Niektoré USB kľúče nemusí systém
Uconnect™podporovať: v takom
prípade nemusí dôjsť k prepnutiu
automatického prepnutia z režimu
„Radio“ na režim „Media“.
Ak nedôjde k prehrávaniu použitého
zariadenia, skontrolujte jeho
kompatibilitu tak, že zvolíte režim
Media: na displeji systémuUconnect™
sa zobrazí príslušné hlásenie.
REŽIM PHONE
Aktivácia režimu phone
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
tlačidloPHONEna prednom paneli.
Ak nie je pripojený žiadny telefón, na
displeji sa zobrazí nasledujúca varovná
obrazovka.Pripojenie mobilného telefónu
Bluetooth®
Systém sa automaticky pripojí na
mobilný telefón s najvyššou prioritou.
Ak chcete zvoliť určitý mobilný telefón
Bluetooth®
, postupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
stlačte tlačidloMENUna prednom
paneli;
na displeji zvoľte možnosť „Menu
phone/Bluetooth";
zvoľte zoznam „Bluetooth/Phones"
pomocou príslušného tlačidla;
zvoľte špecifické zariadenie (mobilný
telefón
Bluetooth®
);
zvoľte položku „Connect";
pripojené zariadenie sa zobrazí
v zozname.
Pripojenie mobilného telefónu
Bluetooth®
Pri odpojení špecifického mobilného
telefónu
Bluetooth®
dodržte
nasledujúci postup:
stlačte tlačidloMENUna prednom
paneli;
na displeji zvoľte možnosť „Menu
phone/Bluetooth";
zvoľte zoznam „Bluetooth/Phones"
pomocou príslušného tlačidla;
zvoľte konkrétne zariadenie (mobilný
telefón alebo zariadenie
Bluetooth®
);
zvoľte položku „Disconnect.Uskutočnenie hovoru
Telefonát môžete uskutočniť jedným
z nasledujúcich spôsobov:
voľbou položky „Contacts"
(Zoznam....);
zvolením položky „List recent calls”:
zobrazia sa prijaté hovory, vykonané
hovory a hovory bez odpovede;
stlačením tlačidlaPHONEna
prednom paneli sa zvolením položky
„Keyboard” na zadanie čísel pravým
klávesom „BROWSE/ENTER”
a nakoniec stlačením ikony
na
vykonanie hovoru. V inom prípade
môžete použiť klávesnicu svojho
telefónu (odporúča sa nerozptyľovať sa
pri jazde).
Ukončiť hovor
Aby ste hovor ukončili, zvoľte položku
„End call“ alebo stlačte tlačidlo
na volante (kde súk dispozícii).
SETTINGS
Stlačením tlačidla MENU na prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings".
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
System Settings: Language, Reset
Default Value, Ignition time, Volume
limit, Audio-On Radio.
188F1B0734
254
MULTIMÉDIÁ
SÚHRNNÁ TABUĽKA GRAFICKÝCH TLAČIDIEL NA DISPLEJI
Tlačidlo Funkcie Režim
RadioPrístup k režimu Rádio Stlačenie grafického tlačidla
MediaVoľba zdroja: USB, AUX (kde je k dispozícii),
Bluetooth®Stlačenie grafického tlačidla
PhonePrístup k režimu Telefón Stlačenie grafického tlačidla
Uconnect™Prístup k systémovým funkciám (Audio, Media, Phone,
Radio, službyUconnect
™LIVE atď.)Stlačenie grafického tlačidla
Nav(*)
Prístup k ponuke navigácie Stlačenie grafického tlačidla
SettingsPrístup do ponuky Nastavenia Stlačenie grafického tlačidla
TripPrístup k funkcii Trip Stlačenie grafického tlačidla
(*) Len verzieUconnect™HD Nav LIVE
258
MULTIMÉDIÁ
OVLÁDAČE UMIESTNENÉ ZA VOLANTOM
Tlačidlá Interakcia
Tlačidlo A (ľavá strana za volantom)
Horné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie nasledujúcej stanice alebo nasledujúcej
skladby na USB.
Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie vyšších frekvencií, až po uvoľnenie/rýchly
posun dopredu po stope USB.
Stredné tlačidloKaždým stlačením sa dosiahne presun po zdrojoch AM, FM, USB, AUX (kde je
k dispozícii). Zvolia sa iba zdroje, ktoré sú k dispozícii.
Spodné tlačidlo
Krátke stlačenie tlačidla: vyhľadanie predchádzajúcej stanice alebo nasledujúcej
skladby na USB.
Dlhšie stlačenie tlačidla: prehľadávanie nižších frekvencií, až po uvoľnenie/rýchly
posun dozadu po stope USB a SD (kde je k dispozícii).
Tlačidlo B (pravá strana za volantom)
Horné tlačidloZvýšenie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla: postupné zvyšovanie hlasitosti.
Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle zvyšovanie hlasitosti.
Stredné tlačidlo Zapnutie/vypnutie funkcie Mute
Spodné tlačidloZníženie hlasitosti
Krátke stlačenie tlačidla: postupné znižovanie hlasitosti.
Dlhšie stlačenie tlačidla: rýchle znižovanie hlasitosti.
261
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
SYSTÉMU
Systém sa zapína/vypína krátkym
stlačením tlačidla/ovládača
.
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje. Ovládač elektronickej
regulácie hlasitosti sa otáča nepretržite
(360°) v oboch smeroch, bez polôh
zastavenia.
FUNKCIA „TOUCH
SCREEN“
Systém využíva dotykovú funkciu
„touch screen“: jednotlivé funkcie sa
ovládajú dotykom „grafických tlačidiel“
zobrazených na displeji.
Potvrdenie výberu: stlačte grafického
tlačidlo „OK“.
Návrat na predchádzajúcu
obrazovku: stlačte grafické tlačidlo
(Zrušiť) alebo, podľa aktívnej
obrazovky,
/Hotovo.
REŽIM RÁDIO
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie.
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice.V ľavej bočnej časti: zobrazenie
grafických tlačidiel „AM“, „FM“, „DAB“
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva) na
výber požadovaného frekvenčného
pásma (grafické tlačidlo týkajúce sa
zvoleného pásma je zvýraznené).
V pravej bočnej časti: zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
„Info”: doplnkové informácie
o počúvanom zdroji;
„Map”: zobrazenie navigačnej mapy
(iba pre verzie sUconnect™7" HD
Nav LIVE).
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
„Browse”: zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
/voľba predchádzajúcej/
nasledujúcej stanice;
„Tune“ : manuálne naladenie
rozhlasovej stanice;
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings”.
Menu Audio
Aby ste vstúpili do ponuky „Audio“,
stlačte grafické tlačidlo „Audio“
v spodnej časti displeja.
Pomocou ponuky „Audio” je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
„Balance & Fade“ (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo
a vpredu/vzadu)
„Equalizer“ (pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii)
„Speed Adj Volume“ (automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla)
„Loudness“ (pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii)
„AUX Volume Offset“ (aktívne, len ak
je k dispozícii zapojené zariadenie AUX)
(kde je k dispozícii)
„Auto-run“
„Auto-On Radio”
REŽIM MEDIA
Stlačením grafického tlačidla „Media“
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii: USB,
Bluetooth®
a AUX (kde je k dispozícii).
UPOZORNENIE Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémomUconnect™.
Po voľbe režimu Media sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie.
V hornej časti: zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby
a tieto grafické tlačidlá:
„Repeat“: zopakovanie prehrávanej
skladby
„Shuffle“: náhodné prehrávanie
skladieb
Priebeh skladby a jej dĺžka
262
MULTIMÉDIÁ
V strednej časti: zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby.
V ľavej bočnej časti: zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
Zvolený zdroj alebo zdroj audio
„Select Source“: výber želaného
zdroja audio
V pravej bočnej časti: zobrazenie
týchto grafických tlačidiel:
„Info“: doplnkové informácie
o počúvanej skladbe
„Tracks“: zoznam dostupných stôp
„Map”: zobrazenie navigačnej mapy
(iba pre verzie sUconnect™7" HD
Nav LIVE)
V dolnej časti: zobrazenie informácií
týkajúcich sa prehrávanej skladby
a tieto grafické tlačidlá:
„Bluetooth“ (pre zdroj audio
Bluetooth®
): zobrazí zoznam zariadení
„Browse“ (pre zdroj USB): otvorí
prehliadanie
/: voľba predchádzajúcej
/nasledujúcej skladby;
: pozastavenie prehrávanej
skladby
„Audio”: prístup k obrazovke „Audio
Settings
Výber skladby
Funkcia „Tracks“ umožňuje otvoriť okno
so zoznamom prehrávaných stôp.
Možnosti voľby závisia od pripojeného
zariadenia. Napríklad, na zariadení USBmôžete prehľadávať pomocou
tlačidla/ovládača TUNE SCROLL alebo
pomocou grafických tlačidiel
a
aj zoznam umelcov, hudobných
žánrov a albumov na tomto zariadení,
v závislosti od informácií
zaznamenaných v skladbách.
V rámci každého zoznamu grafické
tlačidlo „ABC“ umožňuje prejsť priamo
na želané písmeno v zozname.
POZNÁMKA Toto tlačidlo môže byť
vypnuté pre niektoré zariadenia
Apple®
.
POZNÁMKA Tlačidlo TUNE SCROLL
neumožňuje žiadnu operáciu na
zariadení AUX (kde je k dispozícii).
ZDROJ Bluetooth®
Režim sa aktivuje registráciou nejakého
zariadenia
Bluetooth®
s hudobnými
skladbami v systéme.
REGISTRÁCIA
ZARIADENIA AUDIO
Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audio
Bluetooth®
postupujte nasledujúcim
spôsobom:
aktivujte funkciuBluetooth®
na
zariadení;
stlačte grafické tlačidlo „Media” na
displeji;
stlačte grafické tlačidlo „Select
Source“;
zvoľte zdroj MediaBluetooth®
;
stlačte grafické tlačidlo „Add Device“;
vyhľadajteUconnect ™na zariadení
audio
Bluetooth®
(počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka
indikujúca postup operácie);
keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes” po otázke sa zariadenie
audio
Bluetooth®
zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No”, priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia.
Posledne pripojené zariadenie bude
mať najvyššiu prioritu;
zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením grafického tlačidla „Phone“
na displeji a voľbou možnosti „Settings“
alebo pomocou ponuky „Settings“
zvoľte možnosť „Phone/Bluetooth“.
POZNÁMKA Pri zmene názvu
zariadenia v nastaveniach
Bluetooth®
telefónu (kde je k dispozícii), v prípade
následného pripojenia zariadenia cez
USB na toto zariadenie
Bluetooth®
sa
môže stať, že rádio zmení počúvanú
skladbu. Aby sa po aktualizácii softvéru
telefónu zaručilo správne fungovanie,
odporúčame odstrániť telefón zo
zoznamu zariadení priradených k rádiu,
vymazať predošlé systémové priradenie
263
aj v zozname zariadeníBluetooth®
na
telefóne a vykonať novú registráciu.
UPOZORNENIE V prípade straty
prepojeniaBluetooth®
medzi
mobilným telefónom a systémom si
pozrite pokyny v návode mobilného
telefónu.
ZDROJ USB
Ak chcete aktivovať režim USB, vsuňte
príslušné zariadenie do portu USB na
strednom tuneli obr. 191 alebo, ak je
prítomný, do portu USBv zadnom
priestore strednej skrinky obr. 192.
UPOZORNENIE Po použití nabíjacej
USB zásuvky odporúčame odpojiť
zariadenie (smartfón) tak, že vždy najprv
odpojíte kábel od zásuvky vo vozidle
a nikdy od zariadenia (príklad na
obr. 191 ). Uvoľnené káble alebo káble
odpojené nesprávnym spôsobom by
mohli ohroziť funkčnosť nabíjania
a/alebo stav USB zásuvky.
Niektoré USB kľúče nemusí systém
Uconnect™podporovať: v takom
prípade nemusí dôjsť k prepnutiu
automatického prepnutia z režimu
„Radio“ na režim „Media“.
Ak nedôjde k prehrávaniu použitého
zariadenia, skontrolujte jeho
kompatibilitu tak, že zvolíte režim
Media: na displeji systémuUconnect™
sa zobrazí príslušné hlásenie.
POZNÁMKA Porty USB riadia prenos
dát z kľúča USB/smartfónu a pod.
a pomalé nabíjanie, ktoré nie je vždyzaručené, pretože závisí od typu/značky
externého zariadenia.
Zásuvka USB na dobíjanie
(kde je k dispozícii)
Pri niektorých verziách je na stredovom
tuneli nachádza zásuvka USB na
dobíjanie obr. 193.
Vsunutím zariadenia USB pri zapnutom
systéme začne systém prehrávať
skladby nachádzajúce sa na zariadení,
ak je funkcia „AutoPlay“ v ponuke
„Audio“ nastavená na „ON“.
ZDROJ AUX(kde je k dispozícii)
Pri aktivácii režimu AUX vsuňte
príslušné zariadenie do zásuvky AUX vo
vozidle.
Vsunutím zariadenia so zásuvkou
výstupu AUX systém začne
reprodukovať zvuk zo zapojeného
zariadenia AUX, pokiaľ zvuk na
zariadení už prehrával.191F1B0383C
192F1B0734
193F1B0212C
264
MULTIMÉDIÁ
Uconnect™LIVEbude o tom
používateľ informovaný hlásením
zobrazeným na displeji.
Služby dostupné na palube vozidla
Aplikácieeco:Drive™amy:Carboli
vytvorené na vylepšenie vodičských
skúseností a môžu sa teda využiť na
všetkých trhoch, kde sú dostupné
službyUconnect™LIVE.
Pri verziáchUconnect™7” HD Nav
LIVE prístup ku službám
Uconnect™LIVEumožňuje využitie
služieb „LIVE“.
eco:Drive™
Aplikáciaeco:Drive™umožňuje
zobrazenie vlastného správania sa pri
riadení v reálnom čase s cieľom pomôcť
vodičovi dosiahnuť účinnejšiu jazdu
z hľadiska spotreby a emisií.
Okrem toho je možné uložiť dáta na
kľúč USB a zabezpečiť spracovanie dát
na vlastnom počítači vďaka aplikácii
eco:Drive™, ktorá je dostupná na
stránkach www.fiat.it (pre Taliansko),
www.fiat.com (pre ostatné krajiny) alebo
www.driveuconnect.eu
Hodnotenie štýlu riadenia súvisí so
štyrmi indikátormi, ktoré monitorujú
nasledovné parametre:
Zrýchlenie
Spomalenie
Prevodovka
Rýchlosť
Zobrazenieeco:Drive™
Na interakciu s funkciou stlačte grafické
tlačidloeco:Drive™. Na displeji sa
zobrazí obrazovka, na ktorej sú 4 vyššie
opísané indikátory.
Tieto indikátory budú šedé, dokiaľ
systém nebude mať dostatok dát na
posúdenie štýlu riadenia. Po získaní
dostatočného počtu údajov sa
indikátory sfarbia 5 farbami podľa
hodnotenia: tmavozelený (optimálne
hodnotenie), svetlozelený, žltý, oranžový
a červený (najhoršie hodnotenie).
V prípade dlhších odstávok sa na
displeji zobrazí priemerná hodnota
dosiahnutá do daného okamihu („Avg
Index:”) a ihneď po obnove jazdy
vozidla sa indexy začnú zafarbovať
v reálnom čase.
Registrácia a prenos dát o ceste
Údaje o jazde je možné uložiť do
pamäte systému a preniesť pomocou
USB kľúča s vhodnou konfiguráciou
alebo prostredníctvom app
Uconnect™LIVE. To umožňuje neskôr
si prezerať chronológiu zhromaždených
dát zobrazením komplexnej analýzy dát
o jazde a prispôsobeného štýlu
riadenia. Podrobnejšie informácie
nájdete na stránkach
www.driveuconnect.euUPOZORNENIE USB kľúč nevyťahujte
ani nerušte párovanie smartfónu
s aplikáciouUconnect™LIVEskôr,
ako systém dokončí preberanie dát,
inak môže dôjsť k ich strate. Počas fázy
presunu údajov na zariadenia sa na
displeji systémuUconnect™môžu
zobrazovať hlásenia pre správne
vykonanie postupu: dodržte pokyny.
Tieto hlásenia sa zobrazujú iba
v prípade, že je štartovací kľúčik
v pozícii STOP a keď je nastavené
oneskorenie vypnutia systému
Uconnect™. Údaje sa na zariadenia
načítajú automaticky po zhasnutí
motora. Presunuté údaje sa tým
odstránia z pamäti systému. Stlačením
grafického tlačidla „Settings“ môžete
rozhodnúť, či sa dáta o jazde
zaregistrujú alebo nie a podľa želania
nastaviť aktiváciu registrácie a spôsob
prenosu USB alebo Cloud.
Pokiaľ je pamäť USB kľúča plná, na
displeji systémuUconnect™sa
zobrazia príslušné hlásenia.
Pokiaľ údajeeco:Drive™dlho
neprenesiete na USB kľúč, po určitej
dobe sa môže zaplniť vnútorná pamäť
systémuUconnect™: v takom prípade
sa riaďte odporúčaniami uvedenými
v hláseniach zobrazovaných na displeji.
268
MULTIMÉDIÁ
my:Car
my:Carumožňuje neustálu kontrolu
stavu vlastného vozidla. Aplikácia
my:Cardokáže zistiť poruchy
v reálnom čase a informovať vodiča, že
sa blíži termín povinnej prehliadky
vozidla. Aplikáciu môžete používať
stlačením grafického tlačidla „my:Car“:
na displeji sa zobrazí obrazovka, na
ktorej je uvedená časť „care:Index“, kde
sú uvedené všetky podrobné informácie
o stave vozidla. Stlačením grafického
tlačidla „Active signalization“ môžete
zobraziť prípadné podrobnosti
o zistených chybách na palube vozidla,
ktoré spôsobili rozsvietenie kontrolky.
Stav vozidla sa dá prezerať na
stránkach www.driveuconnect.eu alebo
prostredníctvom aplikácie
Uconnect™LIVE.
Apple CarPlay A Android
Auto
(kde je k dispozícii)
Apple CarPlay a Android Auto sú
aplikácie, ktoré umožňujú bezpečne
a intuitívne používať smartfón vo
vozidle. Na ich aktiváciu stačí pripojiť
kompatibilný smartfón cez USB port
a obsah telefónu sa automaticky
zobrazí na displejiUconnect™.
Pre overenie kompatibility svojho
smartfónu si prečítajte informácie na
stránkach:https://www.android.com/intl/it_it/auto/
a http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Ak je smartfón správne pripojený
k vozidlu cez USB port, na mieste
grafického tlačidla
sa zobrazí ikona
aplikácie Apple CarPlay alebo Android
Auto.
Konfigurácia aplikácie Android Auto
Pred použitím si do svojho smartfónu
stiahnite aplikáciu Android Auto
z Obchodu Google Play.
Aplikácia je kompatibilná s verziou
Android 5.0 (Lollipop) alebo vyššou. Pre
použitie Android Auto musí byť
smartfón pripojený k vozidlu pomocou
USB kábla.
Pri prvom pripojení bude potrebné
vykonať uvedenú konfiguráciu na
smartfóne. Túto procedúru je možné
vykonať len na stojacom vozidle.
Keď je aplikácia Android Auto pripojená
cez USB port, spustí súčasne pripojenie
Bluetooth®
.
Konfigurácia aplikácie Apple
CarPlay
Apple CarPlay je kompatibilná s iPhone
5 alebo novšími modelmi s operačným
systémom iOS 7.1 alebo novším. Pred
použitím Apple CarPlay aktivujte Siri cez
„Settings“
„General“„Siri“ na
smartfóne.Pre použitie Apple CarPlay musí byť
smartfón pripojený k vozidlu pomocou
USB kábla.
Poznámka Povolenie CarPlay/Android
Auto alebo niektorých funkcií si môže
vyžadovať interakciu so smartfónom.
V prípade potreby dokončte akciu na
svojom zariadení (smartfóne).
Interakcia
Po vykonaní konfigurácie sa po
pripojení smartfónu k USB portu vozidla
aplikácia automaticky spustí na
systémeUconnect™.
S aplikáciou Apple CarPlay a Android
Auto je možné komunikovať
prostredníctvom tlačidla na volante
(dlhé stlačenie tlačidla) pomocou
tlačidla/ovládača BROWSE ENTER pre
voľbu a potvrdenie alebo použitím
dotykovej obrazovky systému
Uconnect™.
Navigation
S aplikáciami Apple CarPlay a Android
Auto sa vodič môže rozhodnúť používať
navigačný systém vo svojom smartfóne.
Ak je režim „Nav“ pri pripojení
zariadenia k vozidlu počas spustenej
navigácie už aktívny, na displeji
Uconnect™sa zobrazí kontextové
upozornenie, ktoré ponúkne vodičovi
možnosť zvoliť si medzi navigáciou
systému a navigáciou riadenou
smartfónom.
269