Page 48 of 296

Az automatikus mozgás az A gomb
ismételt megnyomásával bármelyik
helyzetben megállítható.
ZÁRÁS
Húzzuk meg az A gombotábra 39: a
tető teljesen bezár.
Az automatikus mozgás az A gomb
ismételt megnyomásával bármelyik
helyzetben megállítható.
BILLENŐ NYITÁS
Nyomjuk meg és engedjük el a gombot
B ábra 39 a tető „spoiler” állásba
mozgásához.
Ez a nyitás a napfénytető pozíciójától
függetlenül aktiválható. Ha zárt állású
tetővel indulunk, a nyomógomb
megnyomása az automatikus billenést
váltja ki. Abban az esetben, ha a tető
már nyitva volna, addig kell nyomva
tartani a nyomógombot, amíg a tető fel
nem veszi a billenő nyitási helyzetet.
A tető automatikus mozgása közben a
B nyomógomb újabb megnyomása
megszakítja a tető mozgását.
NAPELLENZŐ ROLÓ
MOZGATÁSA
A roló manuális működtetésű: bármelyik
állásban megállítható.
BECSÍPŐDÉSGÁTLÓ
BIZTONSÁGI RENDSZER
A napfénytető olyan becsípődésgátló
biztonsági rendszerrel van felszerelve,
amely érzékeli, ha a záródás során
valamilyen akadály kerül a tető útjába;
ilyen esetben az érzékelő megállítja a
mozgást, és visszafelé mozgatja a
tetőnyitást.
VÉSZNYITÁSI MŰVELET
Szükséghelyzetben, a kezelőgombok
meghibásodásakor a napfénytető
mozgatása manuálisan végezhető az
alábbiak szerint:
vegyük ki a tető belső burkolatán
elhelyezett védőkupakot A ábra 40;
a gépkocsihoz kapott
szerszámkészletből vegyük elő a B
hatszögű csavarkulcsot
helyezzük a B imbuszkulcsot az A
fészekbe;
forgassuk el a B imbuszkulcsot: az
óra járásával egyező irányba a tető
nyitásához, vagy az óra járásával
ellentétes irányba a tető zárásához.
(39. ábra)F1B0069C
(40. ábra)F1B0070C
46
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 222 of 296

FIGYELMEZTETÉS
87)A gépkocsi karbantartását ajánlatos egy
Fiat márkaszervizre bízni. Amennyiben a
normál időszakos műveleteket és a kisebb
karbantartási beavatkozásokat egyedül
végezzük el, használjunk megfelelő
szerszámokat, eredeti alkatrészeket és a
szükséges folyadékokat. Ne végezzünk
semmilyen beavatkozást, ha nem
rendelkezünk a szükséges tapasztalattal.
88)A gépkocsi megfelelő állapotban
tartásának elhanyagolása vagy a szükséges
javítások és karbantartások (amikor
szükségesek) elmulasztása költségesebb
javításokhoz, egyéb alkatrészek sérüléséhez
vagy a gépkocsi menetteljesítményének
romlásához vezethet. A potenciális hibákat
haladéktalanul vizsgáltassuk meg egy
hivatalos Fiat márkaszervizben.
89)Gépkocsihoz olyan korszerű
folyadékokat használtak, amelyek védik a
gépkocsi teljesítményét és tartósságát,
valamint egyúttal meghosszabbítják a
karbantartási intervallumokat. Ne
használjunk vegyi anyagokat ezeknek az
alkatrészeknek az átöblítéséhez, mert a
vegyi anyagok károsíthatják a motort, a
sebességváltót vagy a légkondicionáló
berendezést. Az így okozott károkra a
gépkocsi garanciája nem terjed ki. Ha egy
alkatrész rendellenes működése miatt
átöblítésre van szükség, a művelethez csak
az előírt folyadékot használjuk.
90)A motor olajjal való túltöltése vagy
alultöltése rendkívül káros a motor számára.
Ügyeljünk a megfelelő szint fenntartására.91)Csak olyan hűtőközeget és
kompresszor kenőanyagokat használjunk,
amelyek a gépkocsiba szerelt
légkondicionáló rendszerhez jóváhagyottak.
Egyes jóváhagyás nélküli hűtőközegek
gyúlékonyak és felrobbanhatnak,
sérüléseket okozva ezzel. Továbbá
jóváhagyás nélküli hűtőközegek vagy
kenőanyagok használata költséges
javításokat igénylő hibákat eredményezhet.
92)A légkondicionáló rendszer
nagynyomású hűtőközeget tartalmaz: a
személyi sérülések és a rendszerben
okozott károk elkerülése érdekében Fiat
márkaszervizben végeztessük el a
hűtőközeggel való feltöltést és minden
olyan munkát, amely a csövek
megbontásával jár.
93)Katalizátorral szerelt gépkocsiban
kizárólag ólommentes benzin használható.
Ólomtartalmú benzin használata esetén
javíthatatlanul károsodik a katalizátor, és
megszűnik a károsanyag-kibocsátást
szabályozó rendszer katalizáló hatása, ami
a motor komoly teljesítménycsökkenését és
súlyos, javíthatatlan károsodását okozhatja.
A motor meghibásodása esetén, különösen
gyújtáskimaradásnál, vagy más egyéb
teljesítményvesztés esetén azonnal
ellenőriztessük a gépkocsit egy Fiat
márkaszervizben. Ha súlyos meghibásodás
mellett tovább használjuk a gépkocsit, az a
katalizátor túlmelegedését okozza, ami a
katalizátor és a gépkocsi esetleges
károsodását eredményezheti.
94)Az előírttól eltérő sebességváltó olaj
használata a sebességváltó kapcsolási
minőségének leromlását és/vagy a
sebességváltó rendellenes vibrációját
eredményezheti.
A GÉPKOCSI
FELEMELÉSE
Ha a gépkocsit fel kell emelni, forduljunk
egy Fiat márkaszervizhez, ahol
rendelkezésre áll az ehhez szükséges
karos emelő vagy krokodilemelő.
A gépkocsi emelési pontjait az oldalsó
küszöbspoilereken a szimbólumok
jelölik
(lásd az ábrát: ábra 179 ).
(179. ábra)F1B0699
220
YLLÄPITO JA HUOLTO
Page 287 of 296

Oil change? The experts recommend PETRONAS Selenia
The PETRONAS Selenia range includes a number of technologically advanced products:
PETRONAS Selenia K Power
Fully synthetic lubricant developed for American design
petrol engines.
PETRONAS Selenia WR Forward
Fully synthetic Low SAPS lubricant for Euro 6 diesel
engines. High fuel economy.
PETRONAS Selenia Digitek Pure Energy
Fully synthetic lubricant for petrol engines. High fuel
economy characteristics.PETRONAS Selenia Multipower Gas
Fully synthetic lubricant for petrol engines supplied with methane
or LPG. Protection against valve wear.
PETRONAS Selenia Multipower C3
Synthetic lubricant for petrol and diesel engines. Fuel economy
characteristics.
The range also includes Selenia K, Selenia 20K, Selenia Turbo Diesel, Selenia Sport,
Selenia Sport Power, Selenia Racing, Selenia WR, Selenia WR Pure Energy.
The engine of your car is factory filled with PETRONAS Selenia. This is an engine oil range which
satisfies the most advanced international specifications. Its superior technical characteristics allow
PETRONAS Selenia to guarantee the highest performance and protection of your engine.
For further information on PETRONAS Selenia products visit the web site www.pli-petronas.com