NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
Pokud je baterie vybitá, lze motor
nouzově nastartovat pomocí kabelů a
baterie z jiného vozidla nebo pomocné
baterie. Ve všech případech je nutno
použít baterii se stejnou nebo o něco
málo vyšší kapacitou než vybitá baterie.
Nesprávné nouzové startování motoru
může být nebezpečné: při níže
uvedených úkonech postupujte
pozorně.
UPOZORNĚNÍ
Než odpojíte baterii a připojíte zpět
elektrické napájení k baterii, po přepnutí
klíčku zapalování na STOP a zavření
dveří na straně řidiče počkejte alespoň
jednu minutu.
Pomocnou baterii ani jiný externí
napájecí zdroj nepoužívejte s napětím
vyšším než 12V: mohla by se poškodit
baterie, spouštěč, alternátor nebo
elektrický rozvod vozidla.
Nepokoušejte se o nouzové startování,
je-li baterie zamrzlá. Baterie by mohla
prasknout či vybuchnout!STARTOVÁNÍ S
POMOCNOU BATERIÍ166) 167) 168)
56) 57) 58)
Je-li baterie vybitá, lze motor
nastartovat jinou baterií obr. 127, se
stejnou nebo vyšší kapacitou než
kapacita vybité baterie.
Při startování motoru postupujte takto:
Vhodným kabelem spojte plusové
svorky obou baterií (značka + u svorky);
druhým kabelem propojte
minusovou svorku – pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
na motoru
nebo na převodovce startovaného
vozidla;
nastartujte motor;
jakmile motor naskočí, odpojte
kabely v opačném pořadí než při
připojování.Verze se systémem Start&Stop
Při nouzovém startování motoru
pomocnou baterii NIKDY nepřipojujte
minusový kabel (–) pomocné baterie
k minusovému pólu (–) baterie, nýbrž
jedině k ukostřovacímu bodu
motoru/převodovky.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další pokusy a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ Nesmíte přímo propojit
minusové svorky obou baterií: případné
jiskry by mohly zapálit výbušný plyn,
který by mohl uniknout z baterie. Je-li
pomocná baterie nainstalovaná ve
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s
vybitou baterií došlo k náhodnému
kontaktu kovových částí.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor
roztlačováním, tažením nebo rozjezdem
z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a
nenapravitelně jej poškodit.
127F0S0093
131
UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží,
nepracuje posilovač brzd ani posilovač
řízení (u příslušné verze vozidla), a
proto je nutné na brzdový pedál i na
volant vyvíjet větší sílu než obvykle.
POZOR
166)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
volným plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
167)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které
by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážný úraz.
168)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
POZOR
56)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka motoru.
57)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry
by mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
58)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
169)
Zasahuje v případě nárazu a jeho
zaúčinkování má tyto důsledky:
přerušení dodávky paliva a tím
zhasnutí motoru;
automatické odemknutí dveří;
rozsvícení vnitřního osvětlení.
Zásah systému je signalizován hlášením
na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte klíčkem v zapalování na STOP,
abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné
provést následující postup:
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
132
V NOUZI
BATERIE
Baterie vozidla je typu "se sníženou
údržbou" a za normálních provozních
podmínek není nutno elektrolyt
doplňovat destilovanou vodou.
KONTROLA NABITÍ
BATERIE A HLADINY
ELEKTROLYTU
Kontrola se musí provádět v době a
způsobem předepsaným v tomto
návodu k obsluze a údržbě, výhradně
specializovaným personálem. Případné
doplňování musí provádět výhradně
specializovaní technici a autorizované
servisy Fiat.
180) 181)
VÝMĚNA BATERIE
Starý akumulátor je třeba vyměnit za
novou se stejnými charakteristikami.
Výměnou za akumulátor s jinými
charakteristikami ztrácejí platnost
intervaly stanovené v Plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
182) 183) 184)
64)
5)
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA
DELŠÍ DOBU (VOZIDLA
SE SYSTÉMEM
START&STOP)
Při odstavení vozidla (nebo při výměně
baterie) je nutno věnovat zvýšenou
pozornost odpojení elektrického
rozvodu od baterie.
Postupujte takto: odpojte konektor A
obr. 132 (stiskem tlačítka B) od snímače
C monitorování stavu baterie, který je
nainstalovaný na minusovém pólu
D této baterie. Tento snímač se smí
odpojit od pólu baterie pouze při její
výměně.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte baterii a
připojíte zpět elektrické napájení k
baterii, po přepnutí klíčku zapalování na
STOP a zavření dveří na straně řidiče
počkejte alespoň jednu minutu.
POZOR
180)Kapalina v baterii je jedovatá s
žíravým účinkem. Vyhněte se zasažení
pokožky nebo očí. Nepřibližujte se k baterii
s volným plamenem nebo možnými zdroji
jisker:
181)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny se baterie nenapravitelně poškodí
a může i vybuchnout.
182)Jestliže je nutno vůz zaparkovat na
dlouhou dobu při velmi nízkých teplotách,
vymontujte baterii a přeneste ji do teplého
prostředí: nebezpečí zamrznutí.
183)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
184)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
POZOR
64)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další výbavu
(imobilizér, atd.), obraťte se na autorizovaný
servis Fiat, kde poradí nejvhodnější typ
výbavy a případně i doporučí použití
baterie s větší kapacitou.
132F0S0372
147
KOLA A
PNEUMATIKY
187) 188) 189) 190)
Tlak v pneumatikách kontrolujte
přibližně jednou za dva týdny a před
každou dlouhou cestou. Kontrolujte
i tlak v pneumatice rezervního kola. Tlak
je nutno kontrolovat u vychladlé
pneumatiky.
Při jízdě se tlak normálně zvyšuje.
Správné hodnoty nahuštění jsou
uvedené v odstavci "Kola" v kapitole
"Technické údaje".
POZOR
187)Nezapomínejte, že i pneumatiky
nahuštěné na správný tlak přispívají k lepší
stabilitě vozidla na vozovce.
188)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
189)Při záměně pneumatik dodržujte
strany, aby nedocházelo ke změně směru
otáčení pneumatiky.
190)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
Lak nemá pouze estetickou funkci, ale
slouží i jako ochrana plechu.
Běžná údržba laku spočívá v umytí
vozu. Pravidelnost mytí závisí na tom,
jak často a v jakém prostředí s vozidlem
jezdíte. Doporučujeme například
vozidlo častěji umývat v oblastech se
silně znečištěným ovzduším nebo
při jízdách po silnicích ošetřených solí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné
bez prodlení pečlivě umýt, protože
kyselina v něm obsažená je obzvlášť
agresivní.
6)
Verze s matovým lakem
Tyto verze jsou dodávány s exkluzívním
matovým lakem, pro jehož udržování
je nutno dodržovat zvláštní opatření.
Pokyny pro řádnou údržbu:
nemyjte vozidlo automyčce s válci
a/nebo kartáči. Vozidlo umývejte
výlučně manuálně mycími prostředky s
neutrálním pH. Karosérii otřete
navlhčenou jelenicí. Pro čistění vozidla
nepoužívejte produkty s brusným
a/nebo lešticím účinkem.
Ptačí trus je nutné bez prodlení
pečlivě umýt, protože kyselina v něm
obsažená je obzvlášť agresivní.
Neparkujte s vozidlem pod stromy
(pokud je to možné). Z karosérie
odstraňte bez prodlení pryskyřicové
látky přírodního původu, protože pokud
by na ni zaschly, bylo by nutné je
odstranit pomocí produktů s brusným
a/nebo lešticím účinkem, které ale v
žádném případě nelze doporučit,
protože by mohly narušit matovost laku.
Pro čistění čelního a zadního okna
nepoužívejte neředěný přípravek na
čistění skel: je nutno jej rozředit vodou
alespoň na 50 %.
U některých verzí jsou kryty vnějších
zpětných zrcátek opatřeny ozdobnými
polepy: při mytí vozidla je nevystavujte
proudům tlakové vody nebo vysokým
teplotám.
150
ÚDRŽBA A PÉČE
Verze s polepy nebo wrapping
Postup při čistění a mytí vozidla:
nemyjte vozidlo automyčce s válci
a/nebo kartáči. Vozidlo umývejte
výlučně manuálně mycími prostředky s
neutrálním pH. Karosérii otřete
navlhčenou jelenicí. Pro čistění vozidla
nepoužívejte produkty s brusným
a/nebo lešticím účinkem.
Při mytí vozidla parními nebo
vysokotlakými mycími zařízením držte
tato zařízení ve vzdálenosti alespoň
40 cm od karosérie, aby se nenarušila
či jinak nepoškodila. Při dlouhodobém
vystavení stagnující vodě se může
vozidlo poškodit.
Namočte karosérii nízkotlakým
proudem vody.
Omývejte karosérii houbou
namočenou ve slabém čisticím roztoku:
houbu často vymývejte.
Opláchněte karosérii hojným
množstvím vody a osušte ji proudem
vzduchu nebo jelenicí. Během sušení
dbejte na to, abyste se dostali i k méně
viditelným částem vozidla, jako jsou
dveřní rámy, víka či rámečky
světlometů, kde by se mohla voda
snadno zadržet. Doporučujeme
neodstavovat vozidlo ihned po usušení
do uzavřeného prostoru. Je vhodné
jej nechat po určitou dobu venku, kde
se voda snáze odpaří.Nikdy neumývejte vůz, který byl
zaparkovaný na slunci.
Plastové části je nutno čistit stejným
postupem jako při běžném mytí vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem
pod stromy. Účinkem pryskyřice, která
padá z mnoha druhů stromů, se stává
lak matný a náchylnější k napadení
korozí.
UPOZORNĚNÍ Případné skvrny (okolky)
na polepech odstraňte tak, že polep
znovu namočte a osušte měkkou,
neabrazivní utěrkou.
UPOZORNĚNÍ
Ptačí trus je nutné bez prodlení
pečlivě umýt, protože kyselina v něm
obsažená je obzvlášť agresivní.
Neparkujte s vozidlem pod stromy
(pokud to není zcela nezbytné). Z
karosérie odstraňte bez prodlení
pryskyřici rostlinného původu, protože
pokud by na ni zaschla, bylo by nutné ji
odstranit produkty s brusným a/nebo
lešticím účinkem, které ale v žádném
případě nelze doporučit, protože by
mohly narušit lak a polep.
Pro čistění čelního a zadního okna
nepoužívejte neředěný přípravek na
čistění skel: je nutno jej rozředit vodou
alespoň na 50 %.
65) 66)
POZOR
65)Nedoporučuje se umývat vozidlo
tlakovou tryskou. Pokud ji přesto použijete,
je třeba ji držet ve vzdálenosti minimálně
40 cm a použijte vodu o teplotě prostředí.
66)Pro čistění vozidla nepoužívejte
produkty s brusným a/nebo lešticím
účinkem.
POZOR
6)Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje.
Vozidlo umývejte pouze v místech
vybavených pro sběr a čistění kapalin
použitých pro mytí.
151
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat a nechejte
závadu odstranit.USB PORT
Pro aktivaci režimu USB zasuňte
příslušné zařízení do USB portu ve
středovém tunelu vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po použití dobíjecího
USB portu se doporučuje odpojit
zařízení (chytrý telefon) tak, že
vytáhnete nejdříve kabel z portu ve
vozidle, tzn. nikdy z telefonu. Volné či
nesprávně vytažené kabely by mohly
ohrozit funkčnost nabíjení a/nebo stav
USB portu.
POZN.: USB port slouží pro přenos dat
z USB flash disku, chytrého telefonu,
atd. a pomalé nabíjení, které není vždy
zaručeno, protože závisí na typu /
značce daného zařízení.
173
Režim APPS
Stiskem tlačítka APPS na čelním panelu
se na displeji zobrazí následující
nastavení:
Outside Temp.
Clock
Kompas (jen verze NAV)
Trip (u příslušné verze vozidla)
Uconnect™ LIVE
Služby Uconnect™ LIVE
Stiskem tlačítka APPS přejdete do
menu aparatury, kde jsou všechny
aplikační funkcionality systému jako
například: Trip computer (je-li ve
výbavě), nastavení, kompas (u příslušné
verze vozidla), aplikaceUconnect™
LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™
LIVE, je systém připraven pro připojené
služby a umožňuje využívat přes
autorádio aplikace pro efektivnější a
vyspělejší využití vozidla. Aplikační
funkcionality závisejí na konfiguraci
vozidla a importérovi.
Použití služebUconnect™ LIVE:
stáhněte z aplikaciUconnect™
LIVEz „Apple Store” nebo z „Google
Play” do kompatibilního chytrého
telefonu a ujistěte se, zda jsou povoleny
datové služby.
Zaregistrovat se přes App
Uconnect™ LIVEna
www.DriveUconnect.eu nebo
www.fiat.it.
Aktivujte AppUconnect™ LIVEv
chytrém telefonu a zadejte své
přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve své zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutí AppUconnect™ LIVEa
zadání přístupových údajů je nutno pro
přístup ke službámUconnect™
LIVE® ve vozidle spárovat přes Blu-
etooth mobil a autorádio postupem
uvedeným v části „Spárování mobilního
telefonu”.
Seznam podporovaných telefonů je
uveden na www.DriveUconnect.eu.
Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™ Livena autorádiu
přístupné připojené služby.
O dokončení aktivačního procesu je
uživatel informován zprávou. V případě
služeb vyžadujících osobní profil bude
možné propojit osobní účty přes App
Uconnect™ LIVEnebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveUconnect.eu.Nepřipojený uživatel
Jestliže uživatel nespáruje přesBlu-
etooth® mobil s aparaturou, stiskem
tlačítkaUconnect™ LIVEse zobrazí
menu autorádia, v němž nebudou ikony
aktivní kroměeco:Drive™.
Další podrobnosti o funkcionalitě
eco:Drive™jsou uvedeny v příslušné
části tohoto návodu.
Nastavení služeb Uconnect™
ovládatelných přes autorádio
V menu rádiaUconnect™ LIVElze
přejít na sekci „Settings“ ikonou
.V
této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.
Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systémuUconnect™ LIVE, při
používání služebUconnect™bude na
ní uživatel upozorněn zprávou na
displeji autorádia.
Aktualizace spočívá ve stažení nové
verze softwaru pro obsluhu služeb
Uconnect™ LIVE. Použije se datové
daného chytrého telefonu spárovaného
s aparaturou. Uživateli bude sdělen
objem stažených dat.
188
MULTIMEDIA
Zadejte jméno ulice. Během
zadávání se zobrazují ulice s
podobnými jmény. Jakmile se v
seznamu zobrazí ulice, kterou chcete
zadat, stiskem na jméno ji zvolte jako
cíl.
Zadejte číslo popisné a stiskněte
„Done”;
jestliže byla v menu Advanced
Settings nastavena možnost „Show
location preview”, zobrazí se poloha na
mapě. stiskněte „Select”, chcete-li
pokračovat, nebo „Back” pro zadání
jiné adresy.
jakmile se zobrazí nová trasa,
stiskněte „Done”. Pro další informace o
trase stiskněte „Details”. Chcete-li
trasu změnit, například zadat průjezdní
bod nebo zadat nový cíl, stiskněte
„Change route”.
Navigace začne navádět do zadaného
cíle hlasovými a vizuálními pokyny.
POZN.: Hlasitost navigačního systému
lze nastavit pouze během navigace,
v okamžiku, kdy systém vyslovuje
hlasové pokyny.
Aktualizace mapy
Aktualizace map lze stáhnout dvěma
způsoby:
Most recent maps guarantee: jestliže
bude od 90 dnů od prvního použití
dostupná nová mapa pro váš systém,
bude možné ji jednou bezplatně
stáhnout.
Map update: lze zakoupit novou
verzi mapy nainstalované ve vašem
systému.
Pro zkontrolování dostupnosti nebo
zakoupení mapy se ujistěte, zda jste
připravili USB disk a nainstalovali do
počítače TomTom HOME.
Příprava USB disku
Pro aktualizaci mapy je třeba použít
USB disk s následujícími vlastnostmi.
USB disk musí být pokud možno
prázdný.
Na USB disku musí být alespoň 8
GB volného místa.
USB disk musí mít systém souborů
FAT32.
USB disk nesmí být zamknutý a
musí se na něj nechat uložit soubory.
POZN.: Doporučujeme použít běžnou
flešku, nejsou vhodná velkokapacitní
paměťová zařízení, jako jsou mobilní
telefony nebo multimediální čtečky.
USB připravte takto:
Zvolte „Navigation update” v menu
„Settings”. Budete dotázáni, zda chcete
připravit USB disk pro stažení
aktualizací.
Zvolte „Yes”.
Zasuňte USB disk.
POZN.: Jestliže systém požádá o
zasunutí USB disku, ujistěte se, že
tento disk splňuje výše uvedené
požadavky, a pak zkuste znovu.
Systém začne připravovat USB disk.
Jakmile bude USB disk připraven,
zobrazí se následující upozornění.
Vyndejte USB disk a připojte jej k
počítači. Nyní lze na USB disk stáhnout
novou mapu.
Instalace TomTom HOME
Postup pro nainstalování TomTom
HOME a vytvoření účtu MyTomTom:
Stáhněte a nainstalujte aplikaci
TomTom HOME do počítače. V počítači
jděte na www.tomtom.com/getstarted.
Zvolte „Download TomTom HOME” a
postupujte podle zobrazovaných
pokynů.
Připojte připravený USB disk k
počítači. TomTom HOME se spustí
automaticky.
Zvolte „Access” v horním pravém
rohu TomTom HOME.
Zvolte „Create account” a zadejte
údaje pro vytvoření účtu MyTomTom.
Pro získání aktualizovaných map je
nutno mít založený účet MyTomTom.
191