MENU CONFIGURAÇÃO
O menu Configuração é constituído
pelas seguintes opções:
Velocímetro
Trip
Info veículo
Áudio
Telefone (para versões/mercados,
onde previsto)
Navegação (para versões/
mercados, onde previsto)
Avisos
Def. Veículo
Rodando a chave de ignição para a
posição MAR o visor apresenta a última
opção de menu ativada antes da
desativação do motor.NOTA Na presença do sistema
Uconnect™algumas opções do Menu
são visualizadas e geridas no display
deste último e não no display do
quadro de instrumentos (consultar as
indicações no capítulo “Multimédia” ou
no suplemento disponível online).
Def. Veículo
Esta opção do menu permite modificar
as definições relativas a:
“Visor”
“Segur. /Assist.”
“Segurança”
Visor
Selecionando a opção “Visor” é
possível aceder às definições/
informações relativas a: “Iluminação”
(para versões/mercados, onde
previsto), “Def. visor, “Ver telefone”, “Ver
navegação”, “Reset trip B automático”.
Segur. /Assist.
Selecionando a opção “Segur. /Assist.”
é possível aceder às definições/
informações relativas a: “City Brake
Control” (para versões/mercados, onde
previsto), “Volume sensores de
estacionamento”, “Volume de avisos”.Segurança
Selecionando a opção “Segurança” é
possível aceder às definições/
informações relativas a: “Hill Holder”
(para versões/mercados, onde
previsto), “Passenger AIRBAG” (para
versões/mercados, onde previsto),
“Beep cintos de segurança”, “Beep
velocidade”.
ATENÇÃO Um nível do óleo do motor
insuficiente, resultante de uma falta
de reposição pode inibir o
funcionamento normal do veículo,
provocando a paragem do mesmo.
TRIP COMPUTER
O “Trip computer” permite visualizar,
com a chave de ignição na posição
MAR, as medidas relativas ao estado
de funcionamento do veículo.
O Trip computer é composto por:
Info instantâneas: visualização
dos valores“Autonomia” e “Consumo
instantâneo”
“Trip A”apresenta os seguintes
valores: “Distância percorrida”, “Tempo
de viagem”, “Consumo médio”,
“Velocidade média”
“Trip B”apresenta os seguintes
valores: “Distância percorrida”, “Tempo
de viagem”, “Consumo médio”,
“Velocidade média”.
53F0Y0659C
45
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
ATENÇÃO O acendimento da luz avisadora está associado a uma mensagem específica e/ou aviso sonoro, se o quadro de
instrumentos o permitir. Estes sinais são sintéticos e de aviso e não devem ser considerados completos e/ou alternativos em
relação ao indicado no presente Manual de Uso e Manutenção, o qual deve ser lido sempre com muita atenção. Em caso
de sinalização de avaria, consultar sempre o conteúdo indicado no presente capítulo.
ATENÇÃO As sinalizações de avaria apresentadas no visor são subdivididas em duas categorias: anomalias graves e
anomalias menos graves. As anomalias graves apresentam um “ciclo” de sinalizações repetido por um tempo prolongado. As
anomalias menos graves apresentam um “ciclo” de sinalizações por um tempo mais limitado. É possível interromper o ciclo
de apresentação de ambas as categorias. A luz avisadora no quadro de instrumentos permanece acesa enquanto não for
eliminada a causa da avaria.
LUZES AVISADORAS NO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Luzes avisadoras de cor vermelha
Luz avisadora O que significa?
vermelhaLÍQUIDO DOS TRAVÕES INSUFICIENTE/TRAVÃO DE MÃO ENGATADO
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
Líquido dos travões insuficiente
A luz avisadora acende-se quando o nível do líquido dos travões no depósito desce abaixo do nível mínimo, devido a
uma possível perda de líquido pelo circuito. Em algumas versões, é apresentada uma mensagem e um símbolo no
visor. Restabelecer o nível do líquido dos travões e, de seguida, certificar-se de que a luz avisadora se apaga. Se a luz
avisadora permanecer acesa, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Travão de mão engatado
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se com o travão de mão engatado. Se o veículo estiver em
movimento, surge também um aviso sonoro associado. Desengatar o travão de mão e, de seguida, certificar-se de
que a luz avisadora se apaga. Se a luz avisadora permanecer acesa, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
ATENÇÃO Se a luz avisadora acender durante a marcha, certificar-se de que o travão de mão não está engatado.
47
Luz avisadora O que significa?
vermelhaAVARIA DA DIREÇÃO ASSISTIDA ELÉTRICA “DUALDRIVE”
Na fase de arranque do motor: ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se, mas deve
apagar-se após alguns segundos. Se a luz avisadora permanecer acesa, rodar a chave de ignição para a posição
STOP e repetir o arranque. Se a luz avisadora permanecer acesa, o esforço a aplicar no volante pode aumentar,
embora estando garantida a possibilidade de virar o veículo. Neste caso, dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede
de Assistência Fiat.
Durante a marcha: se a luz avisadora se acender durante a marcha, pode verificar-se a perda de assistência por
parte do sistema. Embora mantendo a possibilidade de virar, o esforço a aplicar no volante pode aumentar: dirigir-se o
mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
ATENÇÃO Em algumas circunstâncias, factores independentes da direcção assistida eléctrica poderão provocar o
acendimento da luz avisadora no painel de instrumentos. Neste caso, parar imediatamente o veículo (se estiver em
movimento), desligar o motor durante cerca de 20 segundos e, de seguida, voltar a ligar o motor. Se a luz avisadora
(ou, em algumas versões, a mensagem e um símbolo no display) permanecer acesa, dirija-se à Rede de Assistência
Fiat.
ATENÇÃO Após um corte da bateria, a direção necessita de ser inicializada, o que é indicada pelo acendimento da luz
avisadora. Para executar este procedimento, rodar o volante de uma extremidade à outra ou simplesmente prosseguir
em direção retilínea por uma centena de metros.
50
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Símbolo O que significa?
amarelo âmbarTEMPERATURA EXCESSIVA DA EMBRAIAGEM DA CAIXA DE VELOCIDADES DUALOGIC
(para versões/mercados, se previsto)
O símbolo acende-se em caso de sobreaquecimento da embraiagem da caixa de velocidades Dualogic, a seguir a
uma utilização particularmente exigente. Em tais condições, limitar os arranques e mudanças de velocidade ou, se
for o caso, parar (desligando o motor) até ao restabelecimento das condições ideais.
amarelo âmbarINTERVENÇÃO DO SISTEMA City Brake Control — “Collision Mitigation”
(para versões/mercados, se previsto)
O símbolo acende-se em caso de intervenção do sistema City Brake Control — “Collision Mitigation”.
amarelo âmbarAVARIA DO SISTEMA City Brake Control — “Collision Mitigation”
(para versões/mercados, se previsto)
O símbolo acende-se para assinalar uma avaria temporária ou permanente do sistema City Brake Control —
“Collision Mitigation”. Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
amarelo âmbarÓLEO DO MOTOR DEGRADADO
(para versões/mercados, se previsto)
Versões Diesel: o símbolo acende-se e permanece aceso por ciclos de 3 minutos com intervalos de símbolo
apagado de 5 segundos até que o óleo seja substituído. O símbolo permanecer visualizado no display durante
todo o tempo da visualização.
Versões a gasolina: o símbolo acende-se e depois desaparece do visor no final do ciclo de visualização.
ATENÇÃO Após a primeira sinalização, a cada arranque do motor, o símbolo continuará a acender-se no modo
indicado anteriormente até o óleo ser substituído.
O acendimento do símbolo não deve ser considerado um defeito do veículo, mas assinala que a utilização normal
do veículo levou à necessidade de substituir o óleo.
A degradação do óleo do motor é acelerada por uma utilização do veículo em percursos breves, impedindo que o
motor atinja a temperatura de regime.
Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
19) 20)
60
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Símbolo O que significa?
amarelo âmbarAVARIA DO SENSOR CREPUSCULAR
(para versões/mercados, se previsto)
O símbolo acende-se em caso de avaria do sensor crepuscular. Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat.
amarelo âmbarAVARIA NO SENSOR DE CHUVA
(para versões/mercados, se previsto)
O símbolo acende-se em caso de avaria do sensor de chuva. Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat.
amarelo âmbarAVARIA DO SISTEMA START&STOP
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Start&Stop. No display é apresentada uma mensagem
dedicada. Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
amarelo âmbarSISTEMA START&STOP/CARREGAR NA EMBRAIAGEM
O símbolo acende-se para assinalar ao condutor a necessidade de carregar no pedal da embraiagem para poder
voltar a ligar o motor. No visor é apresentada uma mensagem específica que, em condições específicas, é
acompanhada por uma sinalização sonora.
amarelo âmbarAVARIA NO SPEED LIMITER
(para versões/mercados, se previsto)
O símbolo acende-se em caso de avaria do dispositivo Speed Limiter. Se o problema persistir, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
62
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
60)O sistema intervém em veículos que
viajam na própria faixa de rodagem. No
entanto, não são tidos em consideração
veículos de pequenas dimensões (por
exemplo, bicicletas, motos) ou pessoas e
animais e objetos (por exemplo, carrinhos
de bebé) e, em geral, todos os obstáculos
que apresentam uma baixa reflexão à luz
emitida pelo laser (por ex., veículos sujos
de lama).
61)Caso o veículo, para intervenções de
manutenção, tenha de ser colocado num
banco de rolos (a uma velocidade
compreendida entre5e30km/h) ou caso
seja submetido a uma lavagem automática
de rolos, tendo um obstáculo na parte
dianteira (por ex., um outro veículo, uma
parede ou outro obstáculo), o sistema
pode detetar a presença e intervir. Neste
caso, é, portanto, necessário desativar
o sistema atuando no Menu de Setup do
display.
AVISO
24)O sensor laser pode ter funcionalidade
limitada ou ausente devido às condições
atmosféricas, tais como chuva forte,
granizo, presença de nevoeiro cerrado,
neve abundante, formação de camadas de
gelo no para-brisas.25)O funcionamento do sensor pode
também ficar comprometido pela presença
de pó, condensação, sujidade ou gelo no
para-brisas, pelas condições do trânsito
(por ex., veículos em marcha não alinhados
com o próprio veículo, veículos em
marcha no sentido transversal ou em
direção oposta na mesma faixa, curva com
raio de curvatura pequeno), pelas
condições do piso da estrada e pelas
condições de condução (por ex.,
condução em todo o terreno). Por isso,
certificar-se de que se mantém o
para-brisas sempre limpo. Para evitar
riscar o para-brisas, utilizar detergentes
específicos e panos bem limpos. Além
disso, o funcionamento do sensor pode
ser limitado ou ausente em algumas
condições de condução, trânsito e piso da
estrada.
26)Cargas salientes posicionadas no
tejadilho do veículo podem interferir com o
correto funcionamento do sensor. Por
isso, antes de arrancar, certificar-se de que
a carga está bem arrumada, para não
tapar o campo de ação do sensor.
27)Se, a seguir a riscos, mossas, rutura
do para-brisas, for necessário efetuar
a substituição do mesmo, dirigir-se
exclusivamente à Rede de Assistência Fiat.
Não efetuar a substituição do para-brisas
autonomamente, perigo de avaria! De
qualquer forma, é recomendável efetuar a
substituição do para-brisas caso este
esteja danificado na zona do sensor laser.28)Não alterar nem efetuar qualquer
intervenção no sensor laser. Não obstruir
as aberturas presentes na cobertura
estética localizada no espelho retrovisor
interno. Em caso de avaria do sensor,
é necessário dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
29)No caso de deslocação em estradas
nas proximidades de árvores com ramos
salientes, convém desativar o sistema para
evitar que a presença de ramos à altura
do capô ou do para-brisas interfira com o
sistema.
30)Não cobrir o campo de ação do sensor
com adesivos ou outros objetos. Prestar
atenção também a objetos presentes
no capot do veículo (por exemplo, camada
de neve) e certificar-se de que não
interferem com a luz emitida pelo laser.
31)Em caso de reboque de atrelados ou
veículo rebocado, é necessário desativar o
sistema atuando no Menu de Setup do
display.
32)Se o sistema assinalar a perda de
pressão num pneu específico,
recomenda-se controlar a pressão nos
quatro pneus.
33)O sistema iTPMS não exime o
condutor da obrigação de controlar a
pressão dos pneus todos os meses; não
deve ser considerado como um sistema
substitutivo da manutenção ou de
segurança.
34)O sistema iTPMS não é capaz de
assinalar perdas imprevistas da pressão
dos pneus (por ex. o rebentamento de um
pneu). Neste caso, parar o veículo
travando com cuidado e sem efectuar
viragens bruscas.
76
SEGURANÇA
premir a tecla MEDIA no painel
frontal;
em caso de fonte “Media” ativa,
premir o botão gráfico “Fonte”;
escolher o suporte MédiaBlu-
etooth®;
premir o botão gráfico “Adicion.
Dispos.”;
pesquisarUconnect™no
dispositivo áudioBluetooth® (durante
a fase de registo, no visor aparece um
ecrã que indica o estado de avanço da
operação);
quando o dispositivo áudio o pedir,
introduzir o código PIN exibido no
display do sistema ou confirmar no
dispositivo o PIN exibido;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no
display aparece um ecrã. Selecionando
“Sim” à pergunta, o dispositivo áudio
Bluetooth® será registado como
favorito (o dispositivo terá a prioridade
sobre os outros que serão registados a
seguir). Selecionando “Não”, a priori-
dade é determinada com base na
ordem em que foi ligado. O último dis-
positivo conectado terá a prioridade
mais alta;
o registo de um dispositivo áudio
pode também ser feito premindo a
tecla PHONE no painel frontal e
selecionando a opção “Definições” ou,
a partir do menu “Definições”,
selecionar a opção “Telefone/
Bluetooth”.
AVISO! Se se perder a ligaçãoBlu-
etooth® entre o telemóvel e o sistema,
consultar o manual de instruções do
telemóvel.
MODO TELEFONE
Ativação do modo Telefone:
Para ativar o modo Telefone, premir a
tecla PHONE no painel frontal.
Através dos botões gráficos
apresentados no display é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
display);
apresentar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
apresentar e ligar para os contactos
a partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.
O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do sistemaUconnect™quando
se utiliza a função Telefone.
NOTA! Para a lista dos telemóveis e
das funcionalidades suportadas,
consultar o site www.driveuconnect.eu
Registar um telemóvel
Proceder do seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
o visor apresenta um ecrã específico;
selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo e, de seguida,
pesquisar o dispositivoUconnect™
no telemóvel (selecionar “Não”
apresenta o ecrã principal do telefone);
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN apresentado no
visor do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
219
SUPORTE AUX
(para versões/mercados, onde previsto)
Para ativar o modo AUX, introduzir um
dispositivo adequado no interior da
porta AUX presente no veículo.
Inserindo um dispositivo com tomada
de saída AUX, o sistema começa a
reproduzir a fonte AUX ligada caso a
mesma já esteja em reprodução.
Regular o volume através da
tecla/seletor
no painel frontal ou
através do comando de regulação do
volume do dispositivo ligado.
A função “Compensação volume AUX”
só é selecionável nas definições
“Áudio” quando a fonte AUX está ativa.
AVISOS
As funções do dispositivo ligado à
tomada AUX são geridas diretamente
pelo próprio dispositivo: não é,
portanto, possível mudar de faixa/
pasta/lista de reprodução ou controlar
o início/fim/pausa da reprodução
através dos comandos presentes no
painel frontal ou através dos comandos
no volante.
Para evitar possíveis silvos nos
altifalantes, não deixar o cabo do leitor
ligado à porta USB depois de desligar.MODO TELEFONE
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone premir o
botão gráfico “Telefone” no visor.
NOTA! Para a lista dos telemóveis e
das funcionalidades suportadas,
consultar o site www.driveuconnect.eu
Através dos botões gráficos
apresentados no display é possível:compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
display);
apresentar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
apresentar e ligar para os contactos
a partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e
desativar o áudio do microfone do
sistema para conversas privadas.
O áudio do telemóvel é transmitido
através do sistema áudio do veículo: o
sistema desativa automaticamente o
áudio do autorrádio quando se utiliza a
função Telefone.Registar um telemóvel
ATENÇÃO Efetuar esta operação
apenas com o veículo parado e em
condições de segurança; a
funcionalidade é desativada com o
veículo em movimento.
De seguida descreve-se o
procedimento de registo do telemóvel:
de qualquer forma, consultar sempre
o manual de instruções do telemóvel.
Para registar o telemóvel, proceder
do seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir o botão gráfico “Telefone” no
visor;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
o visor apresenta um ecrã específico;
aceder às “Definições” e selecionar
“Adicionar dispositivo” para iniciar o
procedimento de registo; em seguida,
procurar o dispositivoUconnect™
no telemóvel;
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN apresentado no
visor do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
durante a fase de registo, no visor
aparece um ecrã que indica o estado
de avanço da operação;
235