Page 256 of 293

254Cuidado del vehículotapicerías de colores claros. Las
manchas y decoloraciones deberían
limpiarse lo antes posible.
Limpie los cinturones de seguridad
con agua templada o limpiador para
interiores.Atención
Cierre las fijaciones de velcro, ya
que los cierres de velcro abiertos
de la ropa pueden dañar el tapi‐
zado de los asientos.
Lo mismo es aplicable a la ropa
con objetos de bordes afilados,
como cremalleras o pantalones
vaqueros con tachuelas.
Piezas de plástico y de goma
Las piezas de plástico y goma
pueden limpiarse con los mismos
productos que la carrocería. En caso
necesario, utilice un limpiador para
interiores. No use ningún otro
producto. Evite especialmente el uso
de disolventes y gasolina. No use
equipos de limpieza a alta presión.
Alfombrillas de piso9 Advertencia
Si una alfombrilla de suelo tiene el
tamaño incorrecto o no se ha
instalado correctamente, puede
interferir con el pedal del acelera‐
dor o el pedal de freno y ocasionar una aceleración accidental o una
distancia de frenado superior que
puede causar una colisión y lesio‐
nes.
Utilice las directrices siguientes para
usar correctamente la alfombrilla de
piso.
● Las alfombrillas de piso del equi‐
pamiento original fueron diseña‐
das para su vehículo. Reemplace
las alfombrillas de piso dañadas únicamente por alfombrillas depiso certificadas. Compruebe
siempre que las alfombrillas de
piso no interfieren con los peda‐
les.
● Utilice la alfombrilla de piso con el lado correcto hacia arriba. No
le dé la vuelta.
● No coloque nada sobre la alfom‐ brilla de piso del lado del conduc‐tor.
● Utilice solo una alfombrilla de piso en el lado del conductor.
Montaje y desmontaje de las
alfombrillas de piso
La alfombrilla del piso del lado del
conductor y la alfombrilla del piso del lado del acompañante se mantienen
en su posición con dos fijadores.
Para montar la alfombrilla del piso:
1. Desplace el asiento lo más atrás posible.
Page 257 of 293
Cuidado del vehículo2552. Alinee las ranuras de la alfombri‐lla con las retenciones, como se
muestra.
3. Presione la alfombrilla sobre el suelo.
Para desmontar la alfombrilla del
piso:
1. Desplace el asiento lo más atrás posible.
2. Tire de la alfombrilla del piso hacia arriba para extraerla.
Page 259 of 293

Servicio y mantenimiento257Información general
Información de servicio
Para garantizar la seguridad y la
economía de funcionamiento del
vehículo, así como para mantener su
valor, es de vital importancia realizar
todos los trabajos de mantenimiento
en los intervalos correctos, según lo
especificado.
Encontrará un plan de mantenimiento
actualizado y detallado para su
vehículo en su taller.
Existen condiciones de funciona‐
miento severo si se producen con
frecuencia una o más de las siguien‐
tes circunstancias: Arranque en frío,
operación de parada y marcha (por
ejemplo, para taxis y vehículos de
policía), uso de remolque, conduc‐
ción por montaña, conducción por
superficies de carretera irregulares y
arenosas, mayor contaminación de
aire, presencia de arena y alto conte‐
nido de polvo, conducción en altitud y
grandes variaciones de temperatura.Con estas condiciones de funciona‐
miento severo, puede ser necesario
efectuar determinadas tareas de
servicio con más frecuencia que el
intervalo de servicio habitual
mostrado en la indicación de servicio. Póngase en contacto con un taller
para planes de revisiones personali‐
zados.
Indicación de servicio 3 94.
Page 261 of 293

Servicio y mantenimiento259
Código del motor
DV5RC
DV5RD
DW10FCDV6D
Grupo de países 130.000 km / 1 año 1)30.000 km / 1 año 1)Grupo de países 230.000 km / 1 año 1)30.000 km / 1 año 1)Grupo de países 315.000 km / 1 año20.000 km / 1 añoGrupo de países 415.000 km / 1 año20.000 km / 1 año15.000 km / 1 añoGrupo de países 510.000 km / 1 año10.000 km / 1 año10.000 km / 1 año1)
A menos que se indique lo contrario en la indicación de servicio.Grupo de países 1:
Andorra, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Islandia, República de Irlanda, Italia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Países Bajos, Noruega, Portugal, San Marino, España, Suecia, Suiza, Reino Unido.Grupo de países 2:
Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croacia, República Checa, Estonia, Macedonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia,
Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia.Grupo de países 3:
Albania, Montenegro, Serbia.Grupo de países 4:
Israel, Sudáfrica, Turquía, Lesoto, Swazilandia.Grupo de países 5:
Todos los demás países no enumerados en los grupos de países anteriores.
Page 263 of 293

Servicio y mantenimiento261Piezas, líquidos y
lubricantes
recomendados
Líquidos y lubricantes recomendados
Use sólo productos que cumplan con
las especificaciones recomendadas.9 Advertencia
Los líquidos, lubricantes y
combustibles son peligrosos y
pueden ser tóxicos. Deben mani‐ pularse con cuidado. Preste aten‐
ción a la información que figura en
los envases.
Aceite del motor
El aceite de motor se identifica por su calidad y su viscosidad. La calidad es
más importante que la viscosidad a la
hora de seleccionar qué aceite de
motor se va a usar. La calidad del
aceite del motor garantiza,
por ejemplo, la limpieza del motor, la protección contra el desgaste y el
control del envejecimiento del aceite, mientras que el grado de viscosidad
informa sobre la fluidez del aceite en
función de la temperatura.
Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 265.
Reposición del aceite de motorAtención
En caso de derramar aceite, límpielo y elimínelo adecuada‐
mente.
Se pueden mezclar aceites de motor de diferentes fabricantes y marcas,
siempre que cumplan los requisitos
de calidad y viscosidad del aceite de
motor.
Está prohibido el uso de aceites de
motor para todos los motores de
gasolina con calidad ACEA solo,
puesto que puede causar daños al
motor en determinadas condiciones
de funcionamiento.
Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 265.
Aditivos adicionales para el aceite de motor
El uso de aditivos para el aceite de
motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de motor
El grado de viscosidad SAE informa
sobre la fluidez del aceite.
El aceite multigrado se identifica
mediante dos cifras, por ejemplo,
SAE 5W-30. La primera cifra, seguida
por una W, indica la viscosidad a
bajas temperaturas y la segunda cifra indica la viscosidad a altas tempera‐
turas.
Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 265.
Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para
temperaturas ambiente altas.
Page 264 of 293

262Servicio y mantenimientoRefrigerante y anticongelanteUtilice sólo refrigerante de larga dura‐
ción (LLC) biodegradable homolo‐
gado para el vehículo. Recurra a un
taller.
El sistema viene de fábrica lleno de
refrigerante diseñado para proteger contra la corrosión y la congelaciónhasta unos -28 °C. En regiones frías
con temperaturas muy bajas, el refri‐
gerante de fábrica protege hasta
unos -37 °C. Esta concentración
debe mantenerse durante todo el
año. El uso de aditivos para el refri‐ gerante, destinados a ofrecer protec‐ ción adicional contra la corrosión o asellar fugas menores, puede causar
problemas de funcionamiento. El
fabricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos para el refrigerante.
Líquido de lavado Utilice únicamente líquido de lavado
aprobado para el vehículo para evitar dañar las escobillas de los limpiapa‐
rabrisas, la pintura, las piezas de
plástico y caucho. Recurra a un taller.Líquido de frenos y embrague
Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la
eficacia del sistema de frenos. Por
eso se debe sustituir el líquido de
frenos en el intervalo especificado.
AdBlue
Utilice sólo AdBlue para reducir la
emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de escape 3 149.
Page 266 of 293

264Datos técnicosInformación de la etiqueta de carac‐
terísticas:1:fabricante2:número de homologación de tipo3:número de identificación del
vehículo4:peso máximo autorizado en kg5:peso máximo autorizado con
remolque en kg6:carga máxima autorizada en el
eje delantero en kg7:carga máxima autorizada en el
eje trasero en kg8:datos específicos del vehículo o
datos específicos del país
La suma de las cargas sobre el eje delantero y trasero no debe exceder
el peso máximo autorizado del
vehículo.
El peso en vacío del vehículo
depende de la especificación del vehículo, por ejemplo, accesorios y
equipo opcional. Consulte el certifi‐
cado de conformidad CEE que se
entrega con el vehículo o la docu‐ mentación de matriculación nacional.
Los datos técnicos se determinan
conforme a las normas de la Unión
Europea. Queda reservado el dere‐
cho a introducir modificaciones. Las
especificaciones contenidas en la
documentación del vehículo siempre
tienen prioridad respecto a los datos
facilitados en este manual.
Identificación del motor
Las tablas de datos técnicos mues‐
tran el código de identificación del
motor.
Datos del motor 3 267.
Para identificar el motor respectivo, consulte la potencia del motor en el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
Page 269 of 293
Datos técnicos267Datos del motorDistintivo del motorD12xHT / F12xHTA16NHTD16xHTDesignación comercial1.2 Turbo1.61.6Código de ingenieríaEB2ADTSEP6FDTMEP6FADTXDCilindrada [cm3
]120015981598Potencia del motor [kW]96121133a rpm550060005500Par [Nm]230240250a rpm175014001750Tipo de combustibleGasolinaGasolinaGasolinaOctanaje (RON) 1)2)recomendado959595permitido989898permitido919191Tipo de combustible adicional–––1)
Una etiqueta específica del país en la tapa del depósito de combustible puede dejar sin efecto el requisito específico del motor.
2) En determinados países, puede ser necesario utilizar un combustible particular, por ejemplo, un octanaje específico, para garantizar
el correcto funcionamiento del motor.