160
CITROËN Connect Radio
portu USB pomocí vhodného kabelu (není
součástí dodávky).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (tzv. „playlisty“)
v dočasné paměti. Tato operace může při prvním
připojení trvat od několika sekund do několika
minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu složek může tuto dobu výrazně zkrátit.
Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí
zapalování nebo připojení paměťové jednotky
USB. Audiosystém ukládá tyto seznamy skladeb
do paměti, a
pokud se nezmění, budou se příště
načítat rychleji.
Zásuvka pro externí zdroj
(AUX)
Podle výbavy vozidlaPomocí zvukového kabelu (není součástí
dodávky) připojte přenosné zařízení
(přehrávač MP3 apod.) k
zásuvce pro externí
zdroj (AUX).
Tento zdroj je k
dispozici, pouze pokud je
v
nastaveních zvuku vybrána možnost Vstup pro
externí zdroj.
Nejprve nastavte hlasitost na přenosném
zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte
hlasitost audiosystému.
Používají se ovládací prvky na přenosném
zařízení.
Volba zdroje
Stisknutím RADIO MEDIA zobrazte
hlavní stránku.
Stiskněte tlačítko ZDROJE.
Zvolte zdroj.
BluetoothStreaming®
Streaming umožňuje poslouchat zvukový kanál
ze smartphonu.
Musí být aktivován profil Bluetooth.
Nejprve nastavte hlasitost na přenosném
zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte
hlasitost systému.
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude
možná nutné spustit přehrávání zvuku ze
smartphonu.
Přehrávání se ovládá z přenosného zařízení
nebo pomocí dotykových tlačítek systému.
Jakmile je smartphone připojen v režimu
Streaming, je považován za zdroj
multimédií.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k zásuvce USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.
Dostupná řazení odpovídají řazením
použitým v připojeném přenosném
zařízení (interpreti / alba / žánry / seznamy
skladeb / zvukové knihy / podcasty). Rovněž
je možné používat klasifikaci strukturovanou v
podobě knihovny.
Ve výchozím nastavení jsou položky seřazeny
podle interpreta. Pro změnu použitého řazení
přejděte na první úroveň nabídky a
poté
zvolte požadovaný způsob řazení (například
podle seznamu skladeb) a
potvrďte, čímž
dojde k
přesunu na požadovanou skladbu
v
nabídce.
Verze softwaru audiosystému může být
nekompatibilní s generací Vašeho přehrávače
Apple
®.
Informace a doporučení
Systém podporuje úložná zařízení USB, zařízení
BlackBerry® a přehrávače Apple® připojené
přes port USB. Propojovací kabel není součástí
dodávky.
Zařízení se ovládají pomocí ovládacích prvků
audiosystému.
Ostatní zařízení, která systém po připojení
nerozpozná, musí být připojena prostřednictvím
zásuvky pro externí zdroj (kabel není součástí
dodávky) nebo přes streaming Bluetooth, pokud
jsou s ním kompatibilní.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Audiosystém umožňuje přehrávat pouze
zvukové soubory s
příponami .wav, .wma, .aac,
.ogg a .mp3 a s přenosovou rychlostí od 32 do
320 kb/s.
Podporuje také variabilní přenosovou rychlost
(režim VBR).
Žádné další typy souborů (.mp4 atd.) nelze
přečíst.
Všechny soubory .wma musejí odpovídat
standardu WMA 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22,
44 a 48 kHz.
Aby se předešlo problémům s přehráváním
nebo zobrazováním, doporučuje se volit názvy
souborů kratší než 20 znaků, které neobsahují
žádné speciální znaky (například “ ? . ; ù).
Používejte pouze paměťové jednotky USB se
systémem souborů FAT32.
Doporučujeme používat pro přenosná
zařízení jejich originální kabely USB.
Telefon
Zásuvky USB
Závisí na výbavě. Podrobnosti o zásuvkách
USB kompatibilních s funkcemi CarPlay®,
MirrorLinkTM nebo Android Auto naleznete
v části „Snadné používání a pohodlí“.
Synchronizace chytrého telefonu
umožňuje uživatelům zobrazovat
aplikace přizpůsobené technologii CarPlay
®,
MirrorLinkTM nebo Android Auto chytrého
telefonu na obrazovce vozidla. V případě
172
CITROËN Connect Nav
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
Hlasové příkazy
Set dialogue mode as <...>
Zprávy nápovědy
Zvolte režim „začátečník“ nebo „expert“.
Hlasové příkazy
Select profile <...>
Zprávy nápovědy
Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Hlasové příkazy
Ano
Ne
Zprávy nápovědy
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Hlasové příkazy pro
„Navigaci“
Hlasové příkazy
Navigate home
Navigate to work Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Zprávy nápovědy
To start guidance or add a stopover, say
"navigate to" and then the address or contact
name. For example, "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller". You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
Otherwise, just say, "navigate home". To see
points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Hlasové příkazy
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Zprávy nápovědy
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "distance"
or "arrival time". Try saying "help with navigation"
to learn more commands.
V závislosti na zemi/oblasti lze zadávat
pokyny pro cílové místo (adresu)
v
jazyce zkonfigurovaném pro systém.
Hlasové příkazy pro „Rádio
média“
Hlasové příkazy
Tune to channel <…>
Zprávy nápovědy
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to
preset number". For example "tune to preset
number five".
Hlasové příkazy
What's playing
Zprávy nápovědy
Chcete-li zobrazit údaje pro aktuální „skladbu“,
„umělce“ a „album“, vyslovte „What's playing“.
Hlasové příkazy
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Zprávy nápovědy
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Hlasové příkazy pro média jsou
k dispozici pouze s připojením USB.
Hlasové příkazy pro telefon
Není-li přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní:
„Please, first connect a telephone“ (Nejprve
připojte telefon), a hlasová relace se ukončí.
Hlasové příkazy
Call contact <...> *
Vytočit <…>*
Zobrazit kontakty*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Zprávy nápovědy
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
* Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
** Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
173
CITROËN Connect Nav
12Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Hlasové příkazy pro média jsou
k dispozici pouze s připojením USB.
Hlasové příkazy pro telefon
Není-li přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní:
„Please, first connect a telephone“ (Nejprve
připojte telefon), a hlasová relace se ukončí.
Hlasové příkazy
Call contact <...> *
Vytočit <…>*
Zobrazit kontakty*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Zprávy nápovědy
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
* Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
** T ato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick
message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to
send. For example, "send quick message to
David Miller, I'll be late". To display the list of
calls, say "display calls". For more information on
SMS, you can say "help with texting".
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Není-li přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní:
„Please, first connect a telephone“ (Nejprve
připojte telefon), a hlasová relace se ukončí.
Hlasové příkazy
Send text to <...>
Listen to most recent message**
Zprávy nápovědy
To hear your messages, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". To undo your selection, say
"undo". To cancel the current action and start
again, say "cancel".
Systém odesílá pouze předem nahrané
rychlé zprávy.
Navigace
Volba profilu
Na nové cílové místo
Stisknutím Navigace zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka NABÍDKA zobrazte druhou
stránku.
Vyberte položku Zadat adresu.
Vyberte položku „ Země“.
Zadejte údaje Město, Ulice a Číslo a
potvrďte je stisknutím zobrazených
návrhů.
195
Abecední rejstřík
Port USB 146, 159, 182
Přední stěrače
51, 53
Přehrávač Apple®
148, 160, 183
Přehrávač CD MP3
147, 182
Převodovka automatická
79, 81, 83, 110
Převodovka mechanická
78, 81, 83, 110
Příležitostné huštění (s pomocí
sady)
117–118
Připojení Apple CarPlay
162, 177
Připojení Bluetooth
149, 163–164,
179, 184–185
Připojení k síti Wi-Fi
180
Připojení MirrorLink
161–162, 178
Přístrojová deska
7–8, 87
Přístrojové desky
7
Přívěs
104
Profily
164, 187
Programy údržby
13, 109
Protiblokovací systém kol (ABS)
58
Protiprokluzový systém kol (ASR)
58
Pyrotechnický předpínač
(bezpečnostní pásy)
61
R
Radar (výstrahy) 86
Řadicí páka mechanické převodovky
78
Rádio
144–145, 157–158, 160, 180, 182
RDS
158, 181–182
REF
58
Regenerace filtru pevných částic
110
Regulace podle rozpoznaného omezení
rychlosti
89
Regulátor rychlosti (tempomat)
89, 91–93
Resetování systému detekce poklesu
tlaku v pneumatikách
84
Rezervní kolo
111, 116, 119, 122
Režim odlehčení
105
Režim úspory energie
105
Řízení
73
Rozhlasová stanice
144, 157–158, 180–181
Rozměry
140
Rozpoznávání omezené rychlosti
88
Rychlé zprávy
186
S
Sada hands free 149–150, 163–164, 184–185
Sada pro nouzovou opravu proražené
pneumatiky
116
Sada pro provizorní opravu
pneumatiky
116–118
Samolepky pro zákaznickou úpravu
114
Schéma zobrazování
162
Schránka na nářadí
44
SCR (selektivní katalytická redukce)
16, 111
Sedačky dětské klasické
66–67
Sedadla s vyhříváním
33
Sedadla vpředu
32–33
Sedadla vzadu
34, 65
Sériové výrobní číslo vozidla
141
Seřízení času
17, 165, 188
Seřízení data
17, 165, 188
Seřízení opěrek hlavy 32
Seřízení rozdělení proudu vzduchu
39
Seřízení rychlosti ventilátoru
38–39
Seřízení sedadel
33
Seřízení sklonu světlometů
51
Seřízení teploty
39
Skleněná panoramatická střecha
41
Sklon sedadla
33
Sklopení zadních sedadel
34
Sledování mrtvého úhlu
97
Sledování nepozornosti
96
Sluneční clona
42
Sněhové řetězy
84, 104
Snímače (výstrahy)
87
Snímač slunečního záření
37
Spínač
74, 76
Spínací skřínka
40, 77, 186
Spínací skříňka / Zařízení proti odcizení
24
Spotřeba oleje
108
Spotřeba paliva
6
Stěrače okna
51, 53
Stěrač zadního skla
52
Stírací lišta stěračů (výměna)
52–53
Stop &
Start
21, 37, 40, 82–83,
102, 106, 110, 134
Streaming audio Bluetooth
148, 160, 183
Střešní tyčový nosič
105–106
Stropní světla
41
Stropní světlo
41, 126
Světla dálková
47, 123–124
Světla denní
49, 123
Světla do mlhy vzadu
47