumé, le témoin
s'allume sur le
combiné d'instruments.Pour l'éteindre, appuyer de nouveau
sur le bouton ; le feu de brouillard
arrière s'éteint également à l'extinction
des feux de croisement ou des feux de
brouillard ou en mettant le contacteur
de démarrage sur STOP.
FEUX DE
STATIONNEMENT
Tourner la bague du commutateur des
feux sur la position
pour les
allumer. Le témoin
s'allume sur le
combiné de bord.
ATTENTION Cette position du
commutateur des feux ne doit pas être
sélectionnée lorsque le véhicule circule,
mais uniquement lorsqu'il est à l'arrêt
pour signaler son stationnement
conformément aux normes en vigueur
dans le pays où l'on circule (code de la
route).
Pour éteindre les feux, tourner la bague
du commutateur des feux sur la
positionO
RETARD D'EXTINCTION
DES PHARES (Follow me
home)
Activation
Avec écran multifonction et
Uconnect™Radio’ : placer le dispositif
de démarrage sur STOP. Dans les
2 minutes qui suivent, tirer le levier
gauche en mode clignotement feux de
route : le délai d'extinction des pharesest activé pendant 30 secondes. Il est
possible d'activer cette fonction 7 fois
de suite jusqu'à maximum
210 secondes.
Avec écran multifonction
reconfigurable et/ouUconnect™7’’:
il est possible de régler le retard
d'extinction des phares (0, 30,
60 jusqu'à 90 secondes) en agissant
sur le menu.
Si sur le menu le délai d'extinction des
phares est réglé à 0 seconde, il est
possible, en agissant sur le levier des
feux de route, dans les 2 minutes qui
suivent l'extinction du moteur, d'allumer
les feux pour un temps prédéfini de
30 secondes. Il est possible d'allumer
les feux pour 7 fois jusqu'à maximum
210 secondes.
Si la valeur réglée sur le Menu est autre
que 0, il est possible d'allumer les feux
pour le temps présélectionné en
tournant la bague de la position
(avec moteur démarré), à la
positionO(avec moteur éteint).
Sur les versions dotées de capteur de
luminosité, il est possible d'activer la
fonction en mode automatique : avec
moteur démarré, tourner la bague sur la
positionAUTO. Si le capteur détecte
une faible quantité de lumière, il active
les feux de croisement. En tournant le
contacteur de démarrage sur STOP
30
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
61)Ne pas couvrir le champ d'action de la
caméra avec des adhésifs ou d'autres
objets. Faire également attention à la
présence éventuelle d'objets sur le capot
de la voiture (par exemple une couche de
neige) et s'assurer qu'ils n'interfèrent pas
avec la caméra.
62)Le fonctionnement de la caméra
pourrait être limité ou nul en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais, neige
abondante, formation de couches de givre
sur le pare-brise.
63)Le fonctionnement de la caméra peut
également être compromis par la présence
de poussière, de condensation, de saletés
ou de givre sur le pare-brise, par les
conditions de circulation (par ex. des
véhicules avançant sur une autre voie que
la voiture, des véhicules arrivant sur le côté
ou avançant dans le sens opposé sur la
même voie de circulation, virage ayant un
faible rayon de courbure), par l'état de la
chaussée et les conditions de conduite (par
ex. conduite tout terrain). S'assurer donc
que le pare-brise soit toujours propre. Pour
éviter de rayer le pare-brise, utiliser des
détergents spécifiques et des chiffons
propres. De plus, le fonctionnement de la
caméra peut être limité ou nul dans
certaines conditions de conduite, de
circulation et de chaussée.TRAFFIC SIGN
RECOGNITION
(suivant modèle)
130) 131) 132)
64) 65) 66) 67) 68)
Le système détecte automatiquement,
à travers le capteur présent sur le
pare-brise fig. 107, les panneaux de
signalisation reconnaissables :
indications de limitation de vitesse ;
interdictions de dépasser ;
panneaux indiquant la fin des
interdictions ci-dessus.
Le système contrôle les signaux routiers
en permanence pour indiquer la
limitation de vitesse actuelle et les
éventuelles interdictions de dépasser.
ATTENTION Le système est conçu
pour lire les panneaux routiers
conformes aux prescriptions de la
convention de Vienne et aux conditions
Euro NCAP 2018.
UTILISATION DE LA
RECONNAISSANCE DES
SIGNAUX ROUTIERS
Allumage et extinction du système
Il est possible d'activer/de désactiver le
système à travers le menu des
systèmesUconnect™7” HD LIVEet
Uconnect™7” HD Nav LIVE(le cas
échéant).
REMARQUE Sur les versions dotées du
systèmeUconnect™Radio,ilest
possible d'activer/de désactiver le
système à partir du combiné
d'instruments (voir le paragraphe
« Afficheur » au chapitre
« Connaissance du combiné
d'instruments »).
REMARQUE Le système s'enclenche
chaque fois que l'on démarre le moteur
L'état du système s'affiche à l'écran du
combiné d'instruments à la section
« Driver Assist »fig. 108(voir la
description au paragraphe « Afficheur »
du chapitre « Connaissance du
combiné d'instruments ») :
107F1B0656
153
Pour le ravitaillement, toujours utiliser
un entonnoir avec filtre intégré d'une
maille inférieure ou égale à 0,12 mm.
ATTENTION Le liquide de freins
absorbe l'humidité, par conséquent, si
l'on utilise principalement la voiture
dans des zones où le degré d'humidité
atmosphérique est élevé, le liquide doit
être remplacé plus fréquemment que
prévu par le « Plan d'Entretien
Programmé ».
HUILE DU SYSTÈME
D'ACTIONNEMENT DE LA
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
4)
Pour le contrôle du niveau d'huile de
commande de la boîte de vitesses,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat.
BATTERIE
174) 175) 176)
85)
5)
La batterie n'exige aucun appoint en
eau distillée de l'électrolyte.
Un contrôle périodique de son état,
confié au Réseau Après-vente Fiat, est
néanmoins nécessaire.Remplacement de la batterie
En cas de besoin, remplacer la batterie
par une pièce d'origine ayant les
mêmes caractéristiques. Pour
l'entretien de la batterie, se conformer
strictement aux indications fournies par
le Fabriquant.
CONSEILS UTILES POUR
PROLONGER LA DURÉE
DE VIE DE LA BATTERIE
Conseils utiles pour prolonger la
durée de vie de la batterie
Pour éviter que la batterie ne se
décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre
scrupuleusement les indications
suivantes :
quand on gare la voiture, s'assurer
que les portes, les capots et les trappes
soient bien fermés pour éviter que des
plafonniers ne restent allumés à
l'intérieur de l'habitacle ;
éteindre les plafonniers intérieurs : de
toute façon la voiture est équipée d’un
système de coupure automatique des
plafonniers intérieurs ;
le moteur coupé, éviter de laisser les
utilisateurs branchés pendant
longtemps (par ex. autoradio, feux de
détresse, etc.) ;
avant toute intervention sur
l'équipement électrique, débrancher le
câble du pôle négatif de la batterie.Si après l'achat de la voiture l'utilisateur
souhaite installer des accessoires
électriques à absorption de courant
permanent (par ex. alarme, etc.) ou des
accessoires influençant le bilan
électrique, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour que son
personnel qualifié puisse évaluer
l'absorption électrique totale.
86)
ATTENTION Suite à une dépose de la
batterie, il est nécessaire d'initialiser la
direction comme l'indique l'allumage du
témoin
sur le combiné de bord (ou
symbole sur l'écran). Pour exécuter
cette procédure, il suffit de tourner le
volant d'une extrémité à l'autre, ou tout
simplement, de continuer tout droit sur
une centaine de mètres.
ATTENTION La batterie maintenue
pendant longtemps à un état de charge
inférieure à 50 % subit des dommages
dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
capacité et son aptitude au démarrage.
Elle est aussi plus exposée au risque de
gel (qui peut se vérifier même à -10 °C).
En cas d'immobilisation prolongée, voir
le paragraphe « Inactivité prolongée de
la voiture » au chapitre « Démarrage et
conduite ».
218
ENTRETIEN DU VÉHICULE
ATTENTION
166)Ne jamais fumer durant une
intervention dans le compartiment moteur :
il pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs
inflammables, avec risque d’incendie.
167)Lorsque le moteur est chaud, agir
avec extrême prudence à l'intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures.
168)En cas d'appoint du niveau d'huile
moteur, attendre que le moteur refroidisse
avant d'intervenir sur le bouchon de
remplissage, notamment sur les voitures
dotées de bouchon en aluminium (le cas
échéant). ATTENTION : risque de brûlures !
169)Le circuit de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, ne remplacer le
bouchon que par une pièce d'origine, sous
peine de détérioration du circuit. Lorsque le
moteur est chaud, ne jamais ôter le
bouchon du bac : risque de brûlures.
170)Ne jamais voyager avec le réservoir
de lave-glaces vide : l'action du lave-glace
est fondamentale pour améliorer la
visibilité. Le fonctionnement fréquent du
dispositif sans liquide risque
d'endommager ou de détériorer
rapidement certaines de ses pièces.
171)Certains additifs commerciaux du
liquide pour lave-glace sont inflammables :
le compartiment moteur contient des
parties chaudes qui, en contact, pourraient
provoquer un incendie.172)Le liquide de freins est toxique et très
fortement corrosif. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l'eau et au savon
neutre, puis rincer abondamment. En cas
d'ingestion, s'adresser immédiatement à
un médecin.
173)Le symbole
sur le bidon indique
que le liquide de freins est de type
synthétique et non minéral. L'utilisation de
liquides de type minéral endommage
définitivement les joints spéciaux en
caoutchouc du système de freinage.
174)Le liquide contenu dans la batterie est
toxique et corrosif. Éviter tout contact avec
la peau et les yeux. Ne pas s'approcher de
la batterie avec des flammes nues ou de
possibles sources d'étincelles : risque
d'explosion et d'incendie.
175)Le fonctionnement avec un niveau de
liquide trop bas endommage
irréparablement la batterie et peut même la
faire exploser.
176)Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie
ou à proximité, toujours se protéger les
yeux avec des lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
80)Attention, pendant les opérations
d'appoint, ne pas confondre les différents
types de liquides : ils sont tous
incompatibles entre eux ! Faire l'appoint
avec un liquide inadapté pourrait
endommager gravement la voiture.
81)Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.82)Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes de
celle qui est déjà dans le moteur.
83)Le circuit de refroidissement du moteur
utilise le fluide de protection antigel
PARAFLU
UP. Pour l'appoint éventuel,
utiliser un fluide du même type que celui
qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide PARAFLU
UPne
peut être mélangé avec aucun autre fluide.
Si cela devait se produire, ne démarrer en
aucun cas le moteur et s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
84)Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact avec
les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
85)Si la voiture doit rester immobilisée
longtemps dans des conditions de froid
intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, pour éviter
qu'elle ne gèle.
86)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages graves à la voiture. Si on
souhaite installer des accessoires (par ex.
antivol, radiotéléphone, etc.) après l'achat
de la voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est en mesure de
conseiller les dispositifs les plus adaptés et
surtout d'évaluer s'il est nécessaire
d'utiliser une batterie d'une capacité plus
importante.
219
MULTIMÉDIA
Ce chapitre décrit les principales
fonctions des systèmes
infotélématiquesUconnect™Radio ou
Uconnect™7” HD LIVE ou
Uconnect™7” HD Nav LIVE
susceptibles d'équiper la voiture.
CONSEILS, COMMANDES ET
INFORMATIONS GÉNÉRALES. . . .256
Uconnect™ Radio...........258
Uconnect™ 7” HD LIVE/Uconnect™ 7”
HD Nav LIVE...............268
MOPAR CONNECT...........286
HOMOLOGATIONS
MINISTÉRIELLES............287
255
Après avoir saisi le quatrième chiffre,
déplacer le curseur sur « OK » et
appuyer sur le sélecteur droit
« BROWSE/ENTER»;lesystème
commencera à fonctionner.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche « Code incorrect » pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera « Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre
30 minutes ». Après la disparition de
l'inscription, on pourra recommencer la
procédure de saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Fiat en présentant un
document d'identité et les documents
d'identification de la propriété de la
voiture.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
nécessaire et que les conditions de
sécurité pour le faire sont remplies. Si
on doit regarder l'écran pendant une
durée prolongée, stationner dans un
lieu sûr de façon à ne pas être distrait
pendant la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie
en question.
ATTENTION
192)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
193)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à toujours être en mesure de
percevoir les bruits ambiants (ex. :
avertisseurs sonores, ambulances,
véhicules de police, etc.).
ATTENTION
102)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement avec
un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.
103)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
257
Uconnect™ Radio
COMMANDES SUR LA FAÇADE
185F1B0623C
258
MULTIMÉDIA
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
Touche Fonctions Modalité
Allumage/arrêtAppui bref de la touche
Réglage du volumeRotation du sélecteur à gauche/à droite
Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Appui bref de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran précédente Appui bref de la touche
BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une station
Radio ou sélection du morceau précédent/suivantRotation du sélecteur à gauche/à droite
Confirmation de l'option affichée à l'écran Appui bref de la touche
INFOSélection du mode d'affichage (Radio, Média Player) Appui bref de la touche
PHONEAccès au mode Téléphone Appui bref de la touche
MENUAccès au menu de Réglages Appui bref de la touche
MEDIASélection source USB Appui bref de la touche
RADIOAccès au mode Radio Appui bref de la touche
1-2-3-4-5-6Mémorisation de la station radio actuelle Pression prolongée sur la touche
Rappel de la station radio mémorisée Appui bref de la touche
A-B-CSélection du groupe de présélections radio ou sélection
de la lettre désirée de chaque listeAppui bref de la touche
Recherche de la station radio précédente ou sélection
du morceau précédent USBAppui bref de la touche
Balayage des fréquences inférieures jusqu'à l'atteinte
du début de la piste précédentePression prolongée sur la touche
259