36
Z avtoradiem
F Za dostop do glavnega menija pritisnite tipko MENU (Meni) .
F Z
gumbom »7 « ali » 8«
prikažite
m
eni
»
Personalisation-configuration
(
Konfiguracija osebnih nastavitev)«, nato
i
zbiro potrdite z gumbom OK.
F Pritisnite
na gumb »5 « ali » 6« in izberite
meni
»Display configuration (Nastavitve
p
rikazovalnika)«, nato potrdite s pritiskom
n
a gumb OK.
F Pritisnite
na gumb »5 « ali » 6« in izberite
vrstico »Date and time adjustment
(Nastavitev
datuma in ure)«, nato potrdite s
p
ritiskom na gumb OK.
F Pritisnite
gumb »7 « ali » 8«, da izberete
nastavitev,
ki jo želite spremeniti. Potrdite s
p
ritiskom na gumb OK.
F Podatke
nastavite enega za drugim in
p
otrdite z gumbom OK.
F Pritisnite
na gumb »5 « ali » 6« in nato na
gumb
O
K, da izberete okence OK
in ga
p
otrdite, ali pritisnite na gumb Back
(Nazaj)
z
a preklic.
S sistemom CITROËN
Connect Radio
F Izberite meni Settings (Nastavit ve) v zgornji vrstici na
z
aslonu na dotik.
F Izberite System configuration (Konfiguracija sistema) .
F Izberite »Date and time (Datum
in ura) «.
F
Iz
berite » Date (Datum) « ali »Time (Ura) «.
F
Iz
berite formate prikaza.
F S
številčnico spremenite datum in/ali čas.
F
P
otrdite z OK.
Prek CITROËN Connect Nav
Nastavljanje datuma in ure je na voljo samo, če j e sinhronizacija z GPS izklopljena.
F
I
zberite meni Settings
(Nastavit ve)
v zgornji ali
s
transki pasici zaslona na dotik.
F Za
dostop do druge strani pritisnite na gumb
»OPT
IONS (Možnosti) «. F
Iz
berite »
Setting the time- date
(Nastavitev ure in datuma) «.
F
I
zberite zavihek »
Date (Datum)« ali »Time
(Ura) «.
F S številčnico prilagodite datum in/ali čas.
F
P
otrdite z »
OK«.
Additional settings (Dodatne nastavitve)
Izberete lahko:
- spremembo
časovnega območja;
-
s
premembo oblike prikaza datuma in ure
(12 h / 24 h);
-
v
klop ali izklop funkcije upravljanja
poletnega/zimskega
časa (+ 1 ura);
- vklop
ali izklop sinhronizacije z GPS (UTC).
Sistem
ne menja samodejno letnega
i
n zimskega časa (odvisno od države
n
akupa).
, Q V W U X P H Q W Q H S O R
8
- Repeat (Ponavljanje): predvajajo se samo s
kladbe z albuma ali seznama, ki ga
p
oslušate.
Pritisnite
na ta gumb za prikaz
v
sebinsko povezanega menija
f
unkcije medija.
Pritisnite
na ta gumb za izbor
i
zbranega
na
čina
p
redvajanja.
Pritisnite
na ta gumb za potrditev.
Izbor
se prikaže na zgornjem delu zaslona.
Izbor skladbe
Pritisnite na enega od teh gumbov za dostop do predhodne/naslednje
skladbe.
Pritisnite
na enega od teh gumbov
z
a dostop do predhodne/naslednje
mape.
Razvrstitev datotek
Za prikaz seznama kategorij na k ratko pritisnite na gumb.
Izberite med možnostmi »Fo lder«
(Mapa), »Artist «
(Izvajalec), »Genre «
(Zvrst)
ali »Playlist«
(Seznam skladb).
Odvisno
od razpoložljivosti in vrste
u
porabljene naprave.
Za potrditev izbrane kategorije p ritisnite na OK , nato ponovno na
OK za potrditev.
Predvajanje datotek
Za prikaz seznama kategorij na k
ratko pritisnite na gumb.
Po seznamu se pomikajte s tipkami
levo/desno
in gor/dol.
Izbor potrdite s pritiskom na OK.
Za dostop do predhodne ali
naslednje skladbe s seznama
pritisnite
na enega od teh gumbov.
Za hitro predvajanje naprej ali nazaj
zadržite
pritisk na eno od teh tipk.
Med predvajanjem pritisnite eno od
teh tipk za dostop do predhodne ali
naslednje možnosti »Folder «
(Mapa),
»A
rtist «
(Izvajalec), »Genre «
(Zvrst)
a
li »Playlist «
(Seznam skladb)*
Vtičnica za dodatno opremo Jack (AUX)
(odvisno od modela/odvisno od opreme)
*
Odvisno
od
razpoložljivosti
in
vrste
u
porabljene naprave. Priključite
p
renosno
nap
ravo
(
MP3-predvajalnik
i
td.) v dodatno vtičnico Jack z uporabo avdio
k
abla (ni priložen).
Vsa
dodatna oprema, ki jo priključite na
s
istem, mora zadoščati standardu izdelka
a
li standardu IEC 60950 -1.
Z zaporednimi pritiski na tipko
SOURCE
(VIR) izberite AUX
(dodatna
o
prema).
Najprej
nastavite glasnost na prenosni napravi
(
na večjo raven). Nato nastavite glasnost
a
vdio sistema. Prikaz in upravljanje kontrolnih
gumbov
poteka prek prenosne naprave.
Iste
opreme ne priključujte hkrati preko
v
tičnice Jack in USB.
Avtoradio Bluetooth®
9
Predvajalnik zgoščenk
Vstavljajte samo zgoščenke okrogle oblike.
N ekateri sistemi za zaznavanje posnetih
(kopiranih)
zgoščenk lahko povzročijo
m
otnje na zgoščenki ne glede na kakovost
p
redvajalnika.
Vstavite
zgoščenko v predvajalnik in
p
redvajanje
s
e
s
amodejno
v
ključi.
Sistem ne prepozna zunanjih
predvajalnikov
zgoščenk, ki so priključeni
p
rek USB vtičnice.
Če
želite poslušati zgoščenko, ki
j
e že v predvajalniku, v zaporedju
p
ritiskajte tipko SOURCE
(VIR) in
izb
erite CD
(Z
GOŠČENKA).
Pritisnite eno od tipk in izberite
skladbo
na zgoščenki.
Za prikaz seznama skladb na
zgoščenki
pritisnite na tipko LIST
(SEZNAM).
Za hitro predvajanje naprej ali nazaj
zadržite
pritisk na eno od teh tipk.
Poslušanje kompilacije MP3
V predvajalnik zgoščenk vstavite kompilacijo MP3.
Avdio
sistem pregleda vse sezname skladb,
k
ar lahko traja nekaj sekund do nekaj deset
sekund,
in šele nato se začne predvajanje.
Predvajalnik
zgoščenk lahko na eni
z
goščenki prebere do 255 datotek MP3,
r
azdeljenih v nivojev map.
Priporočljivo
je, da se omejite na dva
n
ivoja in tako skrajšate čas do začetka
p
redvajanja
z
goščenke.
Med
predvajanjem ni upoštevana
s
truktura map.
Vse
datoteke se prikažejo na istem nivoju.
Če
želite poslušati zgoščenko, ki
j
e že v predvajalniku, v zaporedju
p
ritiskajte tipko SOURCE
(VIR) in
izb
erite CD
(Z
GOŠČENKA).
Pritisnite eno od tipk in izberite
mapo
na zgoščenki.
Pritisnite eno od tipk in izberite
skladbo
na zgoščenki. Za prikaz seznamov skladb na
kompilaciji
MP3 pritisnite na tipko
L
IST (SEZNAM).
Za hitro predvajanje naprej ali nazaj
zadržite pritisk na eno od teh tipk.
Zvočno pretakanje prek
povezave Bluetooth®
Pretakanje omogoča predvajanje glasbenih datotek s telefona prek zvočnikov vozila.
Priključite
t
elefon.
(Glejte
razdelek »Seznanjanje telefona «) .
S pritiskom na SOURCE
(Vir)
a
ktivirajte pretočni medij.
V nekaterih primerih morate
predvajanje
avdio datotek vključiti s
t
ipkovnico.
Avdio datoteke lahko izberete s tipkami na
upravljalni
plošči avtoradia in elementi za
u
pravljanje na volanu. Povezane informacije se
lahko
izpišejo na zaslonu.
Če
telefonski aparat podpira funkcijo. Kakovost
z
voka je odvisna od kakovosti oddajanja
telefona.
.
Avtoradio Bluetooth®
10
Voice commands (Govorni ukazi)Sporočila s pomočjo
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth - … (Vklopi radijski sprejemnik -
pretakanje Bluetooth - ...) Za
izbiro vira zvoka izgovorite »vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na primer izgovorite
»
vklopi vir, pretakanje prek Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati,
l
ahko izberete z govornim ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med možnostmi »skladba«,
»
izvajalec« ali »album«. Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, »predvajaj skladbo, Hey
J
ude« ali »predvajaj album, Thriller«.
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na kanal BBC Radio 2)Radijsko postajo lahko izberete z govornim ukazom »Tune to« (Poslušaj) in nato izgovorite ime radijske postaje ali frekvence, ki jo želite poslušati. Na primer, izgovorite lahko »tune to channel
T
alksport« (poslušaj postajo Talksport) ali »tune to 98.5 FM«. Če želite poslušati radijsko postajo,
s
hranjeno v spominu, izgovorite »Tune to preset number« (Poslušaj shranjeno številko). Na primer:
»
Tune to preset number five« (Poslušaj shranjeno številko pet).
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto prednastavljeno postajo)
What's playing? (Kaj se predvaja)Če želite izbrati, kaj bi poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj s
kladbo Hey Jude«, »predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in
z
ačeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca. Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca Madonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro
š
tevilke vrstice na prikazanem seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje po prikazanem
s
eznamu lahko izgovorite »naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in
z
ačeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.
Play artist Madonna (Predvajaj avtorja Madonna)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Govorni ukazi za radio in
medije
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za »Voice commands (Govorni ukazi)«, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo pri povezavi USB.
CITROËN Connect Nav
23
Radio
Izbor radijske postaje
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Pritisnite na » Frequency«
(Frekvenca).
Pritisnite
na enega od gumbov za
sp
rožitev
s
amodejnega
i
skanja
r
adijskih postaj.
Ali Prestavite kurzor za izvedbo
ročnega
iskanja višje ali nižje
f
rekvence.
Ali Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in medij).
Za
dostop do druge strani pritisnite na gumb
»O
PTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio stations «
(Radijske
p
ostaje) na drugi strani.
Pritisnite na » Frequency«
(Frekvenca).
S
pomočjo virtualne tipkovnice
vn
esite vrednosti.
Vnesite najprej enote, nato kliknite
na okence za decimalke za vpis
številk
za vejico. Za potrditev pritisnite »
OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi
uporabe električne opreme, ki je znamka
n
i homologirala, kot je npr. na 12-voltno
v
tičnico
p
riključen
p
olnilnik
U
SB.
V
okolju se lahko pojavijo ovire (hribi,
z
gradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne
g
araže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi
v
načinu RDS. To je običajen pojav pri
š
irjenju radijskih valov in ni v povezavi z
n
epravilnim delovanjem opreme.
Prednastavitev radijske postaje
Izberite postajo ali frekvenco.
(glejte ustrezno poglavje)
Pritisnite na » Presets (Prednastavitve) «.
Za shranjevanje postaje pritisnite za
daljši
čas na enega od gumbov.
Spreminjanje frekvenčnega območja
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Na
zaslonu zgoraj desno pritisnite »Band
(
Območje)...«, da spremenite frekvenčno
o
bmočje.
Vklop/izklop funkcije RDS
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Za
dostop do druge strani pritisnite na gumb
»O
PTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio settings «
(Nastavitve
radia).
Izberite » General«
(Splošno).
Vklopite/izklopite » Station follow«
(Sledenje
postaj).
Za potrditev pritisnite » OK«.
Če
je
RDS aktiviran, lahko še naprej
p
oslušate isto postajo s samodejno
v
rnitvijo na alternativne frekvence. V
določenih
pogojih pa pokritost postaje
R
DS
morda ne bo zagotovljena po vsej
d
ržavi, saj radijske postaje ne pokrivajo
1
00
% ozemlja. To pojasnjuje slab sprejem
p
ostaje med potovanjem.
.
CITROËN Connect Nav
24
Prikaz besedilnih informacij
Funkcija »Radio Text« (Radijsko besedilo) omogoča prikaz informacij, ki jih objavlja
r
adijska postaja in se nanašajo na
t
renutno poslušano radijsko oddajo ali
sk
ladbo. Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in medij).
Za
dostop do druge strani pritisnite na gumb
»O
PTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio settings «
(Nastavitve
radia).
Izberite » General«
(Splošno).
Vklopite/izklopite » Display radio
text «
(Prikaz radijskega besedila).
Za potrditev pritisnite » OK«.
Poslušanje prometnih sporočil
Funkcija TA (prometne informacije) daje p
rednost nujnim prometnim informacijam.
Za delovanje te funkcije je potreben
dober sprejem radijske postaje, ki
predvaja
to vrsto sporočil. Medtem ko
s
e predvajajo prometne informacije, se
trenutno predvajani medij prekine, da
lahko
poslušate sporočilo o prometnih
i
nformacijah. Po koncu sporočila se
n
adaljuje predvajanje medija, ki se je
predvajal prej.
Izberite » Announcements (Obvestila) «.
Vklopite/izklopite » Traffic
announcement (Prometna
obvestila) «.
Za potrditev pritisnite » OK«.
Digitalni radio (Digital
Au
dio
B
roadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem.
R azlični multipleksi nudijo nabor radijskih
p
ostaj po abecednem vrstnem redu. Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in medij).
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite »Band
(
območje)«, da se prikaže frekvenčno območje
DA
B
.
Samodejno sledenje DAB-FM
»DAB« ne pokriva vsega območja.
K adar se kakovost digitalnega signala
p
oslabša, funkcija »DAB-FM auto
t
racking« (Samodejno sledenje DAB-FM)
o
mogoča nadaljevanje poslušanja iste
p
ostaje tako, da samodejno preklopi na
ustrezen
analogni radio FM (če obstaja).
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in medij).
Za
dostop do druge strani pritisnite na gumb
»O
PTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio settings «
(Nastavitve
radia).
Izberite » General«
(Splošno).
Vklopite/izklopite » FM-DAB Follow-
up «
(Samodejni preklop FM-DAB).
Vklopite/izklopite » Station follow«
(Sledenje
postaj).
CITROËN Connect Nav
34
Navigacija
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Izračun poti ni bil uspešen. Kriteriji vodenja so lahko v nasprotju s
trenutnim
območjem (izključitev cest s plačilom
c
estnine, čeprav se nahajate na avtocesti, kjer
j
e treba plačati cestnino).Preverite
nastavitve poti v meniju »Navigation«
(
Navigacija).
Interesne
točke se ne prikažejo. Niste
izbrali interesnih točk.Na
seznamu interesnih točk izberite interesne
t
očke.
Zvočno
opozorilo za nevarna območja ne
d
eluje. Zvočno
opozorilo ni vklopljeno ali pa je
g
lasnost
p
renizka.V
meniju »Navigation« (Navigacija) aktivirajte
z
vočno opozorilo in preverite nastavitve
g
lasnosti.
Sistem
ne predlaga obvoza v primeru ovire na
p
oti. Kriteriji
za vodenje ne upoštevajo prometnih
in
formacij TMC.Nastavite
funkcijo »Traffic info« (Prometne
i
nformacije) na seznamu kriterijev vodenja
(
brez, ročno ali samodejno).
Sprejemam
opozorila za nevarna območja
»
Danger area«, ki se ne nahajajo na moji poti.Ko
ni vključeno vodenje, sistem opozori na vsa
n
evarna območja, ki se nahajajo pred vozilom.
T
ako lahko opozori tudi na nevarna območja, ki
s
e nahajajo na bližnjih ali vzporednih cestah.Povečajte
zemljevid, da prikažete natančen
p
oložaj nevarnega območja »Danger area«.
I
zberite možnost »On the route« (Na poti), da
b
oste prejemali samo navigacijske napotke ali
d
a skrajšate čas napovedi.
Sistem podatkov o nekaterih zastojih na poti ne
sporoča
pr
avočasno. Ob
vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov,
d
a sprejme prometne informacije.Počakajte,
da sistem v celoti sprejme prometne
i
nformacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi
o
znakami
p
rometnih
in
formacij).
V
nekaterih državah je sprejem prometnih
i
nformacij mogoč le na glavnih cestah
(
avtoceste itd.).To je povsem normalno. Sistem je odvisen od
dosegljivih
prometnih informacij.
CITROËN Connect Nav
35
Radio
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Kakovost sprejema nastavljene radijske
postaje
se postopoma poslabšuje ali pa
s
hranjene postaje ne delujejo (ni zvoka, prikaz
87
.5 MHz...). Vozilo
je preveč oddaljeno od oddajnika
r
adijske postaje ali na geografskem območju ni
o
ddajnika.Vključite
funkcijo RDS prek bližnjice in sistem
b
o preveril, če se na tem območju nahaja
m
očnejši
o
ddajnik.
V
okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe,
t
unel, podzemna garaža itd.), ki prekinejo
s
prejem, tudi v načinu RDS.To je popolnoma normalno in ni pokazatelj
kakršnekoli
okvare avdio opreme.
Antene
ni ali pa je poškodovana (na primer ob
p
ranju avtomobila ali pa ob uvozu v podzemno
garažno
hišo).Anteno
naj preverijo v ser visni mreži te
a
vtomobilske znamke.
Nadmorska
višina ni prikazana.
Pri zagonu lahko inicializacija sistema GPS
t
raja do 3 minute, da pravilno sprejme več kot
4 s
atelite.
Počakajte, da se sistem povsem zažene in
d
a je zagotovljena pokritost z vsaj 4 sateliti
si
stema GPS.
Odvisno od geografskega okolja (predor itd.)
a
li vremena, se lahko sprejem signala sistema
G
PS zelo razlikuje.
To je popolnoma normalno. Sistem je odvisen
od pogojev sprejemanja GPS signala.
Navigacija ni več povezana.
Pri zagonu in v določenem geografskem okolju
p
ovezava morda ne bo mogoča.
Preverite, da so vklopljene vse potrebne
storitve (nastavitve, pogodba).
.
CITROËN Connect Nav