45
the central and side vents (chest
a n d f a c e),
the vents in the front and rear areas
(feet).
The combination of buttons permits
improvement of air distribution.
Air flow
F Press this button to increase air f low.
F
P
ress this button to decrease air
f low.
Air intake/Air recirculation
Additional rear ventilation
This system supplements
the passenger compartment
ventilation equipment.
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
This function allows hot or cold air to be
delivered selectively and more quickly. Return to exterior air intake as soon as possible
to avoid deterioration of the air quality and the
formation of mist.
F
P
ress this button to recirculate
the interior air. The indicator
lamp comes on.
Pressing the AUTO button also restores
the exterior air intake. Returning to this
position permits renewal of the air in the
passenger compartment and demisting.
Pressing the AUTO button again restores
the FULL AUTO function.
Pressing this button again turns the indicator
lamp off and re-opens the exterior air intake.
3
Ease of use and comfort
47
The warm air diffused at floor level from the
front air conditioning unit is distributed at the
feet of the rear passengers of rows 2 and 3.
A warm air diffusion vent, located on the rear
left wheel arch, can supplement the unit for the
feet of the rear passengers in row 3.
Activation/Deactivation
F From the driver's seat, press this button on the MODE control
panel to activate the operation
of the rear controls. The
indicator lamp comes on.
Air flow
F Turn the control to your chosen position to obtain sufficient air
flow for your comfort.
Comfort temperature
adjustment
F Turn the control to select a position between blue
(cold) and red (hot) so as to
adjust the temperature to your
requirements.
The OFF control on the "Single zone"
central control panel switches off the
function.
However, a safety device will ventilate the
rear circuit automatically, even if the control
is in position 0, to prevent condensation
forming.
Pressing this button again deactivates the rear
controls. The indicator lamp goes out.
Programmable additional
heating
This also facilitates passenger
compartment heating, demisting and
defrosting.
Digital programming
control
The programmable heating control panel is
located to the side of the steering wheel below
the MODE control panel.
Time display
Heating cycle indicator
Time setting and reading indicator
If your vehicle is fitted with separate
programmable heating, it gradually brings the
engine up to a
good temperature to facilitate
starting.
An integrated clock permits programming of its
start time. The passenger compartment will be
heated more quickly.
3
Ease of use and comfort
48
Time setting buttons
Programme selection button
Button for immediate switching on
of the heating
Setting the time of the
internal clock
Set the clock on the control panel before
programming the deferred switching on of the
heating.F
P
ress and hold the set button.
The time setting screen and
indicator come on.
F
W
ithin ten seconds, press one of the setting
buttons until the correct time is displayed:
-
>
to increase the time, or
-
<
to reduce the time.
Press and hold the button for more rapid
scrolling of the digits.
F
R
elease the set
button.
The time is stored once the screen is off.
Reading the time
F Press the "<" or ">" button.
The time reading indicator comes on, and
the time is displayed for approximately ten
seconds.
Immediate heating
Before switching on the heating, check that:
- t he temperature setting control is in the Hot
air position (red),
-
t
he air flow setting control is in position 2 .F
P
ress this button.
The screen and the heating cycle
indicator come on and remain
on throughout the duration of
operation.
Deferred heating
The switching on can be programmed between
one minute and twenty-four hours in advance.
You can store up to three different start times,
but programme one deferred start only.
Display of the programme number
selected
Ventilation indicator
If you wish to start the heating at a fixed
time each day, simply reprogramme the
stored time each day.
F
P
ress this button, the screen
lights up.
The "- -:- -" symbol or the previous
stored time and the number (1, 2
or
3) corresponding to the recalled
pre-selection are displayed for ten
seconds.
Ease of use and comfort
49
By default, pre-selected times are already
stored in the system (1 = 06:00; 2 = 16:00;
3 = 22:00). Any modification cancels and
replaces the previous pre-selected time.
If the battery is disconnected, the default
pre-selected times are restored.
Cancelling the
programming
F Press this button briefly to clear the programmed start
time.
The screen illumination and the pre-selection
number (1, 2
or 3) go off.
Recalling one of the pre-
selected start times
F Press this button as many times as necessary until the
number corresponding to the
required pre-selected start
time (1, 2
or 3) appears.
After ten seconds, the time disappears but
remains stored while the corresponding
number (1, 2
or 3) and the screen remain on.
Setting the period of
operation
The period of operation can be set to between
10 and 60 minutes.
F
P
ress and hold this button. The programmed period of operation is
displayed and the heating or ventilation cycle
indicator flashes.
F
A
djust the period by pressing the "<" or ">"
button.
The setting is confirmed by the period
disappearing from the screen or by pressing
the set button again
In the case of deferred operation, the heating
stops at the end of the programmed period. F
I
n the case of immediate
operation, press this button
again to switch off manually.
The heating cycle indicator and the screen go
of f.
Have the additional heating checked
at least once a
year at the beginning of
winter. Maintenance and repairs should
only be carried out by a
CITROËN dealer
or a
qualified workshop.
Use only genuine replacement parts.
Stopping the heating
If you want to recall another preset time,
press the set button several times within
ten seconds. Within ten seconds, press
the "<" or ">" setting button to select the
required start time.
Setting of the stored time is confirmed by
clearing of the start time, display of the pre-
selection number (1, 2
or 3) and illumination of
the screen.
F
A
t the same time, press the "<" or ">"
button.
The time and the time setting indicator come
on.
F
P
ress and hold the set button again.
F
A
t the same time, press the "<" or ">" button
again.
3
Ease of use and comfort
51
If after an extended stop in sunshine, the
interior temperature is very high, first air
the passenger compartment for a few
moments.
Put the air flow control at a
setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The condensation created by the air
conditioning results in a
discharge of
water under the vehicle which is per fectly
normal.
Contains fluorinated greenhouse
gases R134A
Depending on model and country of
sale, the air conditioning system may
contain fluorinated greenhouse gases
R13 4A .
Stop & Star t
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
To maintain a
comfortable temperature
in the passenger compartment, you may
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer to the corresponding section.Front demist – defrost
These markings on the control panel
indicate the control positions for
rapid demisting or defrosting of the
windscreen and side windows.
With manual air
conditioning
F Put the air flow and distribution controls to the appropriately
marked position.
For faster and more effective demisting and
defrosting of the windscreen:
F
i
ncrease the air flow setting, F
m
ove the exterior air intake
control temporarily to air
recirculation.
With automatic air
conditioning
F Press this button, the indicator lamp comes on. The system manages the cooling, flow and
intake of air, defrosting of the rear screen and
provides optimum distribution of the air to the
windscreen and front side windows.
If your vehicle is fitted with additional heating,
switch it off to ensure rapid and effective
demisting/defrosting.
Defrosting the rear screen
and door mirrors
F Press this button to activate
demisting/defrosting of the rear
screen and door mirrors. The
indicator lamp comes on.
This function switches off automatically to
prevent excessive energy consumption.
It is possible to stop the demisting/defrosting
operation before it is switched off automatically
by pressing this button again. The indicator
lamp goes off. Rear screen demisting/defrosting can only
operate when the engine is running.
3
Ease of use and comfort
61
Lighting controls
Selection and control of the various front and
rear lamps providing the vehicle's lighting.In some weather conditions (e.g. low
temperature or humidity), the presence
of misting on the internal sur face of the
glass of the headlamps and rear lamps is
normal; it disappears after the lamps have
been on for a
few minutes.
Travelling abroad
If using your vehicle in a
country that
drives on the other side of the road, the
headlamps must be adjusted to avoid
dazzling oncoming drivers.
Contact a
CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Selection of main lighting
mode
Lighting off (ignition off)/
Daytime running lamps (engine
running).
Dipped beam headlamps/Main
beam headlamps.
Automatic illumination of the dipped
beam/main beam headlamps.
Switching the headlamps
(dipped beam/main beam)
F Pull the lighting control stalk towards you to switch between dipped and main beam
headlamps.
To flash the headlamps, pull the lighting control
stalk towards you, regardless of the position of
the ring.
Direction indicators
F Turn the ring to align the white mark with the symbol required. F
L
eft: lower the lighting control stalk passing
the point of resistance.
F
R
ight: raise the lighting control stalk passing
the point of resistance.
" Motorway " function
F Press briefly upwards or downwards,
without going beyond the point of
resistance; the direction indicators will flash
five times.
Foglamps
If your vehicle is equipped with foglamps,
they operate with the dipped or main beam
headlamps.
4
Lighting and visibility
62
Front foglamps
Rear foglamps
F
P
ress one of these controls to switch on the
lamps.
The foglamps may only be used in fog or
when snow is falling.
In clear weather or in rain, both day and
night, rear foglamps dazzle and their use
is prohibited.
Do not forget to switch them off when they
are no longer necessary.
LED daytime running
lamps
On starting the vehicle, in daylight the LED
daytime running lamps come on automatically.
If the sidelamps, dipped or main beam
headlamps are switched on manually or
automatically, the daytime running lamps
"go out.
Programming
For countries where exterior lighting by day is
not a legal requirement, you can activate or
deactivate the function via the configuration
menu.
Automatic illumination of
headlamps
If your vehicle is fitted with this function, the
dipped beam headlamps are switched on
automatically if the light is poor.
In fog or snow, the sunshine sensor may
detect sufficient light. In this case, the
lighting will not come on automatically. If
necessary, you must switch on the dipped
beam headlamps manually.
They are switched off when the light
returns to a
sufficient level.
Do not cover the sunshine sensor at the
top centre of the windscreen.
Activation
F Turn the ring to this position.
The lamps are switched off automatically when
the ignition is switched off.
Guide-me-home lighting
If your vehicle is fitted with this function: when
you leave your vehicle, the dipped beam
headlamps remain on for the selected duration
(when leaving a car park for example).
Ignition off or key in the
STOP position
F Within 2 minutes after switching off the
engine, position the ignition key in the STOP
position or remove it.
F
P
ull the lighting control stalk towards the
steering wheel.
This indicator lamp lights up in
the instrument panel.
Every time the lighting control stalk is pulled
towards the steering wheel, the guide-me-
home lighting is extended by 30
seconds
You can adjust the sensitivity of the
sunshine sensor.
For more information on
Vehicle
configuration , refer to the corresponding
section.
Lighting and visibility
63
up to approximately 3 minutes. When this
t ime has elapsed, the lamps are switched off
automatically.
Deactivate this control by keeping the stalk
pulled towards the steering wheel for more than
2
seconds.
Automatic headlamps
System which automatically changes to main
beam according to the ambient light level and
the driving conditions, using a camera located
at the top of the windscreen.
This system is a
driving aid.
The driver remains responsible for the
vehicle's lighting, its correct use for the
prevailing conditions of light, visibility
and traffic, and obser vation of driving
regulations.
Activation
F Turn the lighting control stalk ring to this position.
F
A
ctivate the function with the MODE button;
in the "Automatic headlamp dipping" menu,
select "ON". For more information on Vehicle
configuration
, refer to the corresponding
section.
F
F
lash the headlamps (going beyond the
point of resistance) to activate the function.
Operation
Once activated, the system operates as
follows:
If the ambient light level is sufficient and/or if
the traffic conditions do not allow illumination of
the main beam headlamps:
-
D
ipped beam is maintained; this
indicator lamp lights up in the
instrument panel.
4
Lighting and visibility