
UPOZORNĚNÍ Pokud je spínač MODE
stisknut, když je aktivní tempomat,
systém se přepne do režimu
nastavitelného omezovače rychlosti.
Modely bez omezovače rychlosti:
stiskněte spínač OFF/CANCEL.
Výstražný indikátor
(žlutý) zhasne.
Pokud byl nastaven tempomat,
rozsvítí se indikátor
(zelený). Dlouze
stiskněte spínač OFF/CANCEL, nebo jej
stiskněte dvakrát.
Jestliže tempomat nastaven nebyl,
rozsvítí se výstražný indikátor
(žlutý).
Stiskněte spínač OFF/CANCEL.
NASTAVENÍ
POŽADOVANÉ
RYCHLOSTI
Postupujte takto:
Modely s omezovačem rychlosti:
stisknutím spínače MODE aktivujte
tempomat. Rozsvítí se výstražný
indikátor tempomatu (žlutý);
Modely bez omezovače rychlosti:
stisknutím spínače ON aktivujte
tempomat. Rozsvítí se výstražný
indikátor tempomatu (žlutý);
zrychlete na požadovanou rychlost,
která musí být vyšší než 40 km/h;
stisknutím spínače SET/- nastavte
požadovanou rychlost tempomatu.
Tempomat je nastaven v momentu
stisknutí spínače SET/-. Současně
uvolněte plynový pedál. Rozsvítí se
výstražný indikátor
(zelený).Nastavení rychlosti tempomatu není
možné provést za následujících
podmínek:
Automatická převodovka: volicí
páka je v poloze P nebo N;
Manuální převodovka: řadicí páka
je v neutrální poloze;
Je aktivována parkovací brzda;
Vozidla s omezovačem rychlosti:
je stisknut spínač MODE pro
nastavitelný omezovač rychlosti.
Jakmile dosáhnete požadované
rychlosti, uvolněte spínač SET/-, jinak
bude rychlost při stisknutém spínači
SET/- dále klesat (kromě případů, kdy
bude sešlápnut plynový pedál);
Na prudkém svahu může vozidlo
dočasně zpomalit, nebo může zrychlit
při sjíždění ze svahu.
Funkce tempomatu se zruší, pokud
rychlost vozidla klesne pod 30 km/h.
Rychlost vozidla nastavená
na tempomatu se zobrazuje
na přístrojovém panelu.
ZVÝŠENÍ / SNÍŽENÍ
RYCHLOSTI
Zvýšení rychlosti
Pomocí spínače tempomatu cruise
control: stiskněte a podržte stisknutý
spínač RES/+: vozidlo bude
zrychlovat. Spínač uvolněte
po dosažení požadované rychlosti.
Chcete-li upravit přednastavenou
rychlost, stiskněte a ihned uvolněte
spínač RES/+. Opakovaným stisknutím
se bude přednastavená rychlost
zvyšovat podle počtu stisknutí spínače.
Pomocí plynového pedálu:
sešlápnutím plynového pedálu zrychlete
na požadovanou rychlost. Stiskněte
a ihned uvolněte spínač SET/–.
UPOZORNĚNÍ Zrychlujte, když
potřebujete dočasně dosáhnout vyšší
rychlosti, je-li aktivován tempomat.
Vyšší rychlost neovlivňuje ani nemění
nastavenou rychlost. Pokud se chcete
vrátit k nastavené rychlosti, sejměte
nohu z plynového pedálu.
OBNOVENÍ RYCHLOSTI
Pokud byl systém cruise control
dočasně vypnutý (například sešlápnutím
brzdového pedálu) a systém je nadále
aktivní, stiskem spínače RES/+
bude automaticky obnovena poslední
nastavená rychlost.
124
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

OMEZOVAČ
RYCHLOSTI
(je-li součástí výbavy)
158) 159)
Omezovač rychlosti je možné nastavit
v rozmezí od 30 km/h do 200 km/h.
Systém sestává z displeje omezovače
rychlosti a spínače na volantu obr. 92.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
Zapnutí
Stisknutím spínače ON zapněte systém.
Otevře se obrazovka nastavitelného
omezovače rychlosti a rozsvítí se hlavní
světelný indikátor (žlutý) omezovače
rychlosti.
UPOZORNĚNÍ Pokud je po stisknutí
spínače ON v provozu tempomat,
dalším stisknutím spínače MODE
přejdete na nastavitelný omezovač
rychlosti.
Vypnutí
Chcete-li systém vypnout, proveďte
následující kroky:
Pokud byl nastaven tempomat
(rozsvítí se zelený indikátor): dlouze
stiskněte spínač OFF/CAN, nebo jej
stiskněte dvakrát. Obrazovka
omezovače rychlosti se již nezobrazuje
a zhasne světelný indikátor (zelený)
nastavení omezovače rychlosti.
Jestliže tempomat nastaven
nebyl(rozsvítí se žlutý výstražný
indikátor): stiskněte spínač OFF/CAN.
Obrazovka omezovače rychlosti se již
nezobrazuje a zhasne světelný indikátor
(žlutý) aktivace nastavitelného
omezovače rychlosti.
Pokud je spínač ON stisknut, když je
aktivní nastavitelný omezovač rychlosti,
systém se přepne do režimu
tempomatu.
NASTAVENÍ
POŽADOVANÉ
RYCHLOSTI
Postupujte takto:
stisknutím spínače ON zapněte
systém;
stisknutím tlačítka SET/- nastavte
rychlost. Pokud aktuální rychlost vozidla
činí 30 km/h nebo je vyšší, nastaví se
rychlost na aktuální rychlost vozidla.
Pokud je aktuální rychlost vozidla menší
než 30 km/h, nastaví se rychlost
na 30 km/h;
zvýšení nastavené rychlosti:
stiskněte a přidržte spínač RES/+.
snížení nastavené rychlosti:
stiskněte a přidržte spínač SET/-.
POZNÁMKA Když je nastavená rychlost
vozidla zobrazena na přístrojovém
panelu, stisknutím spínače RES/+
nastavte zobrazenou rychlost vozidla.
POZNÁMKA Při jízdě ze svahu může
rychlost vozidla překročit nastavenou
hodnotu.
9205281500-12A-002
126
STARTOVÁNÍ A PROVOZ

Jakmile jsou rovnoběžné Aobr. 101,
srovnejte kola a s vozidlem pomalu
zacouvejte na parkovací místo B
obr. 101. Nadále kontrolujte okolí
vozidla a zaparkujte ho v co nejlepší
poloze;
jestliže je parkovací místo vyznačené
dělicími čárami, srovnejte kola
rovnoběžně s nimi;
když posunete volicí páku nebo
řadicí páku do jiné polohy než zpátečka
(R), obrazovka se vrátí na předchozí
zobrazení.POZNÁMKA
Protože mezi zobrazením na obrazovce
a skutečnými podmínkami parkování
může existovat rozdíl, vždy ověřujte
bezpečnost v zadní části vozidla
a v okolí přímým pohledem z kabiny.
Zobrazení parkovacího místa (nebo
garáže) na obrazovce, zadní část
vozidla a vodicí čáry se mohou na
monitoru zdát vyrovnané, ale na zemi
ve skutečnosti vyrovnané nejsou.
Pokud vjedete na parkovací místo
s dělicí čárou pouze na jedné straně,
rozdělovací čára a vodicí čára šířky
vozidla se zdají být na monitoru
rovnoběžné, ale ve skutečnosti
rovnoběžné být nemusí.
NASTAVENÍ KVALITY
OBRAZU
169)
Nastavení kvality obrazu je možné
provést, pokud je volicí páka nebo
řadicí páka v poloze pro couvání (R).
Je možné provést čtyři nastavení
zahrnující jas, kontrast, odstín a barvu.
Při nastavování věnujte pozornost okolí
vozidla:
zvolte ikonuna obrazovce (viz
obrázek) pro zobrazení záložek.
Vyberte požadovanou položku
záložky.
Nastavte jas, kontrast, odstín a barvu
pomocí jezdce. Je-li nutné nastavení
resetovat, stiskněte tlačítko reset.
zvolte ikonuna obrazovce
a zavřete záložku.
UPOZORNĚNÍ Kvalita obrazu systému
zadního sledování se smí upravovat
pouze tehdy, když je vozidlo v klidu.
Úpravy obrazu systému zadního
sledování neprovádějte, když je vozidlo
v pohybu. Nastavování (jasu, kontrastu,
barev a odstínu) systému zadního
sledování během řízení vozidla je
nebezpečné, protože může odvádět
pozornost řidiče a může způsobit
vážnou nehodu.
10107080913-990-990
10207080914-111-111
133

PLÁNOVANÝ SERVIS
ÚVOD
Při kontrole vozidla, výměně pneumatik
nebo provádění jiné údržby, např. při
mytí vozidla, postupujte opatrně, abyste
předešli úrazu. Když je třeba při
kontrole nebo provádění jiných prací na
vozidle sáhnout do oblastí, do kterých
není vidět, používejte tenké pracovní,
třeba bavlněné rukavice. Prováděním
kontrol či jiných postupů s holýma
rukama se můžete zranit.
Pokud si nejste jisti popisem postupu,
doporučujeme vám, abyste provedení
práce nechali na spolehlivém
a kvalifikovaném servisu, přednostně na
autorizovaném servisu Fiat.
Technici firmy FCA a originální náhradní
díly jsou tím nejlepším pro vaše vozidlo.
Bez těchto zkušeností a náhradních dílů
navržených a vyrobených speciálně pro
vaše vozidlo může dojít k tomu, že
nevhodný, nekompletní a nedostatečný
servis povede k problémům. To může
vést až k poškození vozidla, případně
nehodě a zraněním.
Pokud potřebujete odbornou radu
a kvalitní servis, kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
Každý vlastník by měl mít jistotu, že
byla provedena kvalitní údržba podle
požadavků výrobce.Záruka nebude uznaná, pokud bude
vada zaviněna nedostatkem údržby
a nikoli vadou materiálu
a autorizovaným dealerem.
Diagnostický konektor je určen
výhradně pro připojování speciálních
zařízení pro diagnostiku systémů
vozidla při jeho servisování. Do
konektoru nezapojujte nic jiného než
speciální zařízení pro diagnostiku
systémů při servisování vozidla Každé
jiné než výše uvedené zařízení může
porušit elektrické součástky vozidla
nebo způsobit jiná poškození jako např.
vybití baterie.
Záruční reklamace způsobené
nedostatkem údržby a používáním
nevhodných materiálů nebo
nevhodného provedení nebudou
uznány.
Plánovaná údržba
POZNÁMKA: Po předepsaném období
dodržujte provádění předepsané údržby
v doporučených intervalech.
Kontrola emisí a souvisejících
systémů
Systém spalování a palivový systém
jsou velmi důležité z hlediska kontroly
emisí a účinného provozu motoru.
Neupravujte je.
Všechny kontroly a nastavení musí
provádět odborník. Doporučujeme
autorizovaný servis Fiat.
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ
ÚDRŽBY PROVÁDĚNÉ
MAJITELEM
197) 198) 199)
38)
Pravidelný servis
Doporučujeme provádění kontroly
těchto položek každý den, minimálně
každý týden:
Kontrola hladiny motorového oleje
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
Kontrola hladiny brzdové/spojkové
kapaliny
Kontrola hladiny kapaliny do
ostřikovačů
Údržba akumulátoru
Tlak huštění pneumatik
Nesprávný nebo nekompletní servis
může způsobovat problémy. V tomto
odstavci jsou uvedeny pokyny pro
práce, které jsou snadno proveditelné.
Jak je vysvětleno v úvodu příručky,
některé postupy může provádět pouze
kvalifikovaný servisní technik se
speciálními nástroji.
Nesprávná údržba prováděná majitelem
během záručního období může ovlivnit
platnost záruky. Detailní informace
najdete v samostatném záručním
prohlášení dodaném s vozidlem.
163

Nastavení zvuku
Funkce vyberete stiskem tlačítka
MENU. Vybraná funkce bude
označena.
Otočením ovladačeVOLnastavíte
vybrané funkce:
AF (Alternativní kmitočet) (*);
REG (Regionální program) (*);
ALC (Automatické nastavení
hlasitosti);
BASS (Basy) (hluboké tóny);
TREB (Výšky) (vysoké tóny);
FADE (Vyvážení hlasitosti předního
a zadního kanálu);
BAL (Vyvážení hlasitosti levého
a pravého kanálu);
BEEP (Pípnutí) (Provozní zvuk
audiosystému);
BT SETUP (**);
12Hr < > 24Hr (Nastavení 12/24h
formátu času).
(*) S Radio Data System (RDS) (je-li ve
výbavě).
(**) Tato funkce není dostupná u všech
modelů.
HODINY
Nastavení hodin
Hodiny je možné nastavit, když je
zapalování v poloze ACC nebo ON.
Chcete-li nastavit čas, stiskněte
přibližně na 2 sekundy tlačítko hodin
FM/AM, dokud nezazní pípnutí. Začne
blikat aktuální čas.
Nastavení času
Chcete-li upravit čas, stiskněte tlačítko
nastavení hodin/minut
/,
když bliká aktuální čas.
Hodnota hodin se mění stisknutím
tlačítka nastavení hodin
. Hodnota
minut se mění stisknutím tlačítka
nastavení minut
.
Nastavený čas se ukládá opětovným
stisknutím tlačítka hodinFM/AM.
OBSLUHA RÁDIA
Zapnutí rádia: stisknutím tlačítka
výběru vlnového pásma FM/AM se
zapíná rádio.
Výběr vlnového pásma: stisknutím
tlačítka výběru vlnového pásmaFM/
AMse přepínají pásma v následujícím
pořadí: FM1–FM2–AM (s Radio Data
System RDS) / MW/LW (s Radio Data
System RDS).
Ruční ladění: stanice lze naladit lehlým
stiskem tlačítka ladění
/.
Vyhledávání: stiskněte tlačítko ladění
/. Vyhledávání se zastaví,
jakmile je stanice nalezena.
Skenování: přidržením tlačítka
skenováníMEDIAse automaticky
procházejí stanice se silným signálem.
Ladění se na každé stanici zastaví asi
na 5 sekund. Chcete-li nastavenou
stanici zachovat, stiskněte a přidržte
během tohoto intervalu opět tlačítko
MEDIA.
200
MULTIMÉDIA

Vyhledávání stop
Jedním stisknutím tlačítka přechodu
na další stopu
přeskočíte
na začátek následující stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
během
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) po zahájení
přehrávání lze přejít na začátek
předchozí stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
po uplynutí
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) se zahajuje
přehrávání od začátku aktuální stopy.
Vyhledávání podle kategorií: stiskem
tlačítka výběru nižší kategorie5lze
vybrat předchozí kategorii, zatímco
tlačítkem výběru vyšší kategorie6je
možné vybrat následující kategorii.
K dispozici jsou následující typy
kategorií: seznam skladeb, umělec,
album, píseň, podcast, žánr, skladatel
a audiokniha.
Vyhledávání seznamu: stiskem
tlačítka výběru předchozího seznamu
lze vybrat předchozí seznam,
zatímco tlačítkem výběru následujícího
seznamu
je možné vybrat následující
seznam. Pokud je vybrána kategorie
píseň nebo audiokniha, není k dispozici
žádný seznam.
SADA Bluetooth
Párování zařízení
Chcete-li používat
Bluetooth®
audio
a sadu hands-free, je nutné zařízení
vybavené technologií
Bluetooth®
spárovat s jednotkou pomocí
následujícího postupu. Spárovat je
možné nejvýše sedm zařízení včetně
audio zařízení
Bluetooth®
a hands-free mobilních telefonů.
POZNÁMKA Systém
Bluetooth®
nemusí pracovat 1 až 2 minuty
po přesunutí spínače zapalování
do polohy ACC nebo ON. Neznamená
to však poruchu. Pokud se systém
Bluetooth®
automaticky nepřipojí
během 1 nebo 2 minut, ověřte, zda je
správně nastaveno připojení
Bluetooth®
na zařízení, a pokuste se
zařízení
Bluetooth®
znovu připojit
ze strany vozidla.
Nastavení párovacího kódu
Čtyřmístný párovací kód pro registraci
vašeho mobilního telefonu (párování) lze
předem nastavit. Výchozí nastavená
hodnota je „0000“.
Postupujte takto:
1: krátce stiskněte tlačítko přijetí
hovoru nebo tlačítko volání;
2Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player.“
(Možnosti párování, výzvy k potvrzení,
jazyk, přístupový kód, vybrat telefon
nebo vybrat hudební přehrávač.)
4Řekněte: [Pípnutí] „Pairing
Options“ (Možnosti párování).
5Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.“ (Párovat, Upravit,
Odstranit, Seznam nebo Nastavit
párovací kód.)
6Řekněte: [Pípnutí] „Set pairing
code“ (Nastavit párovací kód)
7Nápověda: „Your current pairing
code is XXXX. (Váš aktuální párovací
kód je XXXX.) Chcete jej změnit na jiný
párovací kód?“
8Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
9Nápověda: „Please say a 4-digit
pairing code.“ (Vyslovte 4místný
párovací kód.)
10Řekněte: [pípnutí] „YYYY“
11Nápověda: „YYYY is this
correct?“ (YYYY je to správně?)
12Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
nebo „No“ (Ne). Pokud odpovíte „ano“,
přejděte k následujícímu kroku. Jestliže
odpovíte „ne“, vraťte se ke kroku 9.
202
MULTIMÉDIA
HANDS-FREE
®

13Nápověda: „Your new pairing
code is YYYY. (Váš aktuální párovací
kód je YYYY.) Use this pairing code
when pairing devices to the Hands free
system. (Použijte tento párovací kód při
párování zařízení se systémem
handsfree.) Do you want to pair
a device now?“ (Chcete spárovat
zařízení nyní?)
14Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
nebo „No“ (Ne). Pokud odpovíte „ano“,
systém přejde do režimu registrace
zařízení. Pokud „No“ (Ne), systém se
vrátí do pohotovostního stavu.
Párování zařízení
Postupujte takto:
1Zapněte aplikaciBluetooth®
na zařízení;
2: stiskněte krátce tlačítko přijetí
hovoru nebo tlačítko volání;
3Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
4Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player.“
(Možnosti párování, výzvy k potvrzení,
jazyk, přístupový kód, vybrat telefon
nebo vybrat hudební přehrávač.)
5Řekněte: [Pípnutí] „Pairing
Options“ (Možnosti párování).
6Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.“ (Párovat, Upravit,
Odstranit, Seznam nebo Nastavit
párovací kód.)
7Řekněte: [pípnutí] „Pair“ (Párovat)
8Nápověda: „Zahajte proces
párování na svém zařízení
Bluetooth®
.
Your pairing code is 0000 (XXXX). (Váš
párovací kód je 0000 (XXXX).) Input this
on your
Bluetooth®
device when
prompted on the device. (Zadejte tento
kód do svého zařízení
Bluetooth®
,
jakmile se na zařízení zobrazí výzva.)
See device manual for instructions.“
(Pokyny najdete v návodu k obsluze
zařízení.)
9Pomocí zařízení vyhledejte zařízení
Bluetooth®
(periferního zařízení);
vyberte položku „124Spider“
v seznamu vyhledaných zařízení
a zadáním čtyřmístného párovacího
kódu proveďte spárování;
10Nápověda: „Please say the name
of the device after the beep.“ (Po
pípnutí vyslovte název zařízení.)
11Řekněte: [pípnutí] „XXXX---“
(vyslovte „označení zařízení“, libovolný
název zařízení). Příklad: „Stan‘s device“
(Petrovo zařízení)
12Nápověda: „XXXXXX---(Např.
„Stan's device“) (Kód zařízení). Is this
correct?“ (Je to správně?)
13Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
14Nápověda: „Pairing complete“
(Párování dokončeno)
Po registraci zařízení systém
automaticky identifikuje zařízení.
POZNÁMKA Vyslovte kód spárovaného
zařízení do 10 sekund. Pokud budete
párovat více než dvě zařízení, nemohou
být spárována se stejným nebo
podobným „kódem zařízení“.
203

NAVotevírá obrazovku navigace (pouze
u vozidel s navigací). Pokud není
vložena paměťová karta SD pro
navigační systém, zobrazí se
kompas signalizující směr pohybu
vozidla.
otevírá obrazovku „Oblíbené“.
Dlouhým stisknutím je možné
odpovídající položky uložit do
seznamu „Oblíbené“
(naprogramovat lze rozhlasové
stanice, telefonní seznam a cíl
navigačního systému).
přechod na předchozí obrazovku.
Použití voliče hlasitosti
Stisknutím voličeVOLse zapíná
a vypíná ztišení zvuku.
Otáčením voliče se upravuje hlasitost.
Hlasitost se zvyšuje otáčením voliče
ve směru hodinových ručiček.
Otáčením proti směru hodinových
ručiček se hlasitost snižuje.
Výběr ikon na obrazovce
Nakloňte nebo otočte ovládací knoflík
a přesuňte kurzor na požadovanou
ikonu. Stisknutím ovládacího knoflíku
ikonu vyberete.
POZNÁMKA Některé funkce je možné
ovládat rovněž dlouhým stisknutím
ovládacího knoflíku.Použití dotykového panelu
Dotyk a klepnutí: dotkněte se nebo
klepněte na položku na obrazovce.
Spustí se příslušná operace a zobrazí
se další položka.
Posunutí: dotkněte se položky
nastavení, u které se zobrazuje
posuvník. Dotkněte se posuvníku
prstem a přesuňte jej na požadovanou
úroveň.
Přejetí: dotkněte se obrazovky prstem
a přesuňte jej nahoru nebo dolů. Tímto
způsobem je možné zobrazit položky,
které nejsou viditelné.UPOZORNĚNÍ Natlačte na obrazovku
silně ani se jí nedotýkejte ostrým
předmětem. V opačném případě může
dojít k jejímu poškození.
POZNÁMKA Z bezpečnostních důvodů
není možné dotykový panel používat,
když je vozidlo v pohybu.
NASTAVENÍ ZVUKU
AUDIOSYSTÉMU
Klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku Settings
(Nastavení).
Vyberte nabídkuSound(Zvuk) a zvolte
položku, kterou chcete upravit:
Bass(Basy) (hluboké tóny): Strana +:
zesílení basů / strana –: zeslabení basů;
Treble(Výšky) (vysoké tóny): Strana
+: zesílení výšek / strana –: zeslabení
výšek;
Fade(Vyvážení hlasitosti předního
a zadního kanálu): Front (zesílení
hlasitosti předních reproduktorů) / Rear
(zesílení hlasitosti zadních
reproduktorů);
Balance(Vyvážení hlasitosti levého
a pravého kanálu): Left (zesílení
hlasitosti levých reproduktorů) / Right
(zesílení hlasitosti pravých
reproduktorů);
ALC(Automatické nastavení
hlasitosti) (standardní audio): Nastavení
vypnutí na sedmi úrovních;
Bose®
AudioPilot(automatické
nastavení hlasitosti) (Bose®
Sound
System, je-li součástí výbavy): Zap/Vyp;
Beep(Pípnutí) (zvuk provozu
audiosystému): Zap/Vyp.
HLAVNÍ OBRAZOVKA
Ikony na hlavní obrazovce:
Applications(Aplikace): zde lze
zkontrolovat informace, jako je
průměrná spotřeba paliva,
údržba a varování. V závislosti
na výbavě a specifikacích se
vzhled obrazovky může lišit.
205