Page 89 of 320

87
Reglarea proiectoarelor
pe verticală
Pentru a nu-i incomoda pe ceilalți participanți
la trafic, proiectoarele cu becuri cu halogen
trebuie reglate pe înălțime, în funcție de
încărcarea vehiculului.
0 Gol.
1 Sarcină parțială.
2 Sarcină medie.
3 Sarcină maximă autorizată.
Reglaj inițial în poziția 0 .
Comanda ștergătoarelor
Programare
Vehiculul poate fi echipat și cu unele funcții
care pot fi activate/dezactivate:
-
ș
tergere automată pentru ștergătorul de
parbriz în caz de detectare a ploii,
-
ș
tergere lunetă la cuplarea mersului înapoi.
În condiții de iarnă, îndepărtați zăpada,
gheața sau chiciura prezente pe
parbriz, în jurul brațelor și lamelelor
ștergătoarelor de geam și de pe garnitura
parbrizului, înainte de a pune în funcțiune
ștergătoarele.
Nu acționați ștergătoarele pe un parbriz
uscat. Pe timp extrem de rece sau extrem
de cald, înainte de a pune în funcțiune
ștergătoarele, verificați ca lamelele
ștergătoarelor să nu fie lipite de parbriz.
Comenzi manuale
Comenzile ștergătoarelor de parbriz se
efectuează direct de către șofer.
Model cu ștergere manuală
(intermitentă)
Cu ștergere AUTOMATĂ
Ștergătoare de parbriz
Ridicați sau coborâți maneta de comandă
în poziția dorită, pentru a schimba viteza de
ștergere. Ștergere rapidă (ploaie torențială).
Ștergere normală (ploaie moderată).
Ștergere intermitentă (propor țională
cu viteza vehiculului).
Oprit.
Programare
Activarea sau dezactivarea
sistemului se realizează
din meniul de configurare a
vehiculului.
Acest sistem este activat în mod implicit.
4
Iluminat și vizibilitate
Page 90 of 320

88
sauȘtergere automată (apăsați în jos,
apoi eliberați).
O singură cursă de ștergere
(trageți maneta scurt spre dvs.).
Spălare parbriz
F Trageți maneta spre dvs. maneta de comandă a ștergătoarelor.
Ștergătorul și spălătorul de parbriz funcționează
atât timp cât este acționată maneta de comandă.
Oprirea spălării parbrizului este urmată de un
ciclu final de ștergere.
La vehiculele echipate cu aer condiționat
automat, la activarea spălării geamurilor
este oprită intrarea aerului din exterior
pentru a nu introduce miros de lichid de
spălare.
Duzele sunt integrate în vâr furile fiecărui
braț.
Lichidul de spălare geamuri este proiectat
de-a lungul lamelei ștergătorului de geam.
Aceasta permite ameliorarea vizibilității și
reducerea consumului de lichid.
În anumite cazuri, în funcție de compoziție
sau de culoare, precum și de lumina din
exterior, lichidul este aproape invizibil. Pentru a nu deteriora lamelele
ştergătoarelor, nu acţionaţi ştergerea
geamurilor dacă rezer vorul de lichid de
spălare geamuri este gol.
Nu acționați ştergerea geamurilor dacă
există riscul ca lichidul să îngheţe pe
parbriz şi să deranjeze astfel vizibilitatea.
În perioada iernii, utilizaţi întotdeauna
lichid de spălare a geamurilor pentru
temperaturi scăzute.
Nu completați niciodată cu apă.
Ștergător de lunetă
Inel de selectare ștergător de lunetă:
Oprit.
Ștergere intermitentă (propor țională
cu viteza vehiculului).
Ștergere cu spălarea lunetei (durată
determinată).
Mers inapoi
Dacă ștergătorul de parbriz este în funcțiune la
cuplarea mersului inapoi, ștergătorul de lunetă
pornește automat.
Activare/Dezactivare
Activarea sau dezactivarea
se configurează în meniul de
configurare a vehiculului.
Această funcție este activată implicit.
Dacă aveți multă gheață sau zăpadă pe
lunetă, precum și la utilizarea unui suport
pentru bicicletă pe portbagaj, dezactivați
ștergerea automată a lunetei la mers înapoi.
Poziție specială a
ștergătoarelor de parbriz
Permite curățarea și înlocuirea lamelelor de
ștergătoare. Pe timp de iarnă (gheață, zăpadă)
se poate utiliza și pentru a ridica ștergătoarele
de pe parbriz.
Iluminat și vizibilitate
Page 91 of 320

89
F În minutul de după tăierea contactului orice acționare a manetei de comandă
a ștergătoarelor va aduce pe verticală
lamelele ștergătoarelor.
F
Pe
rmite curățarea și înlocuirea lamelelor de
ștergătoare.
După montarea lamelei
ștergătorului de parbriz
F Pentru a readuce ștergătoarele în poziția de parcare, puneți contactul și acționați
maneta de comandă.
Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Demontare/montare în față
Nu atingeți lamela de ștergător pentru a
nu o deteriora iremediabil.
Nu le dați drumul cât timp le mișcați!
Riscați să deteriorați parbrizul!
F
C
urățați parbrizul cu lichid de curățare
special.
Nu aplicați tratamente hidrofobe de tip
„Rain X”. F
D
esprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
F
M
ontați lamela nouă și prindeți-o pe
ștergător.
F
R
epetați procedura la al doilea ștergător.
F
Î
ncepând cu ștergătorul apropiat, prindeți
din nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă
și readuceți-l cu grijă pe parbriz.
Demontarea/montarea în spate
F Țineți ștergătorul de segmentul rigid și ridicați-l în poziția de oprire.
F
C
urățați luneta cu lichid de spălare.
F
D
esprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
F
M
ontați lamela nouă și prindeți-o pe
ștergător.
F
P
rindeți din nou ștergătorul de secțiunea
rigidă și readuceți-l cu grijă pe lunetă.
Ștergătoare de geam
automate
Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de
ștergătoare, vă recomandăm:
-
s
ă le manipulați cu atenție,
-
s
ă le curățați regulat cu apă și săpun,
-
s
ă nu le utilizați pentru a susține o
placă de carton presată pe parbriz,
-
s
ă le înlocuiți la primele semne de
uzură.
Înainte de demontarea unei
lamele din față
F Schimbați lamelele ștergătoarelor stergator de stând în partea șoferului.
F
Î
ncepând cu ștergătorul îndepărtat, prindeți
fiecare ștergător de secțiunea rigidă și
ridicați-l în poziția de oprire.
Ștergătoarele de parbriz se pun în funcțiune
automat în momentul în care se detectează
ploaia (senzorul se află în spatele oglinzii
4
, O X P L Q D W L Y L ] L E L O L W D W H
Page 92 of 320

90
Pornire
Împingeți scurt comanda în jos.
Un ciclu de ștergere confirmă luarea în
considerare a solicitării.Simbolul apare pe tabloul de bord și
se afișează un mesaj.
Oprire
retrovizoare). Cadența se adaptează la
intensitatea ploii, fără inter venția șoferului.
Împingeți din scurt comanda în
jos sau aduceți comanda pe o altă
poziție (Int, 1 sau 2).
Acest martor de avertizare se stinge
pe tabloul de bord și se afișează un
mesaj.
Reactivarea ștergerii automate a
parbrizului la detectarea ploii este
necesară după fiecare decuplare a
contactului mai lungă de un minut,
împingând comanda în jos.Eroare de funcționare
Dacă ștergătoarele automate se defectează,
acestea vor funcționa intermitent.
Consultați un reparator agreat CITROËN sau
un ser vice autorizat.
Nu mascați senzorul de ploaie aflat în
partea de sus a parbrizului, în spatele
retrovizorului interior (în funcție de
echipare); funcțiile asociate nu vor mai fi
comandate.
La spălarea vehiculului într-o spălătorie
automată, dezactivați sistemul de ștergere
automată.
Iarna este recomandat să așteptați
dezghețarea completă a parbrizului
înainte de a activa ștergerea automată.
Iluminat și vizibilitate
Page 93 of 320

91
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului. Nu le îndepărtați:
ele fac parte integrantă din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un reparator agreat CITROËN
este în măsură să vă ofere.Vă atragem atenția asupra
următoarelor aspecte:
-
M
ontarea unui echipament sau
accesoriu electric neaprobat
de CITROËN poate provoca un
supraconsum de curent și defecțiuni
ale sistemelor electrice ale vehiculului.
Apelați la un dealer CITROËN pentru
a primi informații despre gama de
accesorii recomandate.
-
D
in motive de siguranță, priza
de diagnosticare, utilizată pentru
sistemele electronice ale vehiculului,
poate fi accesată doar de reparatorii
agreati CITROËN sau de un Ser vice
autorizat, dotat cu instrumentarul
adecvat (risc de defecțiuni ale
sistemelor electronice, care pot duce
la pene sau la accidente grave).
Responsabilitatea constructorului
încetează în cazul nerespectării
acestei indicații.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
de CITROËN, sau realizată fără
a respecta indicațiile tehnice ale
constructorului, duce la anularea
garanției legale și contractuale. Instalarea accesoriilor emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații, trebuie să consultați
un dealer CITROËN, care vă va informa
asupra specificațiilor emițătoarelor
compatibile (bandă de frecvență, putere
maximă, poziția antenei, cerințe specifice
de instalare), conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetică a
Automobilului (2004/104/CE).
În funcție de reglementările naționale,
unele echipamente de siguranță
pot fi obligatorii: veste de siguranță
reflectorizante, triunghiuri de
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezer vă, siguranțe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecție la
roțile din spatele vehiculului etc.
5
Siguranță
Page 94 of 320

92
Apel de urgență sau de
asistență
Apel de urgență localizat** Conform acoperirii geografice a „ Apel de urgență localizat”, „ Apel de asistență
localizat” și limbii naționale oficiale alese de
proprietarul vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a ser vicii telematice
este disponibilă la dealeri și pe site-ul web
care deser vește țara dvs.
În caz de urgență, apăsați timp
de peste 2
secunde pe acest
buton.
Aprinderea intermitentă a
LED-ului verde și mesajul vocal
confirmă faptul că s-a efectuat
apelul către ser viciul „ Apel de
urgență localizat”*.
O nouă apăsare imediată pe acest buton
anulează comanda, iar LED-ul se stinge.
LED-ul rămâne aprins (fără a clipi) când este
stabilită comunicația.
Acesta se va stinge la finalul apelului.
„ Apel de urgență localizat” vă localizează
imediat vehiculul, vă contactează în propria
limbă** și, dacă este necesar, solicită trimiterea
ser viciilor de urgență corespunzătoare. În țările
în care platforma nu este operațională sau
când ser viciul de localizare a fost refuzat în Dacă unitatea de control al airbagurilor
detectează un impact, se lansează
un apel de urgență, independent de
declanșarea airbagurilor.
Funcționarea sistemului
La punerea contactului, martorul verde
se aprinde timp de 3
secunde, indicând
funcționarea corectă a sistemului.
Martorul roșu luminează continuu: sistemul
prezintă o defecțiune.
Martorul roșu luminează intermitent: bateria de
rezer vă trebuie înlocuită.
În ambele cazuri există riscul ca ser viciile de
urgență și de asistență să nu funcționeze.
Consultați cât mai repede un reparator calificat. Defecțiunea nu împiedică rularea
vehiculului.
Apel de asistență localizat
* Conform condițiilor generale de utilizare
a ser viciului oferit de dealeri, cu limitări
tehnologice și tehnice.
mod expres, apelul este direcționat direct către
ser viciile de urgență (112), fără localizare.
**
Î
n funcție de acoperirea geografică a „ Apel
de urgență localizat”, „ Apel de asistență
localizat” și de limba națională oficială
aleasă de proprietarul vehiculului.
Lista țărilor acoperite și a ser viciilor
telematice este disponibilă la reparatorii
agreați sau pe site-ul web care deser vește
țara dvs. Apăsați această tastă timp de
peste 2
secunde pentru a lansa
o cerere de asistență în cazul
imobilizării vehiculului.
Un mesaj vocal confirmă faptul că apelul a fost
efe c tuat * *.
O nouă apăsare imediată a tastei anulează
cererea.
Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
Siguranță
Page 95 of 320

93
Pentru a reactiva funcția de localizare
geografică, apăsați din nou, simultan, pe
butoanele „ Apel de urgență localizat” și „ Apel
de asistență localizat”, apoi apăsați pe „ Apel de
asistență localizat” pentru confirmare.Dacă nu ați cumpărat vehiculul din
rețeaua de dealeri CITROËN, solicitați
unui dealer să verifice configurarea
acestor ser vicii și, dacă este cazul,
să facă modificările dorite. Într-o țară
în care există mai multe limbi oficiale,
configurarea este posibilă în limba
națională oficială aleasă de dvs. Din motive tehnice, în mod deosebit
pentru calitatea „ser vicii telematice” de
care beneficiază clientul, constructorul
își rezer vă dreptul de a opera în orice
moment actualizări ale sistemului de
comunicare de la bordul vehiculului.
Dacă beneficiați de oferta Citroën
Connect Box cu pachet SOS și
asistență inclusă, dispuneți de ser vicii
complementare în spațiul personal prin
site-ul de Internet din țara dvs.
Localizare geografică
Puteți dezactiva localizarea geografică prin
apăsarea simultană a butoanelor „ Apel
de urgență localizat” și „ Apel de asistență
localizat”, urmată de o apăsare pe „ Apel de
asistență localizat” pentru confirmare.
Lumini de avarie
F La apăsarea acestui buton, toate luminile
semnalizatoare de direcție se aprind
intermitent.
Pot funcționa cu contactul tăiat.
Aprinderea automată a
luminilor de avarie
La o frânare de urgență și în funcție de
decelerare, în cazul activării sistemului ABS
sau al unui impact, luminile de avarie se aprind
automat.
Acestea se sting automat la prima accelerare.
F
D
e asemenea, le puteți stinge și apăsând
pe buton.
Claxon
F Apăsați pe zona centrală a volanului.
5
Siguranță
Page 96 of 320

94
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică integrează
următoarele sisteme:
-
a
ntiblocare roți (ABS) și repartitor electronic
de frânare (REF),
-
a
sistare la frânarea de urgență (AFU),
-
an
tipatinare roți (ASR),
-
c
ontrol dinamic al stabilității (CDS),
-
f
rânare automată post-coliziune (PCSB),
-
c
ontrol al stabilității remorcii (TSA).
Definiții
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de frânare
(REF)
Aceste sisteme sporesc stabilitatea și
manevrabilitatea vehiculului în timpul frânării și
contribuie la un control mai bun în viraje, mai
ales pe carosabil deteriorat sau alunecos.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în
cazul unei frânări de urgență.
Repartitorul electronic de frânare asigură
gestionarea presiunii de frânare pe fiecare
roată.
Asistare la frânarea de urgență
Acest sistem permite, în caz de urgență,
atingerea rapidă a presiunii optime de frânare,
reducând astfel distanța de oprire.
El se declanșează în funcție de viteza de
acționare a pedalei de frână. Aceasta se
traduce prin diminuarea rezistenței pedalei și
creșterea eficacității frânării.
Antipatinare roți (ASR)
Acest sistem optimizează tracțiunea, pentru
a evita patinarea roților, acționând asupra
frânelor roților motoare și motorului. El
permite, de asemenea, ameliorarea stabilității
direcționale a vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității
(CDS)
În cazul apariției unei diferențe între traiectoria
urmată de vehicul și cea dorită de șofer,
acest sistem monitorizează fiecare roată și
acționează automat frâna uneia sau mai multor
roți și asupra motorului pentru a readuce
vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor
fizicii.
Control al stabilității remorcii
(TSM)
Acest sistem permite păstrarea controlului vehiculului
când acesta tractează o remorcă, pentru a reduce
riscurile de a devia de la traiectorie.
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de
frânare (REF)
Lumina continuă a acestui martor
de avertizare indică o defecțiune a
sistemului ABS.
Aprinderea acestui martor de
avertizare, împreună cu martorii de
aver tizare STOP și ABS, însoțită de
afișarea unui mesaj și de un semnal
sonor, semnalează faptul că există o
defecțiune la repartitorul electronic
de frânare (REF).
Vehiculul își păstrează funcția de frânare
standard. Conduceți prudent, cu viteză
moderată.
Contactați de urgență un reparator agreat
CITROËN sau un Ser vice autorizat.
Vehiculul trebuie oprit cât mai rapid în
condiții de siguranță.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un Ser vice autorizat.
Siguranță