Page 220 of 308

6
Informasjon – Bruk
Trykk knappen for aktivering
av talekommandoer, og fortell
meg hva du ønsker å gjøre
etter tonen. Husk at du kan
avbryte meg når som helst ved
å trykke på denne knappen.
Hvis du trykker den igjen mens
jeg venter på at du skal snakke,
vil det avbryte konversasjonen.
Hvis du ønsker å starte på
nytt må du si "Cancel". Hvis
du ønsker å angre på noe,
kan du si "Undo". Og hvis
du vil ha informasjon og tips
er det bare å si "Help". Hvis
du ber meg om noe, og jeg
savner noe av informasjonen
jeg trenger, vil jeg gi deg
noen eksempler, eller ta deg
igjennom det trinn for trinn. Det
er mer informasjon tilgjengelig
i modusen "Novice". Du kan
velge modusen "Expert" når du
er mer trygg på systemet.
Generelle talekommandoer
Disse kommandoene kan gjøres fra
enhver skjermside etter å ha trykket på
"Voice command" eller "Telephone"-
knappen på rattet, så sant det ikke er en
telefonsamtale på gang.Talekommandoer Hjelpemeldinger
Help Det er mange temaer jeg kan hjelpe deg
med. Du kan si: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" eller "help
with radio". For en oversikt over hvordan
talekommandoer brukes kan du si "help with
voice controls".
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...>
Velge "nybegynner"- eller "ekspert"-nivå.
Select profile <...> Velge profil 1, 2 eller 3.
Ye s Si "yes" hvis det ble riktig. Ellers sier du "no"
og da prøver vi på nytt.
No
CITROËN Connect Nav
Page 221 of 308

7
Talekommandoer
"Navigasjon"
Disse kommandoene kan gjøres fra
enhver skjermside etter å ha trykket
på "Talekommando" eller "Telefon"-
knappen på rattet, så sant det ikke er en
telefonsamtale på gang.Talekommandoer
Hjelpemeldinger
Navigate home For å starte ruteveiledningen eller legge til et
stopp, si "Navigate to" og deretter adressen
eller kontaktnavnet. For eksempel "Navigate
to address 11 Regent Street, London", eller
"Navigate to contact John Miller". Du kan
spesifisere om det er en foretrukket eller en
ny destinasjon. For eksempel, "Navigate to
preferred address, Tennis club", "Navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
For å se steder av interesse på et kart, kan
du si ting som "Show hotels in Banbury"
eller "Show nearby petrol station". For mer
informasjon kan du be om "Help with route
guidance".
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
For å få informasjon om din nåværende rute,
kan du si "Tell me remaining time", "Distance"
eller "Arrival time". Prøv å si "Help with
navigation" for å lære flere kommandoer.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Avhengig av land skal instruksjonene når
det gjelder bestemmelsesstedet (adresse)
gis i samsvar med språket i systemet.
.
CITROËN Connect Nav
Page 247 of 308

33
Navigasjon
SPØRSMÅLSVA RLØSNING
Systemet fullfører ikke utregningen av
reiseruten.
Det kan være at kriteriene du har valgt ikke
stemmer overens med bilens aktuelle lokalisering
(du har for eksempel utelukket motor vei med
bompenger, men bilen befinner seg på en slik vei).Kontroller visingskriteriene i menyen
"Navigation".
POI (steder av interesse) vises ikke. POI er ikke blitt valgt.Velg POI-er i listen over POI-er.
Varselsignalet for "Faresoner" virker ikke. Varselsignalet er ikke aktivt, eller volumet er
for lavt.Aktiver varselsignalet på menyen "Navigation",
og kontroller talevolumet i lydinnstillingene.
Systemet tilbyr ikke omkjøring av en hendelse
på reiseruten. Veivisningskriteriene tar ikke hensyn til TMC-
informasjonene.Velg innstilling for funksjonen "Trafikkinfo" i
listen over veivisningskriterier (uten, manuell
eller automatisk).
Jeg mottar et varsel om "Faresone" som ikke
befinner seg på min reiserute. Utenom veivisning, angir systemet alle
"Faresoner" som befinner seg i en kjegle foran
bilen. Systemet kan der for også varsle om
"Faresoner" som befinner seg på parallelle
veier eller på andre veier i nærheten.Zoom inn på kartet for å se den nøyaktige
posisjonen til "Faresone". Velg "On the route"
for ikke lenger å bli varslet utenom veivisningen
eller for å avkorte varslingstiden.
Visse kødannelser på reiseruten blir ikke gitt i
sanntid. Ved start vil systemet alltid bruke noen minutter
på å ta inn trafikkinformasjonen.Vent til trafikkinformasjonen mottas (det vises
trafikkinfo-ikoner på kartet).
I visse land er det kun de største
allfartsveier (motor veier osv.) som dekkes av
trafikkinformasjonen. Dette er helt normalt. Systemet er avhengig av
tilgjengelig trafikkinformasjon.
.
CITRO
Page 264 of 308

12
CarPlay®
smarttelefontilkobling
Av sikkerhetsgrunner og fordi det krever
full oppmerksomhet fra førerens side, er
det forbudt å bruke smarttelefonen under
kjøring.
Alle operasjoner må foretas når bilen står
stille .
Synkroniseringen av en personlig
smarttelefon lar brukeren se på
applikasjoner tilpasset smarttelefonens
CarPlay
® teknologi på bilens skjerm
når
smarttelefonens CarPlay® funksjon
tidligere har blitt aktivert.
Siden kompatibilitet og standarder stadig
endres, anbefaler vi at du holder
smarttelefonens operativsystem
oppdatert.
For liste med aktuelle smarttelefoner, gå til
merkets nettside i ditt land.
Koble til en USB-kabel.
Smarttelefonen lades når den er
koblet til en USB-kabel.
Fra systemet, trykk på CarPlayfor å
vise Telefon
® grensesnittet. Eller
Hvis smarttelefonen allerede er
koblet til med Bluetooth
®.
Koble til en USB-kabel.
Smarttelefonen lades når den er
koblet til en USB-kabel.
I systemet, trykk på Telefon for å
vise hovedsiden.
Trykk på " TLF" knappen for å gå til å
sekundærsiden.
Trykk på "CarPlay" for å se
CarPlay
® grensesnitt.
Ved tilkobling av USB-kabelen, vil
CarPlay
®-funksjonen deaktivere systemets
Bluetooth®-modus.
Du kan gå til CarPlay
® navigasjon
når som helst ved å trykke på
systemets Navigation knapp.
Smarttelefontilkobling
Android Auto
Av sikkerhetsgrunner og fordi det krever
full oppmerksomhet fra førerens side, er
det forbudt å bruke smarttelefonen under
kjøring.
All håndtering skal skje når bilen står
stille.
På smarttelefonen laster du ned
Android Auto-applikasjonen.
Synkroniseringen av smarttelefonen gjør
det mulig for brukerne å få frem apper
som er tilpasset smarttelefonens Android
AutoTM-teknologi.
Prinsippene og normene endres stadig.
For at kommunikasjonen mellom
smarttelefonen og systemet skal fungere,
må smarttelefonen være låst. Oppdater
operativsystemet til telefonen, samt
dato og klokke for telefonen og
systemet .
For liste med aktuelle smarttelefoner, gå til
merkets nettside i ditt land.
CITRO