Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikovač čelního okna se spustí
přitažením pákového přepínače
k volantu (nearetovaná poloha).
Podržením páky v poloze přitažené k
volantu se uvede jedním pohybem
do činnosti ostřikování i stírání čelního
okna. Stane se tak, jestliže páku
ostřikovače přidržíte déle než půl
sekundy.
Jakmile páku ostřikovače uvolníte,
stírač čelního okna ještě několikrát setře
čelní okno a celá akce skončí za
několik sekund posledním "definitivním"
setřením.
STÍRAČ ZADNÍHO OKNA /
OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO
OKNA
8)
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve
spínací skříňce v poloze MAR.
Stírač zadního okna
Otočením objímky A obr. 25 z polohy O
na polohu
se stírač zadního okna
zapne takto:
přerušované stírání, pokud není
zapnutý stírač čelního okna;
synchronizované stírání (poloviční
frekvence než stírač čelního skla),
pokud je stírač čelního okna zapnutý;
plynulé stírání se zařazeným
zpátečním rychlostním stupněm a
aktivním příkazem.
Jestliže jsou stírače čelního okna aktivní
a zařadíte zpátečku, automaticky se
spustí i stírač zadního okna pomalým
plynulým stíráním. Při vyřazení zpátečky
se stírač zadního okna zastaví.
Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikovač zadního okna se spustí
zatlačením pákového přepínače k
palubní desce (nearetovaná poloha).
Podržením páky v této poloze se uvede
jedním pohybem do činnosti ostřikování
i stírání zadního okna. Stane se tak
automaticky, jestliže páku ostřikovače
přidržíte více než půl sekundy.
Jakmile páku ostřikovače zadního okna
uvolníte, stírač čelního okna ještě
několikrát setře čelní okno a celá akce
skončí za několik sekund posledním
„definitivním“ setřením.AUTOMATICKÉ STÍRÁNÍ
(u příslušné verze vozidla)
9)
Zapnutí
Automatické stírání lze nastavit
přestavením pravého pákového
přepínače u volantu obr. 24 na polohu
AUTO (B). Aktivace automatického
stírání je uživateli signalizována jedním
kmitem.
Nastavení citlivosti
Citlivost dešťového senzoru lze nastavit
v menu na displeji nebo v systému
Uconnect™5" či 7".
Vypnutí
Jestliže přepnete zapalování na STOP a
pravý pákový přepínač u volantu
necháte v poloze AUTO (B), při dalším
nastartování (přepnutí zapalování na
MAR), neproběhne žádné setření, aby
se systém nepoškodil při ručním mytí
čelního skla nebo nánosech námrazy.
Opětné zapnutí automatického režimu
stírání:
Přepněte pravý pákový přepínač u
volantu na jinou polohu než AUTO a
pak znovu na polohu AUTO;
rozjeďte vozidlo rychlostí vyšší než 5
km/h: dešťový senzor se aktivuje.
25F0S0612
21
A - otočný ovladač ventilátoru a tlačítko
kompresoru klimatizace.
B - otočný ovladač recirkulace / přívodu
vzduchu zvenku.
C - otočný ovladač rozvodu vzduchu.
do prostředních a postranních
vývodů vzduchu v palubní desce
na hruď a obličej v teplých ročních
obdobích;
rozdělení mezi vývody na nohy
(teplejší vzduch) a v palubní desce
(chladnější vzduch);
do vývodů vzduchu na nohy.
Přirozená tendence tepla stoupat
vzhůru umožňuje nejrychleji vyhřát
interiér a vytvořit pocit tepla;
rozdělení mezi vývody na nohy, na
čelní sklo a na boční okna. Tento
rozvod vzduchu také umožňuje
kabinu vyhřát a předejít tak
zamlžení skel;
do vývodů na čelní okno a přední
boční okna pro odmlžení nebo
rozmrazení skel.
D - tlačítko vyhřívání zadního okna.
E - otočný ovladač nastavení teploty-
Klimatizace se zapne či vypne stiskem
otočného ovladače A obr. 26.POZN.: Je-li Start&Stop aktivní, není
garantováno optimální vychlazení /
vyhřátí kabiny. Jestliže upřednostňujete
fungování klimatizace, vypněte funkci
Start&Stop.
POZN. Nastavením ovladače na 0
nebude z vývodů proudit vzduch.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme zapnout
recirkulaci vzduchu v kabině při stání
v koloně nebo v tunelu, aby se
zabránilo přívodu znečištěného
vzduchu zvenku. Nenechávejte
recirkulaci dlouho v provozu, zvlášť
pokud ve vozidle cestuje více osob, aby
se okna nezamlžila zevnitř.
RECIRKULACE VZDUCHU
(otočný ovladač B obr. 26)
recirkulace vzduchu v kabině
přívod vzduchu zvenku
Pro co nejvyšší výkon klimatizace
použijte funkci recirkulace.
Pro odmlžení skel přestavte ovladač
recirkulace na
.
UPOZORNĚNÍ Při teplém a vlhkém
počasí může chladný vzduch
zkondenzovat na vnější ploše čelního
skla a omezit tak výhled z vozidla.
24
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
A - Zapnutí / vypnutí kompresoru
klimatizace.
B - Nastavení teploty vzduchu v
kabině.
: zvýšení požadované teploty až na
hodnotu HI (maximální ohřev).
: snížení požadované teploty až na
hodnotu LO (maximální ochlazení).
C - Nastavení rychlosti ventilátoru
Stiskem tlačítek
nebose zvyší
nebo sníží rychlost ventilátoru, která se
zobrazuje rozsvícenými čárkami na
displeji.
D - Aktivace / deaktivace rychlé
odmlžení/odmrazení oken
UPOZORNĚNÍ Funkce zůstane zapnuta
asi tři minuty od momentu, kdy teplota
chladicí kapaliny překročí 50 °C .
UPOZORNĚNÍ Při teplém a vlhkém
počasí může chladný vzduch
zkondenzovat na vnější ploše čelního
skla a omezit tak výhled z vozidla.
E - Rozvod vzduchu v kabině
Stiskem tlačítek lze nastavit jeden z pěti
možných způsobů rozvodu vzduchu:
do vývodů na čelní okno a přední
boční okna pro odmlžení nebo
rozmrazení skel.
do prostředních a postranních
vývodů vzduchu v palubní desce
na hruť a obličeje v teplých ročních
obdobích.
do prostoru nohou u předních
míst. Přirozená tendence tepla
stoupat vzhůru umožňuje
nejrychleji vyhřát interiér a vytvořit
pocit tepla.
+rozdělení mezi vývody na
nohy (teplejší vzduch) a v
palubní desce (chladnější
vzduch).
+rozdělení mezi vývody na
nohy, na čelní sklo a na boční
okna. Tento rozvod vzduchu
také umožňuje vyhřátím
kabiny předejít zamlžení skel.
F - Zapnutí / vypnutí vyhřívání
zadního okna
UPOZORNĚNÍ Nepolepujte vyhřívací
odpory na vnitřní straně zadního okna
nálepkami: odpory by se mohly
poškodit.
G - Vypnutí
H - Zapnutí / vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině
Doporučujeme zapnout recirkulaci
vzduchu při stání v koloně nebo v
tunelu, aby se zabránilo přívodu
znečištěného vzduchu zvenku.Kontrolka v tlačítku svítí = recirkulace
zapnutá.
Kontrolka v tlačítku nesvítí = recirkulace
vypnutá.
UPOZORNĚNÍ Není vhodné používat
recirkulaci vzduchu při nízké vnější
teplotě, protože by se mohla rychle
zamlžit okna.
I - Zapnutí / vypnutí automatického
fungování klimatizacePOZOR
2)V soustavě je naplněné chladivo
R1234yf, které je kompatibilní s předpisy
platnými v zemi dovozu vozidla. V případě
nabíjení použijte výhradně plyn uvedený
na příslušném štítku v motorovém
prostoru. Použitím jiných chladiv se naruší
účinnost a celistvost klimatizace. Typ
chladiva je jednoznačně určující i
pro mazivo, které je nutno použít do
kompresoru: obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
POZOR
10)V žádném případě v systému
nepoužívejte chladivo R12 ani R134a, které
není kompatibilní se součástmi této
klimatizace.
26
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
DISPLEJ
"STANDARDNÍ"
ZOBRAZENÍ NA
MULTIFUNKČNÍM
DISPLEJI
Na standardní obrazovce obr. 47 se
zobrazují následující informace:
A - Počitadlo km (počet ujetých km/mílí)
B - Cruise Control/Speed Limiter
C - Signalizace případné námrazy na
vozovce
D - Digitální ukazatel hladiny paliva
E - Datum a čas
F - Indikace zařazeného rychlostního
stupně (jen verze s převodovkou
Dualogic)
G - Gear Shift Indicator (doporučené
přeřazení rychlostních stupňů)
H - Ukazatel venkovní teplotyI - Poloha nastavovače sklonu
světlometů (pouze se zapnutými
potkávacími světlomety)
L - Indikace jízdního režimu ECO
M - Zapnutí elektrického posilovače
řízení Dualdrive
N - Digitální ukazatel teploty chladicí
kapaliny motoru
O - Rychlost nastavená pro Speed
Limiter
P - Upozornění na servisní prohlídku
(service)
"STANDARDNÍ"
ZOBRAZENÍ NA
BAREVNÉM DISPLEJI
Na standardní obrazovce obr. 48 se
zobrazují následující informace:
A - Počitadlo km (počet ujetých km/mílí)
B - Digitální ukazatel teploty chladicí
kapaliny motoru
C - Digitální indikace otáček motoru
(otáčkoměr)D - Gear Shift Indicator (doporučené
přeřazení)
E - Datum
F - Venkovní teplota
G - Zapnutí elektrického posilovače
řízení Dualdrive
H - Indikace rychlosti vozidla
I - Poloha nastavovače sklonu
světlometů (pouze se zapnutými
potkávacími světlomety)
L - Čas
M - Eco Index
N - Digitální ukazatel hladiny paliva
O - Indikace zařazeného rychlostního
stupně (jen verze s převodovkou
Dualogic)
NASTAVOVACÍ MENU
Menu obsahuje celou řadu položek,
jejichž navolením tlačítky+a–obr. 49
lze vybrat z následujících možností a
nastavení (Setup):
47F0S0655
48F0S055149F0S0383
42
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Menu lze aktivovat krátkým stiskem
tlačítka MENU
. Seznam lze
procházet postupnými stisky tlačítka+
nebo–. Způsob obsluhy závisí na
charakteristikách zvolené položky.
Některé položky mají podmenu.
Menu se skládá z následujících funkcí:
MENU
DIMMER
SPEED BUZZER
TRIP B ACTIVATION / DATA
SET TIME
SET DATE
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
VOL. ALERTS
BUTTON VOLUME
SEAT BELT BUZZER
SERVICE
PASSENGER AIRBAG / BAG
DAYTIME RUNNING LIGHTS
RESET TYRES
RADIO REPETITION (u příslušných
verzí vozidla)
SEE PHONE (u příslušné verze
vozidla)
SEE NAVIGATION (u příslušné verze
vozidla)
EXIT MENUSet Time Hours (nastavení hodin)
Touto funkcí lze seřídit hodiny
prostřednictvím dvou podmenu: “Time”
a “Mode”.
Postup při nastavení:
stiskněte krátce tlačítko MENU:
na displeji se zobrazí dvě podmenu:
"Time" a “Format”;
mezi podmenu se lze přepnout
tlačítkem+nebo–;
zvolte podmenu, ve kterém chcete
provést změnu, a stiskněte krátce
tlačítko MENU
;
v podmenu “Time”: krátkým stiskem
tlačítka MENU
se na displeji
rozblikají “hodiny”;
stiskem tlačítka+nebo–proveďte
nastavení.
stiskněte krátce tlačítko MENU:
na displeji se rozblikají „minuty“;
stiskem tlačítka+nebo–proveďte
nastavení.
POZN. Každým stiskem tlačítka+nebo
–se hodnota zvýší či sníží o jednu
jednotku. Podržením tlačítka se
hodnota zvyšuje/snižuje automaticky a
rychle. Jakmile se začnete blížit k
požadované hodnotě, přejděte na
nastavení jednotlivými stisky;
v podmenu “Format”: krátkým
stiskem tlačítka MENU
se
na displeji rozblikají režimy zobrazení;
stiskem tlačítka+nebo–zvolte
režim „24h“ nebo „12h“. Po nastavení
krátkým stiskem tlačítka MENU
se
vrátíte na obrazovku se podmenu;
delším stiskem tlačítka se vrátíte na
obrazovku s hlavním menu bez uložení
dat.
opětným delším stiskem tlačítka
MENU
či SAVE (u barevného
displeje) se vrátíte na standardní
obrazovku nebo hlavní menu podle
toho, kde jste se v menu právě
nacházeli.
Set date (nastavení data)
Tato funkce umožňuje nastavit datum
(den/měsíc/rok).
Postup při nastavení:
stiskněte krátce tlačítko MENU:
na displeji se rozbliká “rok”;
stiskem tlačítka+nebo–proveďte
nastavení.
stiskněte krátce tlačítko MENU:
na displeji se rozbliká „měsíc“;
stiskem tlačítka+nebo–proveďte
nastavení.
stiskněte krátce tlačítko MENU:
na displeji se rozbliká „rok“;
stiskem tlačítka+nebo–proveďte
nastavení.
43
POZN. Každým stiskem tlačítka+nebo
–se hodnota zvýší či sníží o jednu
jednotku. Podržením tlačítka se
hodnota zvyšuje/snižuje automaticky a
rychle. Jakmile se začnete blížit k
požadované hodnotě, přejděte na
nastavení jednotlivými stisky;
Krátkým stiskem tlačítka MENU
či
SAVE (u barevného displeje) se vrátíte
na obrazovku s menu; delším stiskem
tlačítka se vrátíte na standardní
obrazovku bez uložení dat.
Service (Plánovaná údržba)
Tato funkce umožňuje zobrazit intervaly
servisních prohlídek v kilometrech/
mílích nebo - u příslušné verze vozidla -
ve dnech.
Chcete-li si je zobrazit, postupujte
takto:
stiskněte tlačítko MENU:na
displeji se podle předchozího nastavení
zobrazí počet km/mílí či dnů (je-li to
tak nastaveno) zbývajících do servisní
prohlídky (viz „Měrné jednotky“);
stiskněte tlačítko MENUpro
návrat na obrazovku menu; opětným
stiskem tlačítka se vrátíte na standardní
obrazovku.
UPOZORNĚNÍ V „Plánu údržby“ je
stanovena pravidelná údržba vozidla v
předepsaných intervalech (viz kapitola
„Údržba a péče“).S klíčkem na MAR se toto zobrazení
objeví automaticky, jestliže do údržby
zbývá 2 000 km (nebo ekvivalentní
hodnota v mílích) či - u příslušné verze
vozidla - 30 dnů. Upozornění se bude
zobrazovat při každém otočení klíčku
zapalování na MAR či - u příslušné
verze vozidla - každých 200 km (nebo
při ekvivalentní hodnotě v mílích). Pod
touto mezní hodnotou budou
signalizace stále častější.
Zobrazení bude v km nebo v mílích
podle nastavení měrné jednotky.
Jakmile se předepsaná servisní
prohlídka blíží, otočením klíčku na MAR
se na displeji zobrazí upozornění
“Service” včetně počtu kilometrů/mílí či
dnů (u příslušné verze vozidla), které
do ní zbývají. V takovém případě se
obraťte na autorizovaný servis Fiat,
který jednak provede úkony údržby
podle příslušného „Plánu údržby“,
jednak vynuluje výše uvedené
zobrazování (reset).
Airbagy spolucestujícího (Aktivace/
deaktivace čelního airbagu a
bočního airbagu pro ochranu
pánve, hrudníku a ramen na straně
spolucestujícího) (Side Bag) - u
příslušné verze vozidla
Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout
airbag spolujezdce.
Postupujte takto:
stiskněte tlačítko MENU:na
displeji se zobrazí text („Bag pass: Off“)
(pro deaktivaci) nebo („Bag pass: On“)
(zapnutí) tlačítky+a–; opět se stiskne
tlačítko MENU
;
na displeji se zobrazí žádost o
potvrzení;
stiskem tlačítek+nebo–zvolte
(„yes“) (potvrzení aktivace/deaktivace)
nebo („no“) (pro zrušení);
krátkým stiskem tlačítka MENU
se zobrazí potvrzovací zpráva a
vrátíte se na obrazovku s menu nebo
delším stiskem tlačítka se vrátíte na
standardní obrazovku bez uložení.
Reset tyres (Reset systému iTPMS)
(U příslušné verze vozidla)
Tato funkce umožňuje provést reset
systému iTPMS (viz pokyny v části
“Systém iTPMS”).
Reset se provede takto:
stiskněte krátce tlačítko MENU:
na displeji se zobrazí nápis Reset;
proveďte volbu stiskem tlačítka+
nebo–(„Yes“ nebo „No“);
stiskněte krátce tlačítko MENU:
na displeji se zobrazí „Confirm“;
proveďte volbu stiskem tlačítka+
nebo–(„Yes“ pro reset nebo „No“ pro
výstup z obrazovky). Zobrazí se
příslušné upzornění potvrzující
provedený reset;
44
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Opětným delším stiskem tlačítka
MENU
se vrátíte na standardní
obrazovku nebo na hlavní menu podle
toho, kde jste se v menu právě
nacházeli.
NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ
S klíčkem zapalování na MAR a
rozsvícenými potkávacími světlomety
stiskněte tlačítko + pro nastavení
světlometů nahoru a tlačítko – pro
přestavení světlometů dolů.TRIP COMPUTER
VŠEOBECNÉ INFORMACE
S klíčkem na MAR umožní „Trip
computer“ zobrazovat veličiny
provozních stavů vozidla.
Funkce umožňuje sledovat odděleně
dvě cesty “Trip A” a “Trip B”, tzn. že lze
monitorovat celou „misi“ (cestu) vozidla
nezávisle na sobě a u příslušné verze
vozidla i „Okamžité info“ a „Nejlepší
průměrnou spotřebu“.
TripAaTripBsedají vynulovat
(resetovat - nastavit začátek nové
cesty).
„Trip A“umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Dojezdová autonomie (u příslušné
verze vozidla)
Travel distance A
Průměrná spotřeba A
Okamžitá spotřeba (u příslušné
verze vozidla)
Průměrná rychlost A
Traveltime A (doba jízdy)
„Trip B“umožňuje zobrazovat
následující údaje:
Ujetá vzdálenost B
Průměrná spotřeba B
Průměrná rychlost B
Traveltime B (doba jízdy)POZN. Funkci „Trip B“ lze vypnout.
Veličiny „dojezdová autonomie“ a
„okamžitá spotřeba“ nelze vynulovat.
„Nejlepší průměrná spotřeba“: na
souhrnné obrazovce se v režimu ECO
zobrazí nejlepší průměrná spotřeba
(u příslušné verze vozidla).
Ikona
signalizuje lepší výkon. Tyto
informace lze vynulovat vynulováním
Trip A.
45
SPEED LIMITER
(u příslušné verze vozidla)
ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Pro zapnutí otočte objímku C obr. 80 na
polohu
.
Zapnutí zařízení je signalizováno
zobrazením symbolu
na displeji
spolu s hodnotou rychlostního limitu
naposledy uloženého do paměti.
NAPROGRAMOVÁNÍ
LIMITU RYCHLOSTI
Minimální nastavitelná rychlost je 30
km/h.
Zapněte Speed limiter (Omezovač
rychlosti) přetočením objímky C do
polohy
.
Mezní rychlost lze nastavit i bez
potřebné aktivace omezovače.Uložení vyšší než zobrazené
hodnoty rychlosti
Přetočte objímku B obr. 80 nahoru
(poloha SET +). Každým uvolněním
objímky B se hodnota rychlosti zvýší o
1 km/h. Ponecháním v poloze SET + se
bude hodnota rychlosti zvyšovat
plynule po 5 km/h.
Uložení nižší než zobrazené
hodnoty rychlosti
Přetočte objímku B dolů (poloha SET-).
Každým uvolněním objímky B se
hodnota rychlosti sníží o 1 km/h.
Ponecháním v poloze SET - se bude
hodnota rychlosti snižovat plynule po 5
km/h.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
ZAŘÍZENÍ
Zapnutí zařízení
stiskněte a uvolněte tlačítko A
(CANC/RES) obr. 80 nebo
jede-li vozidlo rychlostí 30 - 130
km/h, přetočte objímku B nahoru nebo
dolů.
Funkce se aktivuje nastavením stávající
rychlosti jako limitu rychlosti. Zapnutí
zařízení je signalizováno zobrazením
symbolu
a nastavené hodnoty limitu
rychlosti.Deaktivace zařízení
Stiskněte a uvolněte tlačítko A
(CANC/RES) obr. 80.
Vypnutí zařízení je signalizováno tak, že
se namísto hodnoty limitu rychlosti
zobrazí text CANC.
Opětné zapnutí zařízení
stiskněte a uvolněte tlačítko A
(CANC/RES) obr. 80 nebo
jede-li vozidlo rychlostí 30 - 130
km/h, přetočte objímku B nahoru nebo
dolů.
PŘEKROČENÍ
NAPROGRAMOVANÉ
RYCHLOSTI
Sešlápnutím pedálu akcelerace na
doraz je možné naprogramovanou
rychlost překročit, i když je omezovač
zapnutý (např. při předjíždění).
Zařízení je vypnuto do snížení rychlosti
pod nastavenou mezní hodnotu, pak se
automaticky znovu zapne.
BLIKÁNÍ
NAPROGRAMOVANÉ
RYCHLOSTI
Naprogramovaná hodnota bliká v
následujících případech:
při sešlápnutí pedálu akcelerace na
doraz tak, že vozidlo jede vyšší než
naprogramovanou rychlostí;
80F0S0624
103