
82
Tri paljenja
F Pritisnite sklopku svjetala prema gore ili prema dolje, bez prelaska preko točke
otpora; pokazivači smjera triput će se
upaliti.
Automatsko paljenje
svjetala
Ako je prsten u položaju " AUTO", a senzor
vanjskog svjetla otkrije slabu vanjsku svjetlost,
svjetla registarskih pločica, pozicijska svjetla
i kratka svjetla automatski će se upaliti, bez
naloga vozača. Ona se mogu upaliti i u slučaju
otkrivanja kiše, a pritom će se automatski
uključiti i brisači vjetrobrana.
Svjetla se automatski isključuju čim vanjska
svjetlost postane dovoljna ili nakon isključivanja
brisača.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti senzora
vanjske svjetlosti, svjetla se pale,
na ploči s instrumentima pali se ova
žaruljica, uz zvučni signal i/ili se
prikazuje poruka.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici. Ne prekrivajte senzor vanjske svjetlosti,
povezan sa senzorom kiše, smješten u
središnjem gornjem dijelu vjetrobrana,
iza unutrašnjeg retrovizora; pripadajuće
funkcije više ne bi primale podatke.
Po magli ili ako pada snijeg, senzor
vanjskog svjetla može otkriti dovoljno
svjetlosti, pa se svjetla neće automatski
upaliti.
Dnevna svjetla/pozicijska
svjetla
Diode u dnevnim svjetlima jače svijetle.
Prednja i stražnja svjetla automatski se pale
nakon pokretanja motora.
Ona imaju sljedeće funkcije:
-
D
nevna svjetla (sklopka svjetala u položaju
" AUTO " uz dovoljnu vanjsku svjetlost). -
P
ozicijska svjetla (ručica za upravljanje
svjetlima u položaju " AUTO" pri niskoj razini
osvjetljenja ili u položaju "Samo pozicijska
svjetla" ili "Kratka/duga svjetla").
Parkirna svjetla
Bočna signalizacija paljenjem pozicijskih
svjetala samo na strani na kojoj se odvija
promet.
F
O
visno o izvedbi, u roku od jedne minute
nakon prekida kontakta pritisnite sklopku
svjetala prema gore ili prema dolje, ovisno o
tome na kojoj se odvija promet (na primjer:
ako parkirate na lijevoj strani, pritisnite
sklopku svjetala prema gore tako da se
upale pozicijska svjetla na desnoj strani).
Rasvjeta i vidljivost

86
Sa statičkom rasvjetom u raskrižjima
Uključivanje
Funkcija se uključuje:
- u ključivanjem pokazivača smjera,
ili
-
i
znad određenog kuta okretanja obruča
upravljača.
Isključivanje
Funkcija se isključuje:
- i spod određenog kuta okretanja obruča
upravljača,
-
p
ri brzini većoj od 40 km/h,
-
n
akon uključivanja stupnja prijenosa za
vožnju natrag.
Programiranje
Funkcija se uključuje odnosno isključuje u
izborniku za konfiguraciju vozila.
Funkcija je normalno uključena.
Bez autoradija
F U izborniku " LIGHTING" na ekranu ploče
s instrumentima uključite/isključite " DIR
HEADLAMPS " (kutna svjetla).
Uz autoradio
F U izborniku " Personalisation-
configuration " uključite/
isključite " Directional
headlamps ".
Na taktilnom ekranu
F U izborniku " Vož nja / Voz ilo"
odaberite karticu " Postavke
vozila ", a zatim " Rasvjeta" i
uključite/isključite " Zakretni
farovi ".
Sklopka brisača
U zimskim uvjetima, prije uključivanja
brisača uklonite snijeg, led ili inje s
vjetrobrana, oko poluga i metlica brisača i
s brtve vjetrobrana.
Nemojte uključivati brisače ako je
vjetrobran suh. Po vrlo hladnom ili
toplom vremenu, prije uključivanja
brisača provjerite da metlice brisača nisu
zalijepljene na vjetrobran.
Bez statičke rasvjete u raskrižjima
Rasvjeta i vidljivost

88
Uz autoradio
U izborniku "Personalisation-
configuration ", uključite/isključite
" Rear wipe in reverse gear ".
Na taktilnom ekranu
F U izborniku "Vož nja / Voz ilo"
odaberite karticu " Postavke
vozila ", a zatim " Komfor" i
uključite/isključite " Rad brisača
stražnjeg stakla u vožnji
natrag ".
Pranje vjetrobranskog stakla
Povucite sklopku za pranje vjetrobrana prema
sebi. Uključuje se pranje vjetrobranskog stakla,
a zatim tijekom zadanog vremena rade brisači. Možete prilagoditi visinu mlaznica za
pranje stakla. Ako želite promijeniti
tvorničke postavke, umetnite iglu u svaku
mlaznicu i postavite ih.
Poseban položaj brisača
vjetrobranskog stakla
Ovaj položaj omogućuje odvajanje metlica
brisača od vjetrobrana.
U ovom položaju metlice se mogu očistiti ili
zamijeniti. Ovaj položaj može biti koristan
i zimi jer omogućuje podizanje metlica na
vjetrobranu.
F
P
omicanjem sklopke brisača u roku od
jedne minute nakon prekida kontakta
metlice brisača postavit će se vertikalno.
F
Z
a vraćanje metlica u osnovni položaj
uključite kontakt i pomaknite sklopku
brisača.
Za održavanje učinkovitosti metlica
brisača pridržavajte se sljedećih savjeta:
- o prezno rukujte metlicama,
- r edovito ih čistite sapunicom,
-
n e koristite ih za pridržavanje kartona
na vjetrobranu,
-
z
amijenite ih odmah nakon pr vih
znakova istrošenosti.
Automatsko brisanje
vjetrobranskog stakla
Brisači vjetrobrana mogu raditi automatski,
bez naloga vozača, kad sustav utvrdi da pada
kiša (senzor je smješten iza unutrašnjeg
retrovizora), a brzina brisanja prilagođava se
jačini kiše.
R

89
Uključivanje
Kratko pritisnite sklopku prema dolje.
Uvažavanje naredbe potvrđuje se jednim
ciklusom brisanja.Na ekranu na ploči s instrumentima
pojavljuje se ovaj simbol i prikazuje
se poruka.
Isključivanje
Na ekranu na ploči s instrumentima
pojavljuje se ovaj simbol i prikazuje
se poruka.
Nakon svakog prekida kontakta duljeg od
jedne minute funkciju automatskog rada
brisača treba ponovno uključiti pritiskom
na sklopku prema dolje.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti automatskog rada,
brisači će raditi isprekidano.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici. Ne prekrivajte senzor kiše koji je povezan
sa senzorom vanjske svjetlosti, a nalazi se
u gornjem središnjem dijelu vjetrobrana,
iza unutrašnjeg retrovizora.
Prilikom pranja vozila u automatskoj
praonici isključite automatski rad brisača.
Zimi pričekajte da se vjetrobran potpuno
odledi prije uključivanja automatskog rada
brisača.
Upravljačku ručicu nakratko gurnite prema
dolje ili je postavite u neki drugi položaj (Int, 1
ili 2).
4
R

90
Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Oznake se nalaze na različitim mjestima
u vašem vozilu. Sadržavaju sigurnosna
upozorenja te identifikacijske informacije
o vozilu. Nemojte ih uklanjati jer su one
sastavni dio vašeg vozila.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže tehničkim informacijama i koja
ima potrebna znanja i opremu, koje vam
osigurava mreža CITROËN.Obraćamo vam pažnju na sljedeće:
-
U
gradnjom električne opreme
ili uređaja bez kataloškog broja
CITROËN može se uzrokovati
pretjerana potrošnja ili izazvati kvar u
električnim sustavima vozila. Obratite
se mreži CITROËN, gdje ćete se
upoznati s katalogom dodatne opreme.
-
R
adi sigurnosti, dijagnostička utičnica
koja je povezana s elektroničkim
sustavima ugrađenim u vozilo smije
se koristiti samo u mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici koje
raspolažu odgovarajućim uređajima
(opasnosti od neispravnosti ugrađenih
elektroničkih sustava koje bi mogle
uzrokovati kvarove ili teške nesreće).
Proizvođač ne može biti odgovoran u
slučaju nepoštivanja ovog pravila.
-
S
vaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava CITROËN ili
obavljenom bez poštovanja tehničkih
zahtjeva koje je odredio proizvođač
dovodi do ukidanja prava na zakonska
i ugovorna jamstva. Ugradnja radiokomunikacijskog
uređaja
Prije ugradnje radiokomunikacijskih
predajnika s vanjskom antenom obvezno
se morate obratiti mreži CITROËN gdje
ćete se upoznati s karakteristikama
(frekvencijski pojas, najveća izlazna
snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) primopredajnika koji se mogu
ugrađivati u skladu s Direktivom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti vozila
(2004/104/EZ).
Ovisno o važećim propisima u zemlji,
određena sigurnosna oprema možda
je obvezna: sigurnosni prsluci velike
vidljivost, sigurnosni trokuti, alkotester,
rezer vne žarulje, rezer vni osigurači,
aparat za gašenje požara, kutija pr ve
pomoći, stražnje zavjesice itd.
Sig

94
Sprječavanje blokiranja
kotača (ABS) i elektronički
razdjelnik sile kočenja
(REF)
Stalno upaljena ova žaruljica
upozorava na neispravnost sustava
ABS.
U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite
oprezno umjerenom brzinom. Ako se te žaruljice upale uz zvučni
signal i poruku, to upozorava na
neispravnost sustava elektroničkog
razdjelnika sile kočenja (EBFD).
U slučaju zamjene kotača (guma i
naplataka), provjerite da su novi kotači
homologirani za vaše vozilo.
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti laganim podrhtavanjem papučice
kočnice. U slučaju naglog kočenja, papučicu
kočnice snažno pritisnite i ne
smanjujte pritisak.
Nakon sudara, sustave dajte provjeriti
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
Sprječavanje proklizavanja
kotača (ASR)/Dinamično
održavanje stabilnosti (DSC)
Rad
Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri
svakom pokretanju vozila.
Sustav se uključuje u slučaju problema s
prianjanjem kotača ili s putanjom.
Isključivanje sustava ASR
(ovisno o izvedbi)
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na rahlom tlu i sl.), možda će biti
potrebno isključiti sustav ASR kako bi se kotači
mogli slobodno okretati i prianjati o podlogu.
Obavezno zaustavite vozilo čim to dopuste
uvjeti u prometu.
U oba slučaja, što je prije moguće zatražite
provjeru sustava u mreži CITROËN ili u
stručnoj radionici.
Njegovo djelovanje dojavljuje se
treperenjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima.No preporučuje se da sustav što prije ponovno
uključite.
F
U
izborniku
Vož nja / Voz ilo
na taktilnom ekranu označite
karticu " Funkcije za vožnju ",
a zatim " Sprječavanje
proklizavanja "
ili, ovisno o izvedbi, F
o
krenite kotačić "
Grip control"
u ovaj položaj.
Isključivanje se potvrđuje paljenjem
ove žaruljice, prikazom poruke, kao
i paljenjem žaruljice na kotačiću
(ovisno o izvedbi).
Sustav ASR više neće djelovati na rad motora i
na kočnice u slučaju odstupanja od putanje.
Ponovno uključivanje sustava
ASR (ovisno o izvedbi)
Sustav će se automatski ponovno uključiti
nakon svakog uključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50 km/h.
Ispod 50
km/h možete ga uključiti ručno:
Sigurnost

95
F U izborniku Vož nja / Voz ilo
na taktilnom ekranu označite
karticu " Funkcije za vožnju ",
a zatim " Sprječavanje
proklizavanja "
ili, ovisno o izvedbi, F
o
krenite kotačić " Grip
control" u ovaj položaj.
Neispravnost u radu
Paljenje ove žaruljice uz zvučni
signal i poruku upozorava na
neispravnost sustava.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava.
Nakon sudara, sustav dajte provjeriti
u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici. ASR/DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost u
normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju
poticati na dodatne rizike ili prebrzu
vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u uvjetima smanjenjog trenja (kiša,
snijeg, poledica). Stoga je radi vaše
sigurnosti važno imati uključene ove
sustave u svim uvjetima, a posebno u
nepovoljnim uvjetima.
Rad tih sustava ovisi o poštivanju
preporuka proizvođača vezanih uz kotače
(gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
CITROËN.
Radi iskorištavanja učinkovitosti ovih
sustava u zimskim uvjetima, obvezno
treba postaviti četiri zimske gume koje će
vozilu omogućiti zadržavanje neutralnog
ponašanja.
Grip control
To je poseban patentirani sustav sprječavanja
proklizavanja koji poboljšava držanje na
snijegu, blatu i pijesku.
Rad tog sustava optimiziran je za sve situacije
i omogućuje kretanje vozila u većini uvjeta
slabog prianjanja (u turističkoj vožnji).
Potrebno je dovoljno pritiskati papučicu gasa
kako bi sustav mogao iskoristiti snagu motora.
Faze rada s velikim brojem okretaja motora
potpuno su normalne.
Kotačićem s pet položaja bira se način rada
prikladan za trenutačne uvjete u vožnji.
Za svaki način rada pali se odgovarajuća
žaruljica koja potvrđuje uključeni način rada.
Uz sustav se ugrađuju univerzalne gume
Peak Mountain Snow Flake, čime se
osigurava najbolji omjer između sigurnosti,
prianjanja i voznosti. Učinkovite su u
zimskim i ljetnim uvjetima.
5
Sigurnost

98
Isključivanje
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti sustava pali
se ova žaruljica, uz prikaz poruke na
ploči s instrumentima.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici. F
P
ritisnite ovu tipku do gašenja žaruljice:
žaruljica na ploči s instrumentima se gasi.
Pri brzini iznad 70 km/h sustav se automatski
isključuje, a žaruljica na tipki se gasi.
Sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi imaju zatezače i
graničnike pritiska pojasa.
Ovaj sustav povećava sigurnost putnika na
prednjim sjedalima prilikom frontalnih i bočnih
sudara. Ovisno o jačini udarca, zatezači
trenutačno zatežu pojaseve i priljubljuju ih uz
tijela putnika.
Pojasi s pirotehničkim zatezačima su aktivni uz
uključen kontakt.
Graničnik djelovanja sila ublažava pritisak
pojasa na grudni koš putnika, čime se
povećava njegova zaštita.
Zakopčavanje
F Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
F P ovlačenjem pojasa provjerite da je dobro
zakopčan.
Otkopčavanje
F Pritisnite cr venu tipku na kopči.
F P ridržavajte pojas dok se namotava.
Podešavanje visine
F Da biste podesili visinu zatezača pojasa, pritisnite sklopku A i pomaknite je u željeni
položaj.
Sigurnost