Page 162 of 268

ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales. Pour
cette raison, Fiat a prévu une série
de contrôles et d'interventions
d'entretien à des échéances
kilométriques et/ou temporelles
préétablies, selon les indications du
Plan d'entretien programmé.
Pour garantir le maximum d'efficacité
de la voiture, les pages qui précèdent le
Plan d'entretien programmé indiquent
une liste de certains contrôles
périodiques supplémentaires, à
effectuer plus fréquemment que
l'échéance normale des révisions.
ATTENTION Les coupons d'Entretien
Programmé sont établis par le
Constructeur. La non-exécution des
coupons peut entraîner l'annulation de
la garantie. Il est conseillé de consulter
le réseau après-vente Fiat en cas de
doute sur le fonctionnement correct de
la voiture, sans attendre l'exécution
de la prochaine révision.CONTRÔLES
PÉRIODIQUES
Tous les 1 000 kmou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire
rétablir :
le niveau du liquide de
refroidissement du moteur ;
le niveau du liquide de freins ;
niveau d'additif pour émissions
Diesel AdBlue® (URÉE) (le cas
échéant);
le niveau du liquide de lave-glace ;
la pression et l'état des pneus ;
le fonctionnement du système
d'éclairage (phares, clignotants,
signaux de détresse, etc.) ;
le fonctionnement du système
d'essuie-glace/lave-glace et le
positionnement/l'usure des balais
d'essuie-glace avant/arrière.
Tous les3 000km, contrôler et
éventuellement rétablir : le niveau de
l’huile moteur.
UTILISATION DE LA
VOITURE DANS DES
CONDITIONS SÉVÈRES
Si le véhicule est utilisée dans l'une des
conditions suivantes :
forces de l'ordre (ou de surveillance
urbaine), service de voiture publique
(taxi) ;
tractage de remorque ou de
caravane ;
routes poussiéreuses ;
trajets courts (moins de 7-8 km) et
fréquents, par une température
extérieure inférieure à zéro ;
moteur qui tourne fréquemment au
ralenti ou conduite sur de longues
distances à vitesse réduite, ou en cas
d'inactivité prolongée ;
il est nécessaire de réaliser les
vérifications suivantes à des intervalles
plus fréquents que ceux indiqués dans
le Plan d'Entretien Programmé :
contrôle de l'état et de l'usure des
plaquettes des freins à disque avant ;
contrôle de la propreté des serrures
du capot moteur et du coffre à
bagages, nettoyage et lubrification des
tringleries ;
contrôle visuel de l'état : moteur,
boîte de vitesses, transmission,
sections rigides et flexibles des tuyaux
(échappement/alimentation en
carburant/freins), éléments en
caoutchouc (soufflets/manchons/
bagues, etc.) ;
contrôle de l'état de charge et du
niveau de liquide de la batterie
(électrolyte) ;
160
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 210 of 268
RAVITAILLEMENTS
1.4 16V 95 CVCarburants préconisés et lubrifiants
d’origine
Réservoir de carburant (litres) 50
Essence sans plomb non inférieur à 95
R.O.N. (Spécification EN228)
y compris une réserve de (litres) 6 ÷ 8
Circuit de refroidissement du moteur (litres) 4,5Mélange d'eau distillée et de liquide
PARAFLU
UPà50%(***)
Carter du moteur (litres) 2,8
SELENIA K P.E.
Carter du moteur et filtre (litres) 2,95
Boîte de vitesses/différentiel (litres) 1,76 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Circuit des freins hydrauliques (kg) 0,5 TUTELA TOP 4/S
Récipient de liquide pour lave-glace avant et
lave-glace arrière (litres)2,9Mélange d'eau et de liquide PETRONAS
DURANCE SC35
(***) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUPet 40 % d'eau déminéralisée.
208
DONNÉES TECHNIQUES
Page 211 of 268

1.3 16V Multijet 1.6 16V MultijetCarburants préconisés et
lubrifiants d’origine
Réservoir de carburant (litres) 50 50
Gazole pour transport routier
(Spécification EN590)
y compris une réserve de (litres) 6 ÷ 8 6 ÷ 8
Circuit de refroidissement du
moteur (litres)5,9 6,35Mélange d'eau distillée et de
liquide PARAFLU
UPà50%(*)
Carter du moteur (litres) avec
AdBlue® (URÉE)3.7 4,4
SELENIA ECO2
(**)/ SELENIA WR
FORWARD 0W-20
(***)Carter du moteur et filtre (litres)
avec AdBlue® (URÉE)3.9 4,8
Boîte de vitesses/différentiel
(litres)2,0 2,0TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Système hydraulique de
commande de la boîte de
vitesses Dualogic (litres)0,7 – TUTELA CS SPEED
Circuit des freins hydrauliques
(kg)0,5 0,5 TUTELA TOP 4/S
Récipient de liquide pour lave-
glace avant et lave-glace arrière
(litres)2,9 2,9Mélange d'eau et de liquide
PETRONAS DURANCE SC35
Réservoir AdBlue® (URÉE) (pour
les versions/marchés qui le
prévoient) capacité approx. (litres)
:12 12AdBlue® (solution eau-URÉE)
normes DIN 70 070 et ISO
22241-1
(*) Dans des conditions climatiques extrêmes, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUPet 40 % d'eau déminéralisée.
(**) Versions 1.3 Multijet 16V
(***) Versions 1.6 Multijet 16V
209
Page 213 of 268

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications
Lubrifiants et graisses
de la transmission de
mouvementLubrifiant de synthèse de
gradation SAE 75W.9.55550-MZ6 ou
MS.90030-M1TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Boîte de vitesses
mécanique et différentiel
Lubrifiant entièrement de
synthèse avec additif
spécifique.9.55550-SA1 ou
MS.90030-H1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N°F005.F98Système hydraulique de
commande de la boîte de
vitesses Dualogic
Graisse au bisulfure de
molybdène pour des
températures d'utilisation
élevées. Consistance
NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Joints homocinétiques
côté roue
Graisse spécifique pour
joints homocinétiques à
faible coefficient de
frottement. Consistance
NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Joints homocinétiques
côté différentiel
Liquide pour freinsFluide synthétique pour
circuits de freinage et
d'embrayage. Dépasse
les spécifications : FMVSS
n° 116 DOT 4, ISO 4925
SAE J1704.9.55597 ou MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Freins hydrauliques et
commandes hydrauliques
embrayage
211