Phone (za verzije / tržišta gde je to
predviđeno)
Navigation (za verzije / tržišta gde je
to predviđeno)
Alerts
Vehicle Setup
Okretanjem ključa kontakt brave u
položaj MAR, displej prikazuje
poslednju stavku menija koja je bila
aktivna pre gašenja motora.
NAPOMENA U prisustvu sistema
Uconnect™neka polja menija se
prikazuju i regulišu na displeju menija a
ne na instrument tabli (pogledati opis
u poglavlju "Multimedia" ili u dodatku
dostupnom onlajn).
Vehicle Setup
Ovo polje menija omogućava izmene
podešavanja koja se odnose na:
„Display”
„Safety / Assist.”
„Safety” (Bezbednost)
Display
Odabirom polja „Display” je moguće
pristupiti podešavanjima /
informacijama koje se odnose na:
„Dimmer” (za verzije/tržišta gde
je predviđeno), „Screen Setup”, „See
phone”, „See navigation”, „Reset
automatic Trip B”.
Safety / Assist.
Odabirom polja „Safety / Assist."
moguće je pristupiti podešavanjima /
informacijama koje se odnose na: „City
Brake Control” (za verzije/tržišta gde
je predviđeno), „Park sensors Volume”,
„Buzzer Volume”.
Safety
Odabirom polja „Safety" je moguće
pristupiti podešavanjima /
informacijama koje se odnose na: „Hill
Holder” (za verzije/tržišta gde je
predviđeno), „Passenger AIRBAG” (za
verzije/tržišta gde je predviđeno), „Seat
belt buzzer”, „Speed beep”.
UPOZORENJE Nedovoljan nivo
motornog ulja, kao posledica
nedovoljnog dolivanja, mogao bi da
spreči normalan rad vozila, dovodeći do
zaustavljanja istog.TRIP COMPUTER
„Trip computer“ (Putni računar)
omogućava da se, kada je kontakt ključ
u položaju MAR, prikažu vrednosti
koje se odnose na status rada vozila.
Putni računar obuhvata:
Trip info: prikaz veličina „Range” i
„Current Consumption”
„Trip A”prikazuje sledeće veličine:
„Travel Distance”, „Travel Time”, „Avg
Fuel Consumption”, „Avg Speed”
„Trip B”prikazuje sledeće veličine:
„Travel Distance”, „Travel Time”, „Avg
Fuel Consumption”, „Avg Speed”.
„Trip A” i „Trip B” prate „kompletne
misije” vozila (putovanja) nezavisno
jedne od drugih. “Trip B” (Put B) je
funkcija koja se može isključiti.
„Range” se izračunava i prikazuje i kada
vozilo miruje, a motor je upaljen.
Reset „Trip A” / „Trip B”
Obe funkcije se mogu anulirati (reset -
početak nove misije). Da biste resetovali
vrednosti, pritisnite i držite pritisnut
taster OKna volanu (pogledajte
paragraf „Komandni tasteri”).
Resetovanje se obavlja samo za
prikazane veličine („Trip A” ili „Trip B”).
NAPOMENA Vrednosti „Range” i
„Current Consumption” se ne mogu
poništavati.
53F0Y0659C
43
Lampica Značenje
ćilibarsko žutaDEAKTIVACIJA SISTEMA CITY BRAKE CONTROL - "Collision Mitigation"
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Ova lampica se pali kada vozač isključi sistem City Brake Control - „Collision Mitigation” ili kada se
automatski isključi usled privremenog kvara na sistemu. Obratite se što je pre moguće ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutaPRED-ZAGREVANJE SVEĆICA (dizel verzije)
Okretanjem ključa u položaj MAR pali se lampica i gasi se kada grejači dostignu predviđenu temperaturu.
Motor se može upaliti odmah nakon gašenja lampice.
UPOZORENJE Kod umerenih ili visokih temperatura ambijenta, paljenje lampice je jedva primetno.
Kvar predzagrevanja grejača
Treptanje lampice označava kvar na uređaju za pred-zagrevanje svećica. Obratite se što je pre moguće
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutaSIGNAL NISKOG NIVOA ADITIVA ZA EMISIJE DIESEL MOTORA AdBlue® (UREA)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Lampica niskog nivoa aditiva za emisije Diesel motora AdBlue® (UREA)
se pali ako je nivo aditiva
AdBlue® (UREA) u vozilu nizak.
Što je brže moguće dolijte najmanje 5 litara aditiva AdBlue® (UREA) u rezervoar za AdBlue® (UREA). Ako
se dolivanje vrši kad je autonomija rezervoara aditiva AdBlue® (UREA) na 0 km, pre nego što pokrenete
motor moguće je čekati i do 2 minuta.
54
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Simbol Značenje
ćilibarsko žutoKVAR SISTEMA FIAT CODE
Ovaj simbol se pali da bi ukazao na kvar sistem Fiat CODE. Obratite se što je pre moguće
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutaMOGUĆ LED NA PUTU
Simbol se pali kada je spoljašnja temperatura niža ili jednaka 3°C. U slučaju kvara na
senzoru spoljašnje temperature, cifre koje je prikazuju njenu vrednost zamenjene su
crticama.
ćilibarsko žutaKVAR SENZORA ZA NIVO GORIVA
Simbol se pali u slučaju kvara senzora za nivo goriva. Obratite se što je pre moguće
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutaINTERVENCIJA SISTEMA BLOKADE DOVODA GORIVA
Simbol se pali u slučaju kvara sistema blokade dovoda goriva.
Za proceduru reaktivacije sistema za blokadu goriva pogledati opis u paragrafu "Sistema
za blokadu dovoda goriva" odeljka "U vanrednim situacijama". Ako i dalje ne bude moguće
uspostaviti napajanje gorivom, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutaKVAR SISTEMA BLOKADE DOVODA GORIVA
Simbol se pali u slučaju kvara na sistemu blokade dovoda goriva. Obratite se što je pre
moguće ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutaPREVISOKA TEMPERATURA KVAČILA MENJAČA DUALOGIC
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se pali kada dođe do pregrevanja kvačila menjača Dualogic, nakon izrazito
zahtevne upotrebe. U tom slučaju, smanjite promene stepena brzine ili ako je potrebno
zaustavite vozilo (ugasite motor), dok se ne uspostave optimalni uslovi.
ćilibarsko žutaINTERVENCIJA SISTEMA City Brake Control - „Collision Mitigation”
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se pali u slučaju intervencije sistema City Brake Control - „Collision Mitigation”.
59
Simbol Značenje
ćilibarsko žutaKVAR SISTEMA City Brake Control - „Collision Mitigation”
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se pali da označi privremeni ili trajni kvar sistema City Brake Control - „Collision
Mitigation”. Obratite se što je pre moguće ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutaDEGRADIRANO MOTORNO ULJE
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Dizel verzije: simbol se pali i prikazuje u ciklusima od po 3 minuta sa intervalima kada je
simbol ugašen od po 5 sekundi sve dok se ulje ne zameni. Simbol se prikazuje na displeju
sve vreme dok traje prikaz.
Benzin verzije: simbol se pali a potom nestaje sa displeja na kraju ciklusa prikaza.
UPOZORENJE Nakon prve signalizacije, prilikom svakog paljenja motora, simbol nastavlja
da se pali u prethodno navedenom režimu sve dok se ulje ne zameni.
Paljenje simbola ne označava kvar na vozilu, nego da je uobičajena upotreba vozila dovela
do potrebe da se zameni ulje.
Degradacija motornog ulja se ubrzava korišćenjem vozila na kratkim deonicama, što
sprečava motor da dostigne radnu temperaturu.
Obratite se što je pre moguće ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
19) 20)
ćilibarsko žutaKVAR SENZORA ZA PRITISAK MOTORNOG ULJA
Simbol se pali prilikom kvara senzora pritiska motornog ulja.
ćilibarsko žutaPRISUSTVO VODE U FILTERU DIZEL GORIVA
Simbol se pali i konstantno svetli tokom kretanja da signalizira prisustvo vode u filteru za
gorivo.21)
60
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
SISTEMI AKTIVNE
BEZBEDNOSTI
Na vozilu postoje sledeći sistemi aktivne
bezbednosti.
Sistem ABS (Anti-lock Braking
System - Sistem protiv blokiranja
kočnica);
Sistem ESC (Electronic Stability
Control - Sistem kontrole stabilnosti
vozila);
Sistem HH (Hill Holder);
Sistem ASR (AntiSlip Regulation -
regulacija proklizavanja);
DST sistem (Dynamic Steering
Torque - Obrtni moment dinamičkog
upravljanja ili Korektor upravljanja);
Sistem ERM (Electronic Rollover
Mitigation - Sistem za smanjenje
mogućnosti prevrtanja vozila);Sistem ABS (Anti-lock
Braking System - Sistem
protiv blokiranja
kočnica);
36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
Reč je o sistemu koji je sastavni deo
kočionog sistema, pomoću kojeg
se izbegava blokiranje i, samim tim, i
proklizavanja jednog ili više točkova, u
bilo kakvim uslovima na putu, i na taj
način se obezbeđuje kontrola vozila čak
i pri naglom kočenju i optimizuje se
zaustavljanje (zaustavni put).
ABS sistem integriše i sisteme: EBD
(Electronic Braking Force Distribution),
MSR (Motor Schleppmoment
Regelung) i HBA (Hydraulic Brake
Assist).
UPOZORENJE Da bi se postigla
maksimalna efikasnost kočionog
sistema potreban je period uklapanja
od oko 500 km: tokom ovog perioda
kočenje ne treba da bude naglo,
ponavljano i produženo.
43) 44) 45)
Intervencija sistema
ABS sistem se aktivira laganim
pritiskom na papučicu kočnice uz buku:
to je potpuno normalno kada se sistem
pokrene.SISTEM ESC (Electronic
Stability Control -
Sistem kontrole
stabilnosti vozila)
46) 47) 48) 49) 50) 51)
ESC sistem ispravlja podupravljanje
(understeering) i preupravljanje
(oversteering) vozilom, primenom
kočnica točkova na odgovarajući način.
Osim toga, obrtni moment motora
može biti smanjen tako da se održi
kontrola vozila.
Intervencija sistema
Intervencija sistema je označena
lampicom
koja svetli na instrument
tabli, i obaveštava vozača da je vozilo u
kritičnim uslovima stabilnosti i
prijanjanja.
Uključivanje sistema
ESC sistem se automatski uključuje
pokretanjem motora i ne može biti
isključen.
GRAVITY CONTROL
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
56)
Sastavni je deo ESC sistema, i njegov
zadatak je da održava konstantu brzinu
vozila prilikom vožnje nizbrdo, delujući
autonomno i odvojeno na kočnice.
69
52)Hill Holder sistem nije ručna kočnica,
stoga nemojte napustiti vozilo, a da niste
prvo uključili električnu ručnu kočnicu,
zaustavili motor i ubacili prvu brzinu,
dovodeći zaustavljeno vozilo u
bezbednosno stanje (za više informacija
pogledajte paragraf "Zaustavljeno vozilo"
odeljka "Pokretanje vozila i vožnja").
53)Može doći do situacija na manjim
usponima (manje od 5%), kada je vozilo
puno, i kada bi sistem Hill Holder mogao
da se ne aktivira i da, na taj način, dođe do
blagog kretanja unazad čime bi se povećao
rizik od sudara sa nekim drugim vozilom ili
predmetom. Uvek je vozač odgovoran
za bezbednost u vožnji.
54)DST je samo pomoć pri vožnji i ne
zamenjuje vozača po pitanju odgovornosti
za upravljanje vozilom
55)Mogućnosti ERM sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da vozač ugrozi ličnu
bezbednost i bezbednost ostalih lica.
56)Sistem je samo pomoć pri vožnji
automobila. Vozač mora uvek da bude
oprezan prilikom vožnje. Uvek je vozač taj
koji je odgovoran za vožnju i mora da uzme
u obzir okolnosti u saobraćaju kako bi
vožnja bila bezbedna. Vozač je uvek dužan
da održava pravilnu udaljenost od vozila
koje je ispred njega.SISTEMI ZA POMOĆ
U VOŽNJI
Vozilo može imati sledeće sisteme za
pomoć u vožnji:
Sistem City Brake Control -
„Collision Mitigation”
Sistem iTPMS
Za rad sistema, pogledajte ono što
sledi u daljem tekstu.
SISTEM CITY BRAKE
CONTROL - „Collision
Mitigation”
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
57) 58) 59) 60) 61)
24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31)
Reč je o sistemu koji pomaže u vožnji i
sastoji se od laser senzora koji se nalazi
na gornjem delu vetrobranskog stakla
sl. 55, u stanju je da detektuje prisustvo
vozila na maloj udaljenosti ispred
vašeg vozila.
U slučaju direktnog udesa, sistem
reaguje tako što automatski koči vozilo
kako bi se izbegao udes ili kako bi se
ublažili njegovi efekti.
Sistem je aktivan samo ako:
kontakt ključ je u položaju MAR;
je brzina vozila između5i30
km/h;
ubačena je jedna veća brzina;
sigurnosni pojasevi prednjih
sedišta su vezani.
Uređaj „Mode Selector” nalazi
se u režimu „Normal”.
Uključivanje/isključivanje
Moguće je daktivirati (a kasnije ponovo
aktivirati) sistem preko menija Setup
na displeju (videti odeljak "Displej"
u poglavlju "Upoznavanje sa
komandama instrument table").
Funkcionisanje
Sistem interveniše u situacijama kada
postoji rizik od čeonog sudara, a vozač
nije pritisnuo na vreme papučicu
kočnice.
Ukoliko sistem detektuje mogućnost
sudara sa vozilom koje se nalazi ispred,
vozilo se može pripremiti na moguće
prinudno kočenje.
55F0Y0200C
72
BEZBEDNOST
U slučaju potrebe (npr. prilikom
preticanja) moguće je ubrzavanje
pritiskom na gas: puštanjem gasa
vozilo se vraća na prethodno
memorisanu brzinu.
Ako je uređaj aktivan na nizbrdicama,
moguće je blago povećanje brzine
u odnosu na memorisanu.
UPOZORENJE Pre pritiska na taster
SET + ili SET – vozilo treba da se kreće
konstantnom brzinom na ravnom
terenu.
POVEĆANJE /
SMANJENJE BRZINE
Povećanje brzine: kada se jednom
aktivira, elektronski Cruise Control,
moguće je povećavati brzinu pritiskom
na SET +
Smanjenje brzine: kada je uređaj
aktivan, za smanjenje brzine pritisnuti
taster SET -
ISKLJUČIVANJE
UREĐAJA
Lagani pritisak na kočnicu ili kvačilo za
obavljanje promene brzine ili pritisak
na taster CANC deaktivira elektronski
tempomat (Cruise Control), bez brisanja
memorisane brzine.Uređaj može da se deaktivira i u slučaju
aktivacije ručne kočnice ili u slučaju
intervencije kočionog sistema (na pr.
Intervencija sistema ESC) ili u slučaju
automatskog kočenja koje komanduje
sistem City Brake Control - „Collision
Mitigation”.
U slučaju deaktivacije uređaja na
displeju instrument table prikazuje se
simbol
(bele boje) i natpis CANC
pored samog simbola.
ISKLJUČIVANJE
UREĐAJA
Za deaktivaciju uređaja, pritisnite taster
A sl. 91 ili rotirajte kontakt bravu u
položaj STOP.
PAŽNJA
104)Tokom vožnje sa uključenim
uređajem, ne stavljajte ručicu menjača u
neutralni položaj.
105)U slučaju kvara ili nepravilnog
funkcionisanja uređaja, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
106)Tempomat (Cruise Control) može biti
opasan kada sistem ne može da održava
konstantnu brzinu. U nekim uslovima brzina
može biti prevelika, pa postoji rizik od
gubitka kontrole nad vozilom i udesa.
Nemojte koristiti uređaj kada je saobraćaj
gust, ili na zaleđenom, zavejanom, klizavom
kolovozu i kolovozu sa puno krivina.
SPEED LIMITER
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Reč je o uređaju za asistenciju pri vožnji
koji omogućava da se ograniči brzina
vozila na vrednosti koje isprogramira
vozač. Može se isprogramirati
maksimalna brzina kako kad vozilo
miruje tako i dok se kreće. Brzina vozila
se može programirati između 30 km/h
i 130 km/h.
Kada je uređaj aktivan, brzina vozila
zavisi od pritiska papučice gasa, sve
dok se ne dostigne isprogramirana
brzina (videti opis u paragrafu
„Programiranje graničnika brzine“).
UKLJUČIVANJE UREĐAJA
Pritisnuti taster A sl. 92 na volanu.
92F0Y0620C
109
UPOZORENJE Aktivacijom režima
„Tractio +”, sistem Start&Stop
privremeno se deaktivira (upaljena je
LED lampica na dugmetu sistema
Start&Stop). Za ponovnu aktivaciju
sistema Start&Stop sa aktiviranim
režimom „Traction +”, pritisnite dugme
sistema Start&Stop koje se nalazi na
instrument tabli. Deaktivacijom režima
„Traction +”, sistem Start&Stop ponovo
će se aktivirati.
UPOZORENJE Aktivacijom režima
„Traction +”, sistem City Brake Control -
„Collision Mitigation” privremeno će se
deaktivirati. Privremena deaktivacija
sistema se prikazuje paljenjem lampice
na instrument tabli (zajedno sa
prikazivanjem poruke na displeju).
Deaktivacijom režima „Traction
+”, sistem City Brake Control
- „Collision Mitigation” ponovo će se
aktivirati.
FUNKCIJA „GRAVITY CONTROL”
Ova funkcija vožnje ima za cilj
održavanje konstantne brzine tokom
vožnje na nizbrdici. Kada je ova funkcija
aktivna, normalno je da se javi buka i
vibracije sa strane na točkovima
(kočnice).UPOZORENJE Funkcija se može
aktivirati samo sa aktiviranim režimom
„Traction +”, upaljenim motorom,
otpuštenom ručnom kočnicom i
pravilno zatvorenim vratima na strani
vozača.
Aktiviranje
Za aktivaciju ove funkcije potrebna je
brzina manja od 25 km/h.
Kada se dostigne željena brzina,
potpuno otpustite pedale gasa i
kočnice. U slučaju da želite da
povećate/smanjite brzinu, ponovo
delujte na pedale gasa i kočnice.
Aktivacija
Okrenite presten udesno (položaj B sl.
93) i ostavite u ovom položaju pola
sekunde i dok odgovarajuća LED
lampica ne zasvetli i na displeju se
prikaže indikacija aktivacije funkcije
„Gravity Control” sl. 96.
Nakon što otpustite, prsten se vraća u
centralni položaj. Aktivacijom funkcije
„Gravity Control”, automatski se aktivira
predispozicija za intervenciju funkcije
„Gravity Control”.
Deaktivacija
Za deaktivaciju funkcije „Gravity
Control”, okrenite prsten ulevo i ostavite
ga u tom položaju pola sekunde.U ovom slučaju zasvetliće LED koji se
odnosi na režim „Traction +” i na
displeju će se pojaviti indikacija
obavljene deaktivacije funkcije „Gravity
Control”.
Pri pokretanju motora, funkcija „Gravity
Control” uvek je deaktivirana.
UPOZORENJA
UPOZORENJE SAVETUJE SE DA SE
NE KORISTI UREĐAJ SA MENJAČEM
U NEUTRALNOM POLOŽAJU.
96F0Y0668C
112
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA