
SKYDDSSYSTEM
FÖR
PASSAGERARNA
En av bilens viktigaste
säkerhetsanordningar utgörs av
följande skyddssystem:
Säkerhetsbälten.
SBR-system (Seat Belt Reminder).
Huvudstöd.
Fasthållningssystem för barn.
Airbagar fram och på sidorna
(beroende på version).
Var mycket uppmärksam på
informationen som ges på följande
sidor. Det är mycket viktigt att
skyddssystemen används på så riktigt
sätt som möjligt för att garantera
maximal säkerhet för föraren och
passageraren.
För beskrivningen av huvudstödens
justering, se beskrivningen i avsnittet
"Huvudstöd" i kapitlet "Lär känna din
bil".
SÄKERHETSBÄLTEN
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTEN
Alla sittplatser i bilen är försedda med
trepunktsbälten med tillhörande
upprullningsmekanism.
Föraren är skyldig att följa (och ansvarar
för att alla passagerare i bilen följer) de
lokala lagarna om skyldigheten att ha
säkerhetsbältet fastspänt och hur
det ska användas.
Sitt upprätt och tillbakalutad mot
ryggstödet när bältet sätts på.
För att spänna fast säkerhetsbältet för
man in låstungan 1 bild 54 i spännet
2 bild 54 tills man hör ett klickande
låsljud.
Om bältet låser sig när det dras ut, låter
man det rulla tillbaka en bit och drar
sedan ut det igen utan att rycka.
För att lossa bältet, tryck på knappen 3
bild 54.
Följ bältet när det rullas upp för att
undvika att det tvinnas.Upprullningsmekanismen ingriper och
blockerar bandet vid en häftig
inbromsning eller en stark nedsaktning
beroende på en krock. Denna
egenskap möjliggör säkerhetsbältet fria
glidning i normala förhållanden så att
den anpassar sig perfekt till personens
kropp. Vid en olycka, blockeras
säkerhetsbältet och reducerar risken för
stötar inuti kupén och förhindrar att
personerna slungas ut ur bilen.
När bilen står parkerad på en kraftigt
lutande väg kan bältesrullarna låsa sig,
vilket är helt normalt. I övrigt fungerar
upprullningsanordningen så att den
låser bältet vid snabba inbromsningar,
krockar och kurvtagningar med hög
hastighet.
73) 74)
I baksätet sitter det 3-punkts
säkerhetsbälten med bältesrullar på alla
platser.
54AB0A0059C
67

SÄTENAS LÄMPLIGHET FÖR BILBARNSTOLAR AV TYP UNIVERSAL
Bilen uppfyller kraven i det nya europeiska direktivet 2000/3/EG, som anger vilka bilbarnstolar som kan monteras på de olika
sätena i bilen enligt följande tabell:
Viktgrupp ViktområdePassagerarsätet fram(*)Baksäten
Aktiv airbag Deaktiverad airbag
Grupp 0 till 10 kgXUU
Grupp 0+ till 13 kgXUU
Grupp 1 9 - 18 kgXUU
Grupp 2 15 - 25 kgUUU
Viktgrupp 3 22 - 36 kgUUU
(*) VIKTIGT: Installera ALDRIG bakåtvända bilbarnstolar på framsätet om det finns en aktiv airbag installerad. Om du vill installera en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet, måste du inaktivera airbagen på den sidan (se beskrivningen i avsnittet "Extra skyddssystem (SRS) – Airbag").
X= Sittplats som inte lämpar sig för barn i denna viktklass.
U= Lämplig för fasthållningsanordningar inom kategorin "Universal" enligt den EU-förordningen EEG-R44 för angivna grupper.
73

Huvudvarningar att respektera för
att barn ska kunna färdas säkert
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är två år gammalt.
Om du sätter en bakåtvänd
bilbarnstol i baksätet, rekommenderar
vi dig att du placerar den så långt
fram som möjligt, kompatibelt med
framsätets läge.
Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras, kontrollera
alltid att den verkligen har inaktiverats
genom att varningslampan
tänds
med fast sken.
Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med denna
handbok och övriga dokument i bilen.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
utan instruktionsbok.
Varje fasthållningsanordning ska
endast användas till ett barn.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att dra
i dem.
Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa säkerhetsbältena.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Kör aldrig barn eller nyfödda i
famnen på någon. Ingen är kapabel att
hålla tillbaka dem vid en krock.
Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen
mot en ny. Låt också byta ut
ISOFIX-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet (där så förutses) för
att underlätta installationen av
bilbarnstolen. Huvudstödet ska alltid
finnas i bilen och monteras om
sittplatsen används av en vuxen eller ett
barn som sitter på en bälteskudde.
VARNING
79)ALLVARLIG FARA! Bilbarnstolar som
monteras i bakåtvänd riktning i förhållande
till körriktningen, får INTE installeras i
framsätet om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan. När airbagen aktiveras
vid en krock kan den orsaka livshotande
skador för barnet oavsett hur allvarlig
krocken är. Det rekommenderas att alltid
transportera barnen i baksätet eftersom
detta anses vara den mest skyddade
platsen vid krock.
80)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Håll dig alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
"Airbagar fram").
81)Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i framsätet på passagerarsidan i en
bakåtvänd bilbarnstol, måste airbagarna
fram och på sidan (Side bag) in aktiveras
genom att använda displayens huvudmeny
och kontrollera att inaktiveringen verkligen
sker genom att lysdioden
som sitter
mitt på instrumentpanelen stängs av.
Utöver detta ska passagerarsätet skjutas
bak till det mest tillbakadragna läget för att
undvika sammanstötning mellan bilbarnstol
och instrumentpanel.
82)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
76
SÄKERHET

83)Vissa bilbarnstolar har ISOFIX-fästen
som gör att de kan sättas fast på sätet
utan hjälp av säkerhetsbältena i bilen. Se
avsnittet "Installation av en ISOFIX-
bilbarnstol" för monteringsanvisningar.
84)En felaktig montering av bilbarnstolen
kan göra skyddssystemet ineffektivt. Vid en
olycka, kan bilbarnstolen lossna och barnet
få skador som även kan vara livshotande.
För att installera bilbarnstolar för nyfödda
eller småbarn, följ noga anvisningarna från
tillverkaren.
85)När bilbarnstolen inte används, ska du
fästa det med säkerhetsbältet eller med
ISOFIX-fästena eller ta ut den ur bilen. Låt
det inte sitta löst i kupén. På detta sätt
undviker man att det orsakar allvarliga
skador på passagerarna vid en plötslig
inbromsning eller olycka.
86)Efter att ha installerat en bilbarnstol,
ska du inte flytta sätet: ta alltid bort
bilbarnstolen innan du utför någon typ av
justering.
87)Om en ISOFIX Universal bilbarnstol inte
har fästs med alla tre fästena, kommer
bilbarnstolen inte att kunna ge barnet rätt
skydd. Vid en eventuell olycka, kan barnet
utsättas för allvarliga och livshotande
skador.
88)Montera bilbarnstolen endast när bilen
står stilla. Bilbarnstolen är korrekt förankrad
när ett klickljud hörs som bekräftar att den
fästs på plats. Följ i samtliga fall
monterings-, nedmonterings- och
installationsinstruktionerna som
bilbarnstolstillverkaren är skyldig att
leverera tillsammans med denna.89)Se alltid till att säkerhetsbältet inte
ligger under armarna eller bakom ryggen
på barnet. Vid en olycka, kan
säkerhetsbältet inte hålla kvar barnet, vilket
leder till risken för skador som också kan
vara livshotande. Barnet ska därför alltid ha
sitt eget säkerhetsbälte korrekt fastspänt.
90)Använd inte samma undre fästen för att
installera mer än ett skyddssystem för
barn.EXTRA
SKYDDSSYSTEM
(SRS) - AIRBAG
Bilen kan från början vara försedd med:
främre airbag för föraren
främre airbag för passageraren
knäairbag på förarsidan
Sidoairbagar fram för att skydda
höfterna, bröstkorgen och axeln (Side
bag) för föraren och passageraren.
Sidoairbagarna för att skydda
huvudet på framsätespassagerarna och
passagerarna på sidoplatserna
(Window bag).
AIRBAGAR FRAM
91) 108)
De främre airbagarna (förar- och
passagerarsidan) samt knäairbagen på
förarsidan (berörda versioner och
marknader) skyddar passagerarna i
framsätet vid frontalkrockar av
mellanhög till hög allvarlighetsgrad,
genom att en kudde placeras mellan
personen och ratten eller
instrumentpanelen.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras i
andra fall av krockar (från sidan,
bakifrån, tippning osv.) betyder inte att
systemet inte fungerar.
77

I händelse av frontalkrock aktiverar en
elektronisk styrenhet vid behov
uppblåsning av airbagar.
Kudden blir ögonblickligen uppblåst för
att skydda förare och passagerare
fram från skador och töms sedan igen
på luft.
Sidoairbagarna kan inte ersätta utan
utgör ett komplement till
säkerhetsbältena som alltid ska vara
fastspända, enligt lagstiftningen i
Europa och i de flesta utomeuropeiska
länderna.
I händelse av olycka kan en person
som inte är fastspänd med bälte
slungas framåt mot airbagen innan den
är helt uppblåst. I denna situation,
minskas skyddet som ges av airbagen.
De främre airbagarna kanske inte
aktiveras i de följande fallen:
Frontalkrockar mot mycket
deformerbara föremål, som inte berör
fordonets främre yta (t.ex. en krock
med stötfångaren mot skyddsräcket).
Fastkilning av fordonet under andra
fordon eller skyddsräcken (t ex. under
lastbilar eller skyddsräcke).Om airbagarna inte aktiveras i
förhållandena som beskrivs ovan, beror
det på att airbagarna kanske inte
erbjuder något extra skydd i förhållande
till säkerhetsbältena och därför är
deras aktivering onödig. Att de inte
aktiveras i dessa fall betyder därmed
inte att systemet inte fungerar.
Airbagarna på förarsidan och
passagerarsidan och knäairbagarna för
föraren är utformade som
kompletterande skydd för personer i
framsättet som bär säkerhetsbälten.
Vid uppblåsning fyller de utrymmet
mellan ratt och förare, mellan
rattstången undre skydd och
knäområdet på förarsidan samt mellan
instrumentpanelen och passageraren.
Vid lätta frontalkrockar (där fasthållning
med säkerhetsbälten räcker) aktiveras
inte airbagarna. Därför är det alltid
viktigt att sätta på säkerhetsbältena
eftersom de vid en frontalkrock håller
kvar personerna på sina platser.Främre airbag på förarsidan
92)
Den består av en kudde som kan
blåsas upp omgående och som
förvaras i ett utrymme i mitten av ratten
bild 66.
Främre airbag på passagerarsidan
Den består av en kudde som kan
blåsas upp omedelbart och som sitter i
ett utrymme mitt på instrumentpanelen
bild 67 och med en kudde av större
storlek i förhållande till förarsidan.
66AB0A0289C
67AB0A0071C
78
SÄKERHET

Airbag fram på passagerarsidan
och bilbarnstolar
93)
Bilbarnstolar som monteras bakåtvända
får ALDRIG monteras i framsätet med
aktiv airbag på passagerarsidan,
eftersom airbagens aktivering vid en
krock kan leda till livshotande skador
för barnet som transporteras.
FöljALLTIDanvisningarna på etiketten
som sitter på solskyddet på
passagerarsidan (bild 68 och bild 69).
INAKTIVERING AV AIRBAGARNA
PÅ PASSAGERARSIDAN AIRBAGEN
FRAM OCH FRÄMRE
SIDOAIRBAGEN (SIDE BAG)
94) 95)
Om det är absolut nödvändigt att låta
ett barn sitta i en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet, måste man inaktivera den
främre airbagen på passagerarsidan
och sidoairbagen fram (SIde Bag).
Varningslampan 1 bild 70 förblir tänd
med fast sken fram till omaktiveringen
av den främre airbagen på
passagerarsidan och den främre
sidoairbagen (Side Bag).
OBSERVERA! För manuell inaktivering
av airbagen fram på passagerarsidan
och sidoairbagen fram (Side Bag),
se avsnittet "Menyalternativ" i kapitlet
“Lär känna din bil".
Knäairbag på förarsidan (beroende
på version).
Den består av en automatiskt
uppblåsbar kudde som ligger i ett
särskilt utrymme 3 under den undre
rattstångens skydd bild 71 i höjd med
förarens knän. Den ger föraren ett extra
skydd vid en frontalkrock.
68AB0A0307C
69AB0A0308C
70AB0A0228C
71AB0A0073C
79

Airbag fram på passagerarsidan och bilbarnstolar: OBSERVERA!
72AB0A0072
80
SÄKERHET

SIDOAIRBAGAR (Side
bag - Window bag)
(om tillgänglig)
För att öka passagerarnas skydd vid en
eventuell sidokrock, har bilen försetts
med främre sidoairbagar för att skydda
höften, bröstkorgen och axlarna (Side
Bag) på föraren och passageraren samt
airbagar för att skydda huvudet.
Om sidoairbagarna inte aktiveras vid
andra slags krockar (frontal, bak,
vältning, osv.) betyder inte att systemet
inte fungerar.
Sidoairbagar fram (Side Bag)
Dessa består av två sorters airbagar
som sitter i ryggstöden på framsätena
bild 73 och skyddar höften,
bröstkorgen och axlarna på
passagerarna vid en sidokrock av
medelhög till hög allvarlighetsgrad.
Sidoairbagar för att skydda huvudet
(Window Bag)
De består av två gardinkuddar som
sitter under sidobeklädnaden i taket
och som täcks av särskilda enheter bild
74 som har som uppgift att skydda
huvudet på passagerare i fram- och
baksätet vid en sidokrock, tack vare
den stora utvecklingsytan som
kuddarna har.
Anvisningar
Det bästa skyddet vid en sidokrock fås
om sätet är rätt inställt så att
fönsterairbagen kan blåsas upp på rätt
sätt.Aktiveringen av airbagarna fram
och/eller sidoairbagarna sker även när
bilen utsätts för kraftiga stötar som
berör den undre delen av karossen, t.ex
våldsamma krockar mot trappsteg,
trottoarer eller fasta upphöjningar på
marken, fall av bilen i stora hål eller
djupa gropar i vägen.
Aktiveringen av airbagarna frigör en liten
mängd damm. Detta damm är inte
skadligt och innebär inte tecken på
början till en brand. Utöver detta kan
ytan på kudden som vecklas ut och
bilen invändigt täckas av dammrester.
Detta damm kan irritera huden och
ögonen. Tvätta snarast med neutral
tvållösning och vatten vid exponering.
Alla kontroller, reparationer och byten
av airbagar ska utföras i Abarths
servicenät. Vid skrotning av bilen,
kontakta Abarths servicenät för
inaktivera anläggningen.
Aktiveringen av förspännarna,
airbagarna fram och på sidan bestäms
fristående, beroende på typen av krock.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras
i dessa fall betyder inte att systemet
inte fungerar.
Vid en olycka under vilken en
säkerhetsanordning aktiverats, kontakta
Abarths servicenät för att byta ut de
delar som aktiverats och för att
kontrollera att anläggningen är hel.
73AB0A0074C
74AB0A0075C
81