
Sièges, systèmes de sécurité63
Le système d'airbag du passager
avant peut être désactivé via un
commutateur à clé dans la boîte à
gants.
Utiliser la clé de contact pour choisir
la position :
OFF *:le coussin gonflable de
passager avant est désac‐
tivé et ne se gonfle pas en
cas de collision. Le témoin
OFF * (arrêt) s'allume en
permanence dans la
console centraleON Ó:l'airbag de passager avant
est activé9 Danger
Ne désactiver l'airbag passager
que dans le cas de l'utilisation d'un
système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐
tions du tableau 3 67.
Dans le cas contraire, il existe un
risque de blessure mortelle pour la personne occupant un siège
quand l'airbag pour passager
avant est désactivé.
Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐
ron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de
passager avant se déploiera en cas de collision.
Si le témoin * s'allume après avoir
mis le contact, le système d'airbag du passager avant est désactivé. Il reste
allumé tant que l'airbag est désactivé.
Si les deux témoins sont allumés en
même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système est indéterminé et personne n'est
autorisé à occuper le siège de passa‐
ger avant. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Prendre immédiatement contact avec
un atelier si aucun des deux témoins
n'est allumé.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
3 97.

Instruments et commandes107● indication du système de visionpanoramique 3 194
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 183
● navigation, voir la description dans le manuel de l'Infotainment
System
● messages de véhicule et de système 3 108
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 110
Affichage graphique des
informations
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur MENU pour sélectionner
une page de menu principal.
Appuyer sur èäåé pour sélection‐
ner une page de menu.
Appuyer sur OK pour confirmer une
sélection.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu sans changer de réglage.
Affichage d'informations en
couleur 7 po
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐ bles via l'affichage.
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt.
Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 110.
Affichage d'informations en
couleur 8 po
Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation
de l'affichage :
● via les boutons placés sous l'écran
● en touchant l'écran tactile du doigt
● via la reconnaissance vocale

108Instruments et commandesFonctionnement tactile et de bouton
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur SET pour sélectionner
les réglages système (unités, langue, heure et date).
Appuyer sur Í pour sélectionner les
réglages de véhicule ou les fonctions
de conduite.
Toucher l'icône d'affichage de menu
désirée ou une fonction au moyen du doigt.
Confirmer une fonction ou une sélec‐
tion la touchant.
Toucher sur r à l'écran pour quitter
un menu sans changer de réglage.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.Reconnaissance vocale
Consulter le guide de l'Infotainment
pour le description.
Personnalisation du véhicule 3 110.
Messages du véhicule
Les messages apparaissent dans le
centre d'informations du conducteur.
Dans certains cas, ils s'accompa‐
gnent d'un signal sonore d'avertisse‐
ment.
Appuyer sur SET / CLR pour confir‐
mer un message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.

110Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
moteur tourne.Affichage graphique des
informations
Appuyer sur MENU pour ouvrir la
page de menu.
Utiliser le bouton avec quatre direc‐
tions pour commander l'affichage :
Sélectionner ˆ Personnalisation-
configuration I OK .
Réglages d'unité
Sélectionner Configuration
d'affichage I OK .
Sélectionner Choix des unités I OK .
Sélectionner les réglages désirés I
OK .
Réglages de la langue
Sélectionner Configuration
d'affichage I OK .
Sélectionner Choix de la langue I
OK .
Sélectionner la langue désirée I OK .
Réglages du véhicule
Sélectionner Définir les paramètres
de véhicule I OK .
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
● Éclairage
Éclairage de sortie du véhicule :
Activation et réglage de la durée.
Éclairage d'accueil : Activation et
réglage de la durée.
● Confort
Éclairage d'ambiance : Activa‐
tion/ désactivation.
Essuie-glace en marche arrière :
Activation/ désactivation.
● Véhicule
Déverrouillage du coffre seul :
Activation/ désactivation.

Instruments et commandes111Application Plip : Portes conduc‐
teur / toutes les portes.
● Aide à la conduite
Système de détection de fatigue :
Activation/ désactivation.
Recommandation de vitesse :
Activation/ désactivation.
Affichage d'informations en couleur 7 po
Réglages d'unité
Sélectionner Unités.
Changer les unités de Consommation
et distance et Température .
Réglages de la langue
Sélectionner Langue(Language) .
Changer de langue en effleurant l'en‐
trée concernée.
Réglages du véhicule
Sélectionner Véhicule.
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
● Systèmes de détection/collision
Alerte d'angle mort latéral : Active
ou désactive l'alerte d'angle mort
latéral.
Alerte anti-somnolence : Active
ou désactive le système d'alerte
de somnolence du conducteur.
Infos sur les limitations de
vitesse : Active ou désactive l'in‐
formation de limite de vitesse par
reconnaissance des signaux routiers.
Lignes de référence sur vue de
caméra arrière : Active ou désac‐
tive les directives de caméra
arrière sur l'affichage d'informa‐
tions.Alerte de collision frontale :
Active ou désactive le freinage automatique d'alerte de collision
avant, règle la sensibilité de
l'alerte de collision avant.
● Confort et commodité
Essuie-glace auto. mrch arriè. :
Active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Éclairage
Éclairage d'ambiance : Active ou
désactive l'éclairage d'ambiance
et règle son intensité.
Eclairage d'accueil : Active ou
désactive l'éclairage des envi‐
rons du véhicule et modifie la
durée de l'éclairage d'accueil.
Éclairage pour quitter le
véhicule : Active ou désactive
l'éclairage des environs du
véhicule et modifie sa durée.
● Verr. à distance et démarrage
Déverrouill. à dist. des portes :
Modifie la configuration pour
déverrouiller la porte conducteur
uniquement ou toutes les portes

112Instruments et commandesen appuyant sur O de la
commande à distance.
Déverrouillage coffre seul :
Active ou désactive le déverrouil‐
lage du hayon uniquement en
appuyant sur T, sur la
commande à distance.
Affichage d'informations en
couleur 8 po
Appuyer sur SET pour ouvrir le menu
des réglages.
Utiliser les boutons tactiles pour
commander l'affichage.
Réglages d'unité
Sélectionner Administration système .
Changer les unités de Distance et
consommation et Température .
Confirmer avec G.
Réglages de la langue
Sélectionner Langues.
Changer de langue en effleurant l'en‐ trée concernée.
Confirmer avec G.
Réglages du véhicule
Appuyer sur Í.
Sélectionner Réglages véhicule .
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
● Accès au véhicule
Déverrouillage: Conducteur
seul : Modifie la configuration
pour déverrouiller la porte
conducteur uniquement ou
toutes les portes en appuyant sur O de la commande à distance.
Déverrouillage: Coffre seul :
Active ou désactive le déverrouil‐
lage du hayon uniquement en
appuyant sur T, sur la
commande à distance.
Hayon/Ouvrant motorisé : Active
ou désactive l'ouverture ou la
fermeture du hayon motorisé.
Ouvrant main libre : Active ou
désactive la fonction.
● Sécurité
Reconnaissance/Préco vitesse :
Active ou désactive l'information
de limite de vitesse par recon‐
naissance des signaux routiers.
Active safety brake : Active ou
désactive le freinage d'urgence actif et l'alerte de collision avant,

Instruments et commandes113la sensibilité d'alerte peut être
sélectionnée.
Rétro indexés marche arrière :
Règle les rétroviseurs extérieurs
si la marche arrière est engagée
pour améliorer la visibilité laté‐ rale.
Alerte attention conducteur :
Active ou désactive le système
d'alerte de somnolence du
conducteur.
Essuyage en marche arrière :
Active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Eclairage de conduite
Projecteurs directionnels : active
ou désactive la fonction.
● Eclairage de confort
Eclairage d'accompagnement :
active ou désactive la fonction et
règle sa durée.
Eclairage d’accueil : active ou
désactive la fonction et règle sa durée.Eclairage d’ambiance : règle l'in‐
tensité lumineuse de l'éclairage
d'ambiance.
Fonctions de conduite
Appuyer sur Í.
Sélectionner Fonctions de conduite .
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
● Park Assist : Active le système
avancé d'aide au stationnement. Une manœuvre de stationne‐
ment peut être sélectionnée.
● Surveillance d'angles morts :
Active ou désactive l'alerte d'an‐
gle mort latéral.
● Système de vue panoramique :
Activation / désactivation de la
fonction.

172Conduite et utilisationadaptatif. Si le véhicule reste arrêté
pendant plus de 5 minutes ou si la
porte du conducteur est ouverte et
que la ceinture de sécurité du
conducteur est débouclée, le frein de stationnement électrique est automa‐
tiquement serré pour maintenir le
véhicule à l'arrêt. Le témoin m s'al‐
lume. Pour relâcher le frein de
stationnement électrique, appuyer
sur la pédale d'accélérateur.
Frein de stationnement électrique
3 157.9 Attention
Avec le système désactivé ou
annulé, le véhicule n'est plus
maintenu immobile et peut
commencer à se déplacer.
Toujours être prêt à serrer
manuellement le frein pour main‐
tenir le véhicule immobile.
Ne pas laisser le véhicule sans
surveillance s'il est maintenu
immobile par le régulateur de
vitesse adaptatif. Toujours dépla‐
cer le levier sélecteur à la position
Stationnement P et couper le
contact avant de quitter le
véhicule.
Réglage de distance vers l'avant
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif détecte un véhicule se
déplaçant plus lentement dans la
voie, il réglera la vitesse du véhicule
pour maintenir la distance vers l'avant sélectionnée par le conducteur.
La distance de suivi peut être réglée sur proche (1 bar), normale (2 bars)ou lointaine (3 bars).
Si le moteur est en marche et que le
régulateur de vitesse adaptatif est
activé (gris), le paramètre de distance
de suivi peut être modifié :
Appuyer sur Ö ; le réglage actuel est
affiché dans le centre d'informations
du conducteur.
Appuyer de nouveau sur Ö pour
changer la distance de suivi : Le nouveau réglage s'affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
La distance vers l'avant sélectionnée
est indiquée par des barres entières
sur la page du régulateur de vitesse
adaptatif.9 Attention
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation. La distance de
suivi doit être réglée ou le système
doit être désactivé selon les
besoins en fonction des conditions
existantes.
Détection d'un véhicule à l'avant
Si le système détecte un véhicule sur
la trajectoire, le symbole de régula‐
teur de vitesse adaptatif affiché au
centre d'informations du conducteur
change : - est remplacé par w.