Luz avisadora O que significa?
amarelo âmbarAVARIA DO SISTEMA ABS
A luz avisadora acende-se quando o sistema se encontra ineficiente. Neste caso, o sistema de travagem mantém a
sua eficácia inalterada, mas sem as potencialidades oferecidas pelo sistema ABS.
Proceder com cuidado e dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
amarelo âmbarVIDRO TRASEIRO TÉRMICO
A luz avisadora acende-se ativando o vidro traseiro térmico.
amarelo âmbarPARA-BRISAS TÉRMICO
(para versões/mercados, se previsto)
A luz avisadora acende-se ativando o para-brisas térmico.
52
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
SISTEMAS DE
SEGURANÇA ATIVA
No veículo estão presentes os
seguintes sistemas de segurança ativa:
Sistema ABS (Anti-lock Braking
System);
Sistema ESC (Electronic Stability
Control);
Sistema HH (Hill Holder);
Sistema ASR (AntiSlip Regulation);
Sistema DST (Dynamic Steering
Torque ou Corretor de Viragem);
Sistema ERM (Electronic Rollover
Mitigation).
SISTEMA ABS (Anti-lock
Braking System)
36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
Trata-se de um sistema, parte
integrante do sistema de travagem, que
evita, com quaisquer condições do
piso da estrada e de intensidade da
ação de travagem, o bloqueio e a
consequente patinagem de uma ou
mais rodas, garantindo, deste modo, o
controlo do veículo mesmo nas
travagens de emergência e otimizando
os espaços de travagem.O sistema ABS integra também os
sistemas: EBD (Electronic Braking
Force Distribution), MSR (Motor
Schleppmoment Regelung) e HBA
(Hydraulic Brake Assist).
ATENÇÃO Para ter a máxima eficiência
do sistema de travagem é necessário
um período de assentamento de aprox.
500 km: durante este período é
aconselhável não efetuar travagens
muito bruscas, repetidas e
prolongadas.
43) 44) 45)
Intervenção do sistema
A intervenção do ABS é detetável
através de uma ligeira pulsação do
pedal do travão, acompanhada de
ruído: este é um comportamento
perfeitamente normal do sistema em
fase de intervenção.
SISTEMA ESC
(Electronic Stability
Control)
46) 47) 48) 49) 50) 51)
O sistema ESC corrige a subviragem e
a sobreviragem do veículo, repartindo
a travagem nas rodas de modo
apropriado.Além disso, também o binário
distribuído pelo motor pode ser
reduzido de modo a manter o controlo
do veículo.
Intervenção do sistema
A intervenção do sistema é assinalada
pela intermitência da luz avisadora
no quadro de instrumentos, para
informar o condutor que o veículo está
em condições críticas de estabilidade
e aderência.
Activação do sistema
O sistema ESC ativa-se
automaticamente no arranque do
motor e não pode ser desativado.
GRAVITY CONTROL
(para versões/mercados, onde previsto)
56)
É parte integrante do sistema ESC e
tem como objetivo manter o veículo a
uma velocidade constante durante uma
descida, atuando de forma autónoma
e diferenciada nos travões.
Deste modo, a função “Gravity Control”
suporta o condutor, ajudando-o a
enfrentar fortes inclinações em
condições de baixa aderência e/ou piso
da estrada acidentado.
69
Se se verificarem estas condições, o
sistema, ao intervir nos travões e na
potência do motor, limita a
possibilidade de as rodas se
levantarem do solo. No entanto, não é
possível evitar a tendência para o
capotamento do veículo se o fenómeno
se dever a causas como a condução
em elevadas inclinações laterais, a
colisão contra objetos ou outros
veículos.
AVISO
36)Quando o ABS intervier, e se sentirem
as pulsações do pedal do travão, não
aliviar a pressão, mas manter o pedal
totalmente premido sem receio; desta
forma, obtém-se um espaço de travagem
ideal, compativelmente com as condições
do piso da estrada.
37)Para obter a máxima eficiência do
sistema de travagem, é necessário um
período de rodagem de aprox. 500 km:
durante este período, é aconselhável não
efetuar travagens demasiado bruscas,
repetidas e prolongadas.
38)Se o ABS intervém, é sinal que se está
a atingir o limite de aderência entre os
pneus e o piso da estrada: é necessário
reduzir a velocidade para adaptar a marcha
à aderência disponível.
39)O sistema ABS não consegue
contrariar as leis naturais da física e não
consegue aumentar a aderência obtida
pelas condições da estrada.40)O sistema ABS não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
41)As capacidades do sistema ABS
nunca devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a própria segurançaeados
outros.
42)Para o funcionamento correto do
sistema ABS é indispensável que os pneus
sejam da mesma marca e do mesmo tipo
em todas as rodas, em perfeitas condições
e principalmente do tipo e dimensões
prescritas.
43)O sistema HBA não é capaz de
aumentar a aderência dos pneus à estrada
além dos limites impostos pelas leis da
física: conduzir sempre com cuidado em
função das condições do piso.
44)O sistema HBA não é capaz de evitar
acidentes, incluindo os devidos a
excessiva velocidade em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
45)O sistema HBA constitui uma ajuda à
condução: o condutor nunca deve reduzir
a atenção durante a marcha. A
responsabilidade da condução é sempre
confiada ao condutor. As capacidades
do sistema HBA nunca devem ser testadas
de forma irresponsável e perigosa que
possa comprometer a segurança do
próprio condutor, dos outros ocupantes
presentes a bordo do veículo e de todos
os outros utilizadores da estrada.46)O sistema ESC não pode modificar as
leis naturais da física e não pode aumentar
a aderência dependente das condições
da estrada.
47)O sistema ESC não consegue evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva e
condução em superfícies de baixa
aderência ou aquaplaning.
48)As capacidades do sistema ESC nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e perigosa que possa comprometer a
própria segurançaeadeterceiros.
49)Para o correto funcionamento dos
sistemas ESC e ASR é indispensável que
os pneus sejam da mesma marca e do
mesmo tipo em todas as rodas, estejam
em perfeitas condições e sobretudo sejam
do tipo e das dimensões prescritas.
50)O desempenho dos sistemas ESC e
ASR não deve induzir o condutor a correr
riscos inúteis e injustificados. O tipo de
condução deve ser sempre adequado às
condições do piso da estrada, à
visibilidade e ao trânsito. A
responsabilidade pela a segurança na
estrada pertence sempre ao condutor.
51)Durante a eventual utilização da roda
sobresselente, o sistema ESC continua
a funcionar. Em todo o caso, ter em conta
que a roda sobresselente, tendo
dimensões inferiores ao pneu normal
apresenta uma aderência menor em
relação aos outros pneus.
71
As crianças, em relação aos adultos,
têm a cabeça proporcionalmente maior
e mais pesada relativamente ao resto
do corpo, enquanto os músculos e
a estrutura óssea não estão totalmente
desenvolvidos. São necessários
portanto, para a sua correta retenção
em caso de colisão, sistemas
diferentes dos cintos de segurança dos
adultos para reduzir ao mínimo o risco
de lesões em caso de acidente,
travagem ou manobra repentina.
As crianças devem sentar-se de forma
segura e confortável. De acordo com
as caraterísticas das cadeirinhas
utilizadas, é recomendável manter o
mais tempo possível (pelo menos até
3-4 anos de idade) as crianças em
cadeirinhas viradas no sentido contrário
ao de andamento, já que esta é a
posição mais protetora em caso de
colisão.A escolha do dispositivo de retenção
para crianças mais adequado a utilizar
é feita com base no peso e nas
dimensões da criança. Existem
diferentes tipos de sistemas de
retenção para crianças, que podem ser
fixados ao veículo através dos cintos
de segurança, ou através das
ancoragens ISOFIX/i-Size. É
recomendável escolher sempre o
sistema de retenção mais adequado à
criança; para isso, convida-se a
consultar sempre o Manual de Uso e
Manutenção fornecido com a
cadeira-auto para garantir que é do tipo
adequado à criança a que se destina.
Na Europa as características dos
sistemas de retenção das crianças são
regulamentadas pela norma ECE-R44,
que os divide em cinco grupos de
peso:
Grupo Faixas de peso
Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo 0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9 - 18 kg de peso
Grupo 2 15 - 25 kg de peso
Grupo 3 22 - 36 kg de peso
À norma ECE-R44 juntou-se
recentemente o regulamento ECE
R-129, que define as características
das novas cadeiras-auto i-Size
(consultar o parágrafo “Idoneidade dos
bancos do passageiro para a utilização
das cadeiras-auto i-Size” para mais
informações a respeito).
Todos os dispositivos de retenção
devem indicar os dados de
homologação, junto com a marca de
controlo, numa chapa fixada
firmemente na cadeira-auto, a qual não
deve ser absolutamente removida.
Na Lineaccessori MOPAR
®, estão
disponíveis cadeiras-auto adequadas a
cada grupo de peso. Recomenda-se
esta seleção, dado que foram
concebidas e experimentadas
especificamente para os veículos Fiat.
ATENÇÃO Algumas cadeiras-auto
universais requerem, para poderem ser
instaladas corretamente no veículo, a
utilização de um acessório (base),
vendido em separado pelo fabricante
da cadeira-auto. A FCA recomenda
verificar na loja, realizando um teste de
montagem, a possibilidade de instalar
a cadeira-auto pretendida no veículo
antes de a adquirir.
83
AVISO
95)É perigoso deixar o motor a funcionar
em locais fechados. O motor consome
oxigénio e liberta dióxido de carbono,
óxido de carbono e outros gases tóxicos.
96)Enquanto o motor não estiver ligado, o
servofreio e a direção assistida não são
ativados, portanto é necessário exercer um
esforço tanto no pedal do travão, como
no volante, muito superior ao habitual.
97)Caso o motor não arranque com
velocidade engatada, a situação de perigo
potencial devida ao facto de a caixa de
velocidades se ter colocado
automaticamente em ponto-morto é
assinalada através de uma sinalização
sonora.
AVISO
38)O acendimento da luz avisadorade modo intermitente durante 60
segundos após o arranque ou durante um
arrastamento prolongado do motor
assinala uma anomalia no sistema de
pré-aquecimento das velas. Se o motor
arrancar, é possível utilizar regularmente o
veículo, mas é necessário dirigir-se o
mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat.39)No primeiro período de utilização, é
aconselhável não solicitar ao veículo o
máximo desempenho (por exemplo,
excessivas acelerações, percursos muito
prolongados aos regimes máximos,
travagens excessivamente intensas, etc.).
40)Com o motor desligado, não deixar
a chave de ignição na posição MAR para
evitar que uma inútil absorção de corrente
descarregue a bateria.
41)Evitar absolutamente o arranque por
empurrão, por reboque ou tirando partido
das descidas. Estas manobras podem
provocar o afluxo de combustível no
catalisador e danificá-lo irremediavelmente.
42)A "aceleradela" antes de desligar o
motor não serve de nada, provoca um
consumo inútil de combustível e,
especialmente para os motores com
turbocompressor, é prejudicial.
ESTACIONAMENTO
Ao sair do veículo, retirar sempre a
chave do dispositivo de arranque.
Em caso de paragem e abandono do
veículo, proceder do seguinte modo:
engatar a velocidade (a 1aem
subida ou a marcha-atrás em descida)
e deixar as rodas viradas;
desligar o motor e acionar o travão
de mão.
Se o veículo for estacionado em
inclinação acentuada, é igualmente
recomendável bloquear as rodas com
uma cunha ou um calço.
Nas versões equipadas com caixa de
velocidades Dualogic para estacionar
com segurança é indispensável, com o
pé no pedal do travão, engatar a 1
a
velocidade ou a marcha-atrás (R) e, se
se estiver numa estrada inclinada,
acionar o travão de mão antes
de desligar o motor.
AVISO! NUNCA abandonar o veículo
com a caixa de velocidades em
ponto-morto (nas versões com caixa
de velocidades Dualogic é assinalado
pela apresentação da letra N no visor).
106
ARRANQUE E CONDUÇÃO
As ligações elétricas devem ser
efetuadas com as junções de 7 ou 13
polos alimentadas a 12 V DC (normas
CUNA/UNI e ISO/DIN) respeitando
eventuais indicações de referência do
Fabricante do veículo e/ou do
Fabricante do dispositivo de reboque.
AVISOS
Para o reboque de roulottes ou
atrelados, o veículo deve ter um
gancho de reboque homologado e um
sistema elétrico adequado. A instalação
deve ser efetuada por pessoal
especializado.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das
vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Recordar que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
superar inclinações máximas, aumenta
os espaços de paragem e os tempos
para uma ultrapassagem sempre em
relação ao peso total do mesmo.
Nos percursos em descida, engate
uma mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.O peso que o reboque exerce no
gancho de reboque do veículo, reduz
em iguais valores a capacidade de
carga do próprio veículo. Por uma
questão de segurança e para não se
ultrapassar o peso máximo rebocável
(indicado no Documento Único
Automóvel), é necessário ter em conta
o peso do reboque em plena carga,
incluindo os acessórios e as bagagens
pessoais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país, para os
veículos com atrelados. Em todo o
caso, a velocidade máxima não deve
ultrapassar os 100 km/h.
Um eventual travão elétrico ou outro
(guincho elétrico, etc.) deve ser
alimentado diretamente pela bateria
através de um cabo com secção não
inferior a 2,5 mm
2
Além das derivações elétricas, é
admitido ligar ao sistema elétrico do
veículo só o cabo para a alimentação
de um eventual travão elétrico e o cabo
para uma lâmpada de iluminação
interna do atrelado com potência não
superior a 15 W. Para as conexões
utilizar a centralina pré-instalada com
cabo da bateria com secção não
inferior a 2,5 mm
2.ATENÇÃO A utilização de cargas
auxiliares diferentes das luzes externas
(travão elétrico, guincho elétrico, etc.)
deve ser realizada com o motor ligado.
ATENÇÃO Para a instalação do gancho
de reboque, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
109)O sistema ABS com que o veículo
está equipado não controla o sistema
de travagem do reboque. É necessário,
portanto, ter um cuidado especial nos
pisos escorregadios.
110)Nunca modificar o sistema de
travagem do veículo para comandar o
travão do reboque. O sistema de travagem
do reboque deve ser completamente
independente do sistema hidráulico do
veículo.
111)Depois da montagem, os furos de
passagem dos parafusos de fixação
devem ser vedados, para impedir
eventuais infiltrações dos gases de escape.
122
ARRANQUE E CONDUÇÃO
aguardar que a sinalização no visor
do quadro de instrumentos se apague
antes de movimentar o veículo. A
sinalização pode permanecer acesa de
poucos segundos a cerca de meio
minuto. No caso de arranque do motor
e movimentação do veículo, a
sinalização será apresentada por um
período de tempo mais longo, mas tal
não prejudica o funcionamento do
motor;
caso o abastecimento seja realizado
com o depósito de AdBlue® vazio
consultar o parágrafo “Abastecimentos”
no capítulo “Dados técnicos”. É
necessário aguardar 2 minutos antes
de ligar o motor.
AVISO! Se se derramar AdBlue® fora
do bocal de enchimento, voltar a limpar
bem a área e proceder novamente ao
enchimento. Se o líquido tiver
cristalizado, eliminá-lo com uma
esponja e água quente.ATENÇÃO
NÃO ULTRAPASSAR O NÍVEL
MÁXIMO: pode provocar danos no
depósito A UREIA congela abaixo
dos -11 °C. Mesmo que o sistema
seja concebido para funcionar
abaixo do ponto de congelação de
UREIA, convém não encher o
depósito para além do nível
máximo uma vez que se a UREIA
congelar o sistema pode sofrer
danos. Seguir o descrito no
presente parágrafo.
Em caso de derramamento de
UREIA em superfícies pintadas
ou de alumínio, voltar a limpar
imediatamente a área com água e
usar material absorvente para
recolher o líquido que foi
derramado no solo.
Não tentar ligar o motor se a
UREIA tiver sido adicionada
acidentalmente ao depósito de
combustível Diesel; isto pode
provocar graves danos ao motor.
Dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
Não adicionar aditivos ou outros
líquidos ao AdBlue®, uma vez que
pode danificar o sistema.
A utilização de AdBlue® não
conforme ou degradado pode levar
ao acendimento da sinalização no
visor do quadro de instrumentos
(consultar o parágrafo “Luzes
avisadoras e mensagens” no
capítulo “Conhecimento do quadro
de instrumentos”.
Nunca transferir o AdBlue®
para um outro recipiente uma vez
que perde o seu nível de pureza.
Em caso de danos no sistema
de depuração dos gases de escape
resultantes da utilização de
aditivos/água da torneira, aquando
da introdução de gasóleo ou, em
todo o caso, do não cumprimento
das prescrições, a garantia é
anulada.
Em caso de esgotamento de
AdBlue®, consultar o parágrafo
“Luzes avisadoras e mensagens”
no capítulo “Conhecimento do
quadro de instrumentos” para
continuar a utilizar normalmente o
veículo.
125
119)O macaco é uma ferramenta
estudada e concebida apenas para a
substituição de uma roda, em caso de furo
ou danos no respetivo pneu, no veículo
em que é fornecido ou em veículos do
mesmo modelo. Nunca deve ser utilizado
par outros fins como, por exemplo, para
levantar veículos de outros modelos ou
objetos diferentes. Em nenhum caso,
utilizá-lo para atividades de manutenção ou
reparação por baixo do veículo ou para a
mudança das rodas de verão/inverno e
vice-versa: é aconselhável dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat. Não se posicionar,
em nenhum caso, sob o veículo erguido:
utilizá-lo apenas nas posições indicadas.
Não utilizar o macaco para capacidades
superiores à indicada na etiqueta nele
aplicada. Não ligar o motor, em nenhuma
circunstância, com o veículo elevado. O
levantamento do veículo para além do
necessário pode tornar o conjunto menos
estável até ao risco de queda violenta
do veículo. De seguida, elevar o veículo
apenas o necessário de modo a permitir o
acesso da roda sobresselente.
120)Na roda sobresselente não podem
ser montadas correntes de neve. Se se
furar um pneu dianteiro (roda motriz) e for
necessário utilizar correntes, retirar do
eixo traseiro uma roda de dimensão normal
e montar a roda sobresselente no lugar
desta última. Deste modo, tendo duas
rodas de dimensão normal à frente (rodas
motrizes), pode montar-se nestas as
correntes de neve.121)Rodando a manivela, ter cuidado para
que a rotação se verificar livremente sem
provocar riscos de escoriações nas mãos
devido ao contacto com o solo. Também
as partes do macaco em movimento
(”parafusos sem fim” e articulações)
podem provocar lesões: evitar o contacto
com os mesmos. Limpar-se
adequadamente em caso de contacto com
a massa lubrificante.
122)Uma montagem incorreta da tampa
da roda pode provocar a respetiva
separação quando o veículo estiver em
andamento. É absolutamente proibido
manusear a válvula de enchimento. Não
introduzir ferramentas de qualquer espécie
entre a jante e o pneu. Verificar
regularmente a pressão dos pneus e da
roda sobresselente, respeitando os valores
indicados no capítulo “Dados técnicos”.
123)Terminada a manobra de
elevação/bloqueio do dispositivo da roda
sobresselente, é necessário extrair a chave
de acionamento, tendo o cuidado de
NÃO a rodar no sentido inverso, na
tentativa de facilitar a extração da chave,
para evitar o desprendimento do
dispositivo de fixação e a não retenção em
segurança.
AVISO
51)Dirigir-se o mais rapidamente possível
à Rede de Assistência Fiat para solicitar
a verificação do aperto correto dos
parafusos de fixação da roda.
KIT “Fix&Go
Automatic”
124) 125)52)2)
DESCRIÇÃO
O kit “Fix&Go Automatic” encontra-se
na bagageira, no interior de uma caixa
específica. No suporte estão também
presentes a chave de parafusos, o anel
de reboque e o funil para o
reabastecimento de combustível em
caso de emergência. Para aceder
ao kit, abrir a tampa da bagageira,
remover o plano de carga e levantar o
tapete de revestimento.
PROCEDIMENTOS DE
REPARAÇÃO
Proceder do seguinte modo:
parar o veículo numa posição em
que não constitua perigo para o
trânsito e que permita substituir a roda
em segurança. A paragem deve ocorrer
em áreas de paragem de emergência
adequadas, parques de
estacionamento, áreas de descanso ou
de serviço e o pavimento deve ser, se
possível, plano e suficientemente
compacto;
134
EM EMERGÊNCIA