Varsellampe Hva det betyr
guliTPMS-SYSTEM
(for versjoner/markeder hvor dette finnes)
Utilstrekkelig dekktrykk
Varsellampen tennes med fast lys for å vise at dekktrykket er lavere enn den verdien som anbefales for å
sikre best holdbarhet og optimalt drivstofforbruk, eller for å varsle et langsomt trykkfall.
På denne måte varsler iTPMS-systemet føreren om at ett eller flere dekk har lavt trykk og sannsynligvis er
punktert(e). I dette tilfellet anbefales det å gjenopprette riktig trykkverdi. Når normale bruksforhold er
gjenopprettet, skal du utføre resetprosedyren for dekk.
ADVARSEL Ikke fortsett kjøringen med ett eller flere flate dekk, da dette kan sette bilens styreevne i fare.
Stopp bilen, unngå brå bremsing og plutselige rattbevegelser.
Systemfeil iTPMS/iTPMS-systemet er midlertidig deaktivert
Varsellampen begynner å blinke i ca. 75 sekunder, og deretter lyser den fast (sammen med visning av en
melding på skjermen) for å varsle at systemet er midlertidig deaktivert eller defekt. Systemet vil fungere
igjen når bruksforholdene tillater det. Hvis det ikke skjer, skal du utføre resetprosedyren for dekkene etter at
de normale bruksforholdene er gjenopprettet.
Hvis varslingen av feilfunksjonene fortsetter, ta kontakt med et Fiat Servicenettverk så raskt som mulig.
45) 46)
FORSIKTIG
45)Hvis systemet varsler trykkfall på et bestemt dekk, anbefaler vi at du kontrollerer trykket i alle fire dekkene. iTPMS fritar ikke føreren fra
plikten til å sjekke dekktrykket hver måned. Systemet er ikke ment som et erstatningssystem for vedlikehold eller sikkerhet. Dekktrykket skal
sjekkes når dekkene er kalde. Dersom du kontrollerer trykket med varme dekk, uansett grunn, skal du ikke redusere trykket, selv om det
er høyere enn forventet. Gjenta sjekken når dekkene er kalde.
46)iTPMS-systemet er ikke i stand til å varsle plutselig trykkfall (f. eks. når et dekk eksploderer). I dette tilfellet skal du stoppe kjøretøyet ved å
bremse forsiktig og uten plutselige rattbevegelser. Systemet gir bare en advarsel om lavt dekktrykk: det er ikke i stand til å pumpe opp
dekkene. Et lavt dekktrykk øker drivstofforbruket, reduserer slitebanens levetid og kan påvirke evnen til å kjøre trygt.
59
Etter en deaktivering av ASR under
kjøringen, slås det på igjen automatisk
når du starter bilen neste gang.
Når du reiser på snødekte veier med
kjettinger, kan det være nyttig å
deaktivere ASR: i disse forholdene, gjør
drivhjulenes slipping en bedre drift
under oppstarten.
66) 67) 68) 69) 70) 71)
HBA-system (Hydraulic
Brake Assist)
Er en del som er integrert i ESC-
systemet.
HBA-systemet er designet for å
optimalisere bilens bremseevne under
en nødbremsing.Systemet gjenkjenner nødbremsing ved
å overvåke hastigheten og kraften
brukt for å trykke på bremsepedalen og
appliserer følgelig den optimale trykket
på bremsene. Dette kan bidra til å
redusere bremselengden: HBA-
systemet kan derfor komplettere
ABS-systemet.
Den maksimale hjelpen fra HBA-
systemet oppnås ved å trykke veldig
raskt på bremsepedalen. For å dra best
nytte av systemets fordeler, må du
trykke kontinuerlig på bremsepedalen
under bremsingen, og unngå å trykke
intermitterende på denne.
Du skal ikke redusere trykket på
bremsepedalen til bremsing ikke lenger
er nødvendig.
HBA-systemet deaktiveres når
bremsepedalen slippes opp.72) 73) 74) 75) 76)
FORSIKTIG
49)Når ABS inngriper og du føler
pulseringer i bremsepedalen, skal du ikke
lette på trykket, uten holde pedalen godt
nedtrykt uten frykt; på denne måten får du
en optimal bremsestrekning, i samsvar
med veiforholdene.50)For maksimal effektivitet av
bremsesystemet kreves en
innkjøringsperiode på ca. 500 km: under
denne perioden er det bedre å ikke bremse
på en altfor skarp, gjentatt og langvarig
måte.
51)Dersom ABS inngriper, er det et tegn
på at du når grensen for veigrep mellom
dekk og vei: du må bremse for å tilpasse
kjøringen til tilgjengelig veigrep.
52)ABS kan ikke endre på naturlige fysiske
lover, og kan ikke øke vedheft som er
oppnåelig på veiforholdene.
53)ABS-systemet kan ikke forebygge
ulykker, inkludert ulykker på grunn av høy
fart i svinger, kjøring på overflater med
lav grep eller vannplaning.
54)ABS-evnen bør aldri prøves på en
uansvarlig og farlig måte som kan true
sikkerheten for deg selv og for andre.
55)For riktig funksjon av ABS-systemet, er
det viktig at dekkene er av samme merke
og samme type på alle hjul, i perfekte
forhold, og spesielt av den type og
størrelse som er foreskrevet.
56)Under eventuelt bruk av reservehjulet
(hvor dette finnes), fortsetter ABS-systemet
å fungere. Merk imidlertid at reservehjulet,
som er mindre enn vanlige dekk, har en
lavere veggrep enn de andre dekkene.
57)ABS utnytter tilgjengelig grep på
optimal måte, men det er ikke i stand til å
øke det. Derfor må man være påpasselig
ved kjøring på glatt underlag, uten å ta
unødvendige sjanser.
50F0S0518
72
SAFETY
58)For riktig funksjon av ESC-systemet er
det viktig at dekkene er av samme merke
og samme type på alle hjul, i perfekte
forhold, og spesielt av den type og
størrelse som er foreskrevet.
59)Under eventuelt bruk av reservehjulet,
fortsetter ESC-systemet å fungere. Merk
imidlertid at reservehjulet, som er mindre
enn vanlige dekk, har en lavere veggrep
enn de andre dekkene.
60)Ytelsen i ESC-systemet skal ikke gjøre
at føreren tar meningsløse og unødvendige
risikoer. Kjørestilen din må alltid være
egnet til veiforhold, synlighet og trafikk. Det
er alltid føreren som er ansvarlig for
trafikksikkerheten.
61)ESC kan ikke endre de naturlige fysiske
lover, og kan ikke øke veggrepet avhengig
av veiforholdene.
62)ESC-systemet kan ikke forebygge
ulykker, inkludert ulykker på grunn av høy
fart i svinger, kjøring på overflater med
lav grep eller vannplaning.
63)ESC-evnen bør aldri prøves på en
uansvarlig og farlig måte som kan
true sikkerheten for deg selv og for andre.
64)HH-systemet er ikke en
parkeringsbrems, og derfor skal du aldri
forlate bilen uten å ha aktivert den
håndbrekket, slått av motoren og valgt 1.
gir. Parkere bilen i sikkerhetsforhold.65)Det kan være situasjoner på små
skråninger (mindre enn 8 %), med fullastet
bil eller tilhenger (hvis tilgjengelig), hvor
Hill Holder-systemet ikke kan aktiveres, og
dermed forårsaker en svak tilbaketrekning,
og øker risikoen for en kollisjon med et
annet kjøretøy eller gjenstand. Det er alltid
føreren som er ansvarlig for
trafikksikkerheten.
66)For riktig funksjon av ASR-systemet, er
det viktig at dekkene er av samme merke
og samme type på alle hjul, i perfekte
forhold, og spesielt av den type og
størrelse som er foreskrevet.
67)Under eventuelt bruk av reservehjulet
(hvor dette finnes), fortsetter ASR-systemet
å fungere. Merk imidlertid at reservehjulet,
som er mindre enn vanlige dekk, har en
lavere veggrep enn de andre dekkene.
68)ASR-systemet kan ikke endre på
naturlige fysiske lover, og kan ikke øke
veigrepet som er oppnåelig i samsvar
veiforholdene.
69)ASR-systemet kan ikke forebygge
ulykker, inkludert ulykker på grunn av høy
fart i svinger, kjøring på overflater med lavt
veigrep eller vannplaning.
70)ASR-evnen bør aldri prøves på en
uansvarlig og farlig måte som kan
true sikkerheten for deg selv og for andre.
71)Ytelsen i ASR-systemet skal ikke gjøre
at føreren tar meningsløse og unødvendige
risikoer. Kjørestilen din må alltid være
egnet til veiforhold, synlighet og trafikk. Det
er alltid føreren som er ansvarlig for
trafikksikkerheten.72)HBA-systemet ikke er i stand til å øke
veigrepet for dekkene på veien utover
grensene som er pålagt av fysikkens lover:
kjør forsiktig avhengig av veiforholdene.
73)HBA-systemet kan ikke forebygge
ulykker, inkludert de som er forårsaket av
altfor høy hastighet i svinger, kjøring på
overflater med lavt veggrep eller
vannplaning.
74)HBA-systemet er et hjelpemiddel til
kjøring: Føreren må aldri være mindre
forsiktig under kjøringen. Det er alltid
føreren som er ansvarlig for kjøringen.
75)HBA-evnen bør aldri prøves på
en uansvarlig og farlig måte som kan true
sikkerheten for deg selv og for andre
personer i bilen og alle andre trafikanter.
76)Når HBA-systemet griper inn, vil du
kunne høre støy fra systemet. Slik atferd
kan anses som normal. Under bremsing,
skal du fortsatt holde bremsepedalen godt
nedtrykt.
73
Advarsler
Systemet beskytter best ved
sidekollisjoner hvis man sitter korrekt på
setet, slik at hodekollisjonsputen får
brettet seg ut på riktig måte.
Front- og/eller sidekollisjonsputene kan
bli utløst når bilens understell støter
kraftig mot f.eks. kantstein,
fortauskanter eller forhøyninger i
bakken, eller hvis bilen faller ned i store
hull eller ved huller i veidekket.
Når kollisjonsputen utløses, frigjøres en
liten mengde kruttstøv. Dette støvet
er ikke skadelig og indikerer ikke en
brann. Videre kan overflaten på puten
som blitt utløst og bilens innside bli
dekket av pulveraktig rester: dette
støvet kan irritere huden og øynene.
Ved eksponering, vask deg med mild
såpe og vannAlle inngrep som kontroll, reparasjon og
utskiftinger av kollisjonsputen må
utføres av Fiats servicenett. Ved
skroting av bilen, skal du henvende deg
til Fiats servicenett for å få systemet
deaktivert.
Beltestrammerne, front- og
sidekollisjonsputene utløses på
forskjellig grunnlag, avhengig av typen
sammenstøt. At én av dem ikke blir
utløst, betyr derfor ikke at systemet ikke
fungerer.
Hvis ett av sikringssystemene har blitt
utløst etter en kollisjon, må man
henvende seg til Fiat sitt servicenett
som vil sørge for at de utløste
mekanismene blir skiftet ut, samt
kontrollere at systemet fungerer.
109) 110) 111) 112) 113) 114) 115) 116) 117) 118)
119) 120)
FORSIKTIG
102)Fest ikke merkelapper eller andre
gjenstander på rattet, dashbordet hvor
kollisjonsputen til passasjeren ligger, i
sidebekledningen ved taket eller på setene.
Legg ikke fra deg noen gjenstander på
dashbordet på passasjersiden (f.eks.
mobiltelefoner). De vil kunne hindre at
kollisjonsputen på passasjersiden åpner
seg korrekt, i tillegg til at de vil kunne
forårsake alvorlige skader på passasjerene
i bilen.
103)Ha alltid hendene på rattets kant slik
at kollisjonsputen kan blåses opp uten
hindringer i hendelse av kollisjon. Ikke kjør
med kroppen bøyd forover, uten hold
seteryggen i oppreist stilling og lene ryggen
godt.
104)Bakovervendte barneseter må IKKE
monteres på forsetene hvis kollisjonsputen
for passasjeren er innkoblet. Dersom
kollisjonsputen aktiveres ved et
sammenstøt, kan den påføre at barnet får
dødelige skader, uavhengig av hvor alvorlig
sammenstøtet er.
105)Hvis kollisjonsputen på passasjersiden
er aktivert, skal du IKKE montere
bilbarnestoler som er vendt mot
kjøreretningen på forsetet hvis
kollisjonsputen for passasjeren foran er
innkoblet. Dersom kollisjonsputen aktiveres
ved et kollisjon, kan den påføre at barnet
får dødelige skader, uavhengig av hvor
alvorlig sammenstøtet er. Vi anbefaler at du
lar barnet sitte i barnesetet på baksetet:
der er det best beskyttet ved sammenstøt.
73F0S0106
95
ELEKTRONISK
HASTIGHETSHOLDER
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Denne enheten kan brukes i hastigheter
over 30 km/t
AKTIVERING ENHET
134) 135) 136)
For å koble til enheten, må man vri
ringmutteren C fig. 81 til
.
Aktivering av enheten signaliseres av at
symbolet
tennes.
Enheten kan ikke settes i 1. gir eller i
revers: det er lurt å velge samme gir
eller en som er over 3. gir.
ADVARSEL Det er farlig å la enheten
være aktivert når den ikke er i bruk. Det
er faktisk risikoen for utilsiktet aktivering
av den og for å miste kontrollen over
bilen på grunn av uventet høy hastighet.OPPSETT AV ØNSKET
HASTIGHET
Gå frem som forklart nedenfor:
aktiver enheten ved å vri
ringmutteren C fig. 81 nedover.
når kjøretøyet har nådd den
ønskede hastigheten, vri ringmutteren B
oppover (eller nedover) og slipp den
for å aktivere enheten: Når man slipper
gasspedalen fortsetter bilen med den
valgte hastigheten.
Om nødvendig (f.eks. ved forbikjøring)
kan man øke farten ved å trykke på
gasspedalen: når man slipper pedalen,
går bilen tilbake til den tidligere lagrede
hastigheten.
Når du kjører i nedoverbakke med aktiv
enhet, er det mulig at hastigheten på
bilen kan nå en verdi som er litt høyere
enn innstillingen.
ADVARSEL Før du vrir ringmutteren B
opp- eller nedover, må bilen kjøre
med en konstant hastighet på flat vei.
HASTIGHETSØKING
Når elektronisk Cruise Control er
aktivert, kan man øke hastigheten ved å
vri ringmutteren B oppover.REDUSERE
HASTIGHETEN
Når enheten er aktivert vrir du
ringmutteren B nedover for å redusere
hastigheten.
TILBAKEKALLING AV
HASTIGHETEN
I versjoner med Dualogic girkasse som
fungerer i D-modus (Drive -
automatisk), må du trykke på knappen
A (CANC/RES) fig. 81 og slippe den
for å gjenopprette den tidligere innstilte
hastigheten.
I versjoner med manuelt gir, eller med
Dualogic girkasse som fungerer
sekvensielt, må du først legge deg på
en hastighet som er i nærheten av
den innstilte hastigheten. Deretter
trykker du på knappen A (CANC/RES)
og slipper den.
DEAKTIVERING AV
ANLEGGET
Et lett trykk på bremsepedalen eller på
knappen A (CANC/RES) deaktiverer
elektronisk Cruise Control, uten å slette
den lagrede hastigheten.
Når man skifter gir, deaktiveres Cruise
Control.
81F0S0624
107
NØDBLINKLYS
Trykk på knappen A fig. 89 for å slå
nødlysene på / av, uansett hvilken
stilling startnøkkelen står i.
Når tenningen slås på, tennes
varsellampene
ogpå
instrumentpanelet.
For å slå av lysene, trykk en gang til på
knappen A.
ADVARSEL Bruk av nødlysene er styrt
av vegtrafikkloven i landet der du er:
følg loven.
Nødbremsing
Ved en eventuell nødbremsing tennes
nødlysene automatisk samtidig med
varsellampene
ogpå
instrumentpanelet.
Lysene slår seg automatisk av når
bremsingen ikke lenger er typisk for en
nødssituasjon.
BYTTE EN LYSPÆRE
143) 144) 145) 146)
49) 50)
GENERELL
INFORMASJON
Før du bytter en pære, sjekk om
kontaktene er oksidert.
brente lyspærer må byttes ut med
andre av samme type og effekt;
etter at du har bytt en lyspære i
lyskasterne, kontroller alltid at retningen
er riktig, av sikkerhetsgrunner;
når en lyspære ikke fungerer, skal du
sjekke at tilhørende sikring er intakt,
før du bytter den. Se avsnittet "Skifte
sikringer" i dette kapittelet for å finne ut
hvor sikringene er plassert.ADVARSEL Når været er kaldt eller vått
eller etter et kraftig regnvær eller etter
vasking, kan overflaten på frontlysene
eller baklysene være dampe og/eller det
kan dannes kondensdråper på
innsiden. Det er et naturlig fenomen på
grunn av forskjellen i temperatur og
luftfuktighet mellom innsiden og utsiden
av glasset. Det indikerer ikke en feil og
påvirker ikke den normale driften av
belysningsutstyret. Dampen forsvinner
raskt ved å slå på lyset, med start fra
midten av diffusoren, og strekker seg
gradvis ut mot kantene.
89F0S0614
116
I NØDSSITUASJONER
sørg for riktig plassering av jekken
fig. 118
advar eventuelle personer i
nærheten at bilen er i ferd med å bli
løftet; de bør derfor bevege seg bort fra
dens umiddelbare nærhet og enda
mer. Advar personene om å ikke røre
bilen til den er helt nede på bakken
igjen.
sett inn sveiven i jekken og løft bilen
til hjulet hever seg noen centimeter
fra bakken. Drei sveiven, og forsikre
deg om at rotasjonen skjer fritt uten
risiko for skader på hånden ved kontakt
med bakken. Selv delene av jekken
som er i bevegelse (skruer og ledd) kan
forårsake skader: unngå kontakt. Vask
deg grundig hvis du kommer i kontakt
med smørefett.
skru boltene helt ut og ta av hjulet
som skal byttes
forsikre deg om at reservehjulet er
rent og fritt for urenheter på
kontaktflatene, noe som senere kan
føre til at boltene løsner
montere reservehjulet ved å matche
en av pinnene i navet med ett av
hullene i hjulet
stram de 4 festeboltene
drei sveiven på jekken slik at bilen
senkes ned og dra deretter ut jekken
krysstram boltene til de sitter helt
fast. Arbeid vekselvis fra en bolt til den
diametralt motsatte.
MONTERE NORMALT
HJUL PÅ NYTT
54)
Følg prosedyren beskrevet tidligere, løft
opp bilen og fjern reservehjulet.
Versjoner med felger i stål
Gå frem som forklart nedenfor:
forsikre deg om at reservehjulet er
rent og fritt fra urenheter på
kontaktflatene med navet, fordi de
senere kan føre til at boltene løsner
monter det vanlige hjulet ved å sette
de 4 boltene inn i hullene
skru fast festeboltene ved bruk av
den vedlagte nøkkelen
senk ned kjøretøyet og dra ut jekken
bruk nøkkelen som følger med, og
krysstram boltene til de sitter helt fast.
Arbeid vekselvis fra en bolt til den
diametralt motsatte
sett på den trykkmonterte
hjulkapselen og pass på at sporet faller
sammen med pumpeventilen
legg den innvendige delen av
hjulkapselen mot felgen;
fest hjulkapselen ved å trykke hardt
rett inn på flere steder, som vist i fig.
119, slik at hjulkapselen fester seg
korrekt til hjulet.
I kjøretøy med 15" stålfelger med
pyntekapsler:
163)
når du har montert det vanlige hjulet,
setter du på den trykkmonterte
hjulkapselen. Pass på at spalten faller
sammen med dekkventilen.
118F0S0653
119F0S0632
130
I NØDSSITUASJONER
MOTOROLJE
Kontroll av oljenivået skal utføres med
bilen på flat mark, noen minutter (ca. 5)
etter at motoren er stoppet.
MERK Versjonen 0.9 TwinAir 85 hk har
peilepinnen integrert i motoroljens lokk.
For versjoner 1.2 8V:ta ut peilepinnen
B for å sjekke oljenivået, tørk av med
en klut som ikke etterlater spor, og sett
den inn igjen.
For versjonen 0.9 TwinAir 85 HK:
oljepeilepinnen B er festet til lokket
A. Skru av lokket, tørk av peilepinnen
med en klut som ikke etterlater spor,
sett den inn igjen og skru på lokket.
Fjern den en gang til, og kontroller
at oljenivået er mellom MIN og MAX på
peilepinnen.
Hvis oljenivået er nær eller under
MIN-merket, tilsett olje gjennom
påfyllingsåpningen A for å nå
MAX-nivået.
Intervallet mellom MIN og MAX tilsvarer
ca. 1 liter olje.
Oljenivået må aldri overstige MAX-
nivået.
Motoroljeforbruk
Maksimal motoroljeforbruk er vanligvis
400 gram hver 1 000. km.I bilens første bruksperiode, er motoren
i innkjøringsperioden. Derfor kan
motoroljeforbruket bare anses
stabilisert etter de første 5 000÷6000
km.
ADVARSEL Oljeforbruket avhenger av
kjørestil og bilens bruksforhold.
ADVARSEL Når du har tilsatt eller bytt
olje, skal du før du sjekker nivået, la
motoren gå i noen sekunder og vente
noen minutter etter at den stoppet.
61)
3)
VÆSKE I MOTORENS
KJØLESYSTEM
Væskenivået bør sjekkes når motoren
er kald og den må være mellom
merkene MIN og MAX på beholderen.
Hvis nivået er lavt, skrur du av lokket
C (se de forrige sidene) på beholderen
og heller i væsken som beskrevet i
kapittelet "Tekniske data".
176)
62)
SPYLERVÆSKE TIL
FRONTRUTEN/BAKRUTEN
Kontroller væskenivået via tanken.
Hvis nivået er lavt, skrur du av lokket D
(se de neste sidene) på beholderen
og heller i væsken som beskrevet
i kapittelet "Tekniske data".
Når du har fylt på, lukker du lokket D,
og kontrollerer at det er riktig festet.
177)
BREMSEVÆSKE
Kontroller at væsken når opp til
maksimalnivået (væskenivået må
imidlertid ikke være over MAX-merket).
Hvis væskenivået er lavt i tanken,
skrur du av lokket E (se de neste
sidene) på beholderen og heller
i væsken som beskrevet i kapittelet
"Tekniske data".
NOTE Rengjør lokket på tanken E og
området rundt nøye.
Når du åpner lokket, sørg for at det ikke
kommer smuss inn i tanken.
For påfylling, skal du alltid bruke en
trakt med integrert filter med nett som
er finere enn eller samme som 0,12
mm.
148
VEDLIKEHOLD OG PLEIE