Instrumenti un vadības ierīces123Mērvienību iestatījumi
Atlasiet System configuration
(Sistēmas konfigurācija) .
Distance and fuel consumption
(Attālums un degvielas patēriņš) un
Temperature (Temperatūra)
mērvienību maiņa.
Valodas iestatījumi
Atlasiet Language (Valoda) .
Mainiet valodu, pieskaroties
attiecīgajam ierakstam.
Driving function (Braukšanas
funkcija)
Nospiediet Í.
Atlasiet Driving function (Braukšanas
funkcija) .
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
● Park Assist : aktivizē uzlaboto
stāvvietā novietošanas sistēmu,
var atlasīt novietošanas
manevru.
● Parking sensors (Stāvvietu
sensori) : aktivizē vai deaktivizē
stāvvietā novietošanas
sensorus.● Blind spot sensors (Aklo zonu
sensori) : aktivizē vai deaktivizē
sānu aklo zonu brīdinājumu.
● Under-inflation initialization
(Nepietiekama spiediena
inicializācija) : inicializē riepu
nepietiekama gaisa spiediena
noteikšanas sistēmu.
● Diagnostic (Diagnostika) : rāda
diagnostikas sistēmas
trauksmes ziņojumus.
Vehicle settings (Automašīnas
iestatījumi)
Nospiediet Í.
Atlasiet Vehicle settings
(Automašīnas iestatījumi) .
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
● Parking (Novietošana stāvvietā)
Prevention of door mirror folding
(Durvju spoguļu nolocīšanas
bloķēšana) : aktivizē vai
deaktivizē ārējo spoguļu
automātisku nolocīšanu.
Rear wiper in reverse
(Aizmugurējā loga tīrītājs,
braucot atpakaļgaitā) : aktivizē
vai deaktivizē aizmugurējā stikla
tīrītāja automātisku ieslēgšanu,
kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
● Headlights (Priekšējie lukturi)
Guide-me-home lighting
(Mājupceļa apgaismojums) :
aktivizē vai deaktivizē funkciju un
pielāgo tās ilgumu.
Welcome lighting (Sveiciena apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē funkciju un pielāgo tās ilgumu.
Directional headlamps (Virzien‐
darbības priekšējie lukturi) :
124Instrumenti un vadības ierīcesaktivizē vai deaktivizē
pagriezienu izgaismošanu.
● Comfort (Komforts)
Mood lighting (Noskaņas
apgaismojums) : pielāgo
vispārējā apgaismojuma
spilgtumu.
● Safety (Drošība)
Speed reading/recommendation
(Ātruma rādījums/ieteikums) :
aktivizē vai deaktivizē ātruma ierobežojuma informāciju ar
ceļazīmju atpazīšanu.
Active safety brake (Aktīvā
drošības bremze) : aktivizē vai
deaktivizē aktīvo bremzēšanu ārkārtas situācijās, var atlasīt
sadursmes riska brīdinājuma
attālumu.
Mirror adaptation in reverse
(Spoguļu pielāgošana, braucot
atpakaļgaitā) : noregulē ārējos
spoguļus, ja tiek aktivizēta
atpakaļgaita, lai uzlabotu ietves
malas redzamību.
Driver's attention warning
(Brīdinājums par vadītāja
uzmanību) : aktivizē vaideaktivizē vadītāja miegainības
sistēmu.
Krāsu informācijas displejs
Multimedia Navi Pro
Nospiediet :, lai atvērtu iestatījumu
izvēlni.
Displeja vadībai izmantojiet
skārientaustiņus.
Mērvienību iestatījumi
Atlasiet System settings (Sistēmas
iestatījumi) .
Distance and fuel consumption
(Attālums un degvielas patēriņš) un
Temperature (Temperatūra)
mērvienību maiņa.
Apstipriniet ar G.
Valodas iestatījumi
Atlasiet Languages (Valodas) .
Mainiet valodu, pieskaroties
attiecīgajam ierakstam.
Apstipriniet ar G.
Driving functions (Braukšanas
funkcijas)
Nospiediet Í.
Atlasiet Driving functions
(Braukšanas funkcijas) .
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
● Park Assist : aktivizē uzlaboto
stāvvietā novietošanas sistēmu,
var atlasīt novietošanas
manevru.
● Parking sensors (Stāvvietu
sensori) : aktivizē vai deaktivizē
stāvvietā novietošanas
sensorus.
Instrumenti un vadības ierīces125●Blind spot sensors (Aklo zonu
sensori) : aktivizē vai deaktivizē
sānu aklo zonu brīdinājumu.
● Under-inflation initialization
(Nepietiekama spiediena
inicializācija) : inicializē riepu
nepietiekama gaisa spiediena
noteikšanas sistēmu.
● Diagnostic (Diagnostika) : rāda
diagnostikas sistēmas
trauksmes ziņojumus.
Vehicle settings (Automašīnas
iestatījumi)
Nospiediet Í.
Atlasiet Vehicle settings
(Automašīnas iestatījumi) .
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
● Parking (Novietošana stāvvietā)
Rear wiper in reverse
(Aizmugurējā loga tīrītājs,
braucot atpakaļgaitā) : aktivizē
vai deaktivizē aizmugurējā stikla
tīrītāja automātisku ieslēgšanu,
kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
Blocking of door mirror folding
(Durvju spoguļu nolocīšanas bloķēšana) : aktivizē vai
deaktivizē ārējo spoguļu
automātisku nolocīšanu.
● Headlights (Priekšējie lukturi)
Guide-me-home lighting
(Mājupceļa apgaismojums) :
aktivizē vai deaktivizē funkciju un
pielāgo tās ilgumu.
Welcome lighting (Sveiciena apgaismojums) : aktivizē vai
deaktivizē funkciju un pielāgo tās ilgumu.
Directional headlamps (Virzien‐
darbības priekšējie lukturi) :aktivizē vai deaktivizē
pagriezienu izgaismošanu.
● Comfort (Komforts)
Mood lighting (Noskaņas
apgaismojums) : pielāgo
vispārējā apgaismojuma
spilgtumu.
● Safety (Drošība)
Traffic Signs Recognition (Ceļa
zīmju atpazīšana) : aktivizē vai
deaktivizē ātruma ierobežojuma
informāciju ar ceļazīmju
atpazīšanu.
Active safety brake (Aktīvā drošības bremze) : aktivizē vai
deaktivizē aktīvo bremzēšanu ārkārtas situācijās, var atlasīt
sadursmes riska brīdinājuma
attālumu.
Mirror adaptation in reverse
(Spoguļu pielāgošana, braucot
atpakaļgaitā) : noregulē ārējos
spoguļus, ja tiek aktivizēta
atpakaļgaita, lai uzlabotu ietves
malas redzamību.
Driver's attention warning
(Brīdinājums par vadītāja
uzmanību) : aktivizē vai
Apgaismojums129Aizmugurējie lukturiAizmugurējie lukturi deg reizē ar
tuvās/tālās gaismas lukturiem un
gabarītlukturiem.
Apgaismojuma automātiskāvadība
Kad ir aktivizēta apgaismojuma
automātiskās vadības funkcija un
darbojas dzinējs, sistēma atkarībā no
ārējā apgaismojuma apstākļiem un
informācijas, kas saņemta no tīrītāju
sistēmas, automātiski pārslēdzas
starp dienas gaitas lukturiem un
priekšējiem lukturiem.
Pārliecinieties, ka sensors nav
bloķēts 3 10, 3 42.
Dienas gaitas gaismas lukturi 3 131.
Priekšējo lukturu automātiskā ieslēgšana
Nepietiekama apgaismojuma
apstākļos tiek ieslēgti priekšējie
lukturi.
Turklāt priekšējie lukturi ieslēdzas arī
tad, ja uz vairākiem cikliem ir ieslēgti
vējstikla rādītāji.
Tuneļu atpazīšana Iebraucot tunelī, nekavējoties
ieslēdzas priekšējie lukturi.Tālā gaisma
Nospiediet sviru, lai pārslēgtos no
tuvās gaismas lukturiem uz tālās
gaismas lukturiem.
Pavelciet sviru, lai deaktivizētu tālās
gaismas lukturus.
Tālās gaismas palīgfunkcija Šī funkcija automātiski aktivizē tālās
gaismas lukturus naktī, kad
automašīna brauc ātrāk par 25 km/h.
130ApgaismojumsTā automātiski pārslēdz lukturusatpakaļ uz tuvo gaismu, ja:
● Sensors nosaka pretimbraucošo vai priekšā braucošo automašīnugaismas.
● Jūs braucat pa pilsētu.
● Braukšanas ātrums ir mazāks par 15 km/h.
● Ir migla vai snieg.
● Tiek ieslēgti priekšējie vai aizmugurējie miglas lukturi.
Ja nekādi ierobežojumi netiek
konstatēti, sistēma pārslēdzas
atpakaļ uz tālo gaismu.AktivizēšanaPagrieziena rādītāju svira ar pogu f
Aktivizējiet tālās gaismas
palīgfunkciju, vienreiz nospiežot f.
Kad palīgfunkcija ir aktivizēta,
pastāvīgi deg zaļais kontrolindikators
f ; zilais kontrolindikators 7 deg,
kad ieslēgta tālā gaisma.
Kontrolindikators f 3 112.
Deaktivizēšana Kad ir ieslēgti tālās gaismas lukturi,
vienreiz pavelciet pagrieziena
rādītāju sviru, lai deaktivizētu tālās
gaismas palīgfunkciju. Ja laikā, kas
izslēgta tālā gaisma, tiek ieslēgts
priekšējo lukturu gaismas signāls,
tālās gaismas palīgfunkcija paliek
aktivizēta.
Nospiežot pagrieziena rādītāju sviru,
lai aktivizētu manuālo tālo gaismu,
tiks deaktivizēta tālās gaismas
palīgfunkcija. Tā tiek deaktivizēta, arī
ieslēdzot miglas lukturus.
Vienreiz nospiediet f, lai
deaktivizētu tālās gaismas
palīgfunkciju.
Tālās gaismas palīgfunkcijas
pēdējais iestatījums tiek saglabāts un
paliek iestatīts, kad atkal tiek ieslēgta aizdedze.
Klimata kontrole143● aizmugurējā stikla apsilde unārējo spoguļu apsilde e
● ventilatora darbības ātrums r
s
Aizmugurējā stikla apsilde Ü 3 44.
Ārējo spoguļu apsilde Ü 3 40.
Aktivizētās funkcijas tiek norādītas ar
attiecīgajā vadības slēdzī iedegtu
LED.
Elektroniskā klimata kontroles
sistēma pilnībā funkcionē tikai tad,
kad darbojas motors.
Pārliecinieties, ka elektroniskās
klimata kontroles sistēmas
izmantotais saules sensors nav
aizsegts 3 10.Automātiskais režīms AUTO
Pamata iestatījums maksimālam
komfortam:
● Nospiediet taustiņu AUTO; gaisa
plūsmas sadalījums un
ventilatora ātrums tiek regulēts automātiski.
● Lai automātiskajā režīmā nodrošinātu optimālu gaisa
sadali, atveriet visas ventilācijas
atveres.
● Lai dzesēšana un aizsvīduma mazināšana būtu optimāla, ir
jābūt aktivizētam gaisa
kondicionētājam. Nospiediet
A/C , lai ieslēgtu gaisa
kondicionētāju. Par aktivizāciju
liecina iedegta gaismas diode taustiņā.
● Iestatiet temperatūru vadītājam un priekšā sēdošajam
pasažierim, izmantojot kreiso un
labo regulēšanas gredzenu.
Ieteicamā temperatūra ir 22 °C.
Vairākreiz nospiediet AUTO, lai
atlasītu vajadzīgos automātiskos
iestatījumus:
● Lēns automātiskais režīms , lai
iegūtu lēnu un klusu gaisa
plūsmas sadalījumu.
● Automātiskais režīms , lai
panāktu komfortablu siltumu un
klusu gaisa plūsmas sadali.
● Ātrs automātiskais režīms , lai
iegūtu dinamisku un efektīvu
gaisa plūsmas sadalījumu.
Manuālie iestatījumi
Klimata kontroles sistēmas
iestatījumus var mainīt, aktivizējot
tālāk norādītās funkcijas:
182Braukšana un ekspluatācijaĀtruma ierobežotājs var nedarboties
pareizi, ja ceļa zīmes neatbilst Vīnes
Konvencijai par ceļa zīmēm un
signāliem.
Adaptīvā kruīza kontrole
Adaptīvā kruīza kontrole ir uzlabota
parastā kruīza kontrole, kurai
pievienota papildu funkcija, kas
nodrošina noteikta sekošanas
attāluma ievērošanu līdz priekšā
braucošajai automašīnai. Tā izmanto
vējstikla augšpusē izvietotu kameru
un tās sensorus, lai noteiktu priekšā
esošos transportlīdzekļus. Ja
braukšanas trajektorijā neviena
automašīna nav noteikta, adaptīvā
kruīza kontrole darbojas kā parastā
kruīza kontrole.
Adaptīvā kruīza kontrole automātiski
samazina automašīnas ātrumu, kad
automašīna pietuvojas lēnāk
braucošai citai automašīnai. Pēc tam
tā noregulē automašīnas ātrumu, lai
sekotu priekšā braucošajai
automašīnai atlasītajā sekošanas
attālumā. Automašīnas ātrums tiek
palielināts vai samazināts, lai sekotu
priekšā braucošajai automašīnai, bettas nepārsniedz iestatīto ātrumu. Tā
var veikt ierobežotas intensitātes
bremzēšanu, aktivizējot bremžu
signāllukturus.
Ja priekšā braucošā automašīna
paātrina gaitu vai maina joslu,
adaptīvā kruīza kontrole pakāpeniski
paātrina automašīnas gaitu, lai
atgrieztos iestatītajā ātrumā. Ja
vadītājs aktivizē pagrieziena rādītāju
lukturus, lai apdzītu lēnāk braucošu
transportlīdzekli, adaptīvā kruīza
kontrole atļauj automašīnai īslaicīgi
pietuvoties priekšā braucošajam
transportlīdzeklim, lai to vieglāk būtu
apdzīt. Tomēr iestatītais ātrums
nekad netiks pārsniegts.
Adaptīvā kruīza kontrole var saglabāt
manuālajai pārnesumkārbai iestatīto
ātrumu. Ja priekšējais
transportlīdzeklis brauc pārāk lēni un
atlasīto sekošanas attālumu vairs
nevar ievērot, atskan brīdinājuma
signāls un vadītāja informācijas
centrā tiek rādīts ziņojums. Ziņojums
aicina vadītāju pārņemt automašīnas
kontroli. Ja automašīna ir aprīkota ar
automātisko pārnesumkārbu,
sistēma var to bremzēt, līdz tā pilnīgi
apstājas.Adaptīvā kruīza kontrole var saglabāt
iestatīto ātrumu, kas pārsniedz
30 km/h, ar manuālo pārnesumkārbu. Ja priekšējais transportlīdzeklis brauc
pārāk lēni un atlasīto sekošanas attālumu vairs nevar ievērot, atskan
brīdinājuma signāls un vadītāja
informācijas centrā tiek rādīts
ziņojums. Ziņojums aicina vadītāju
pārņemt automašīnas kontroli. Ja
automašīna ir aprīkota ar automātisko pārnesumkārbu, sistēma var to
bremzēt, līdz tā pilnīgi apstājas.9 Brīdinājums
Braukšanas laikā lietojot adaptīvo
kruīza kontroli, vadītājam noteikti
jāpievērš pilnīga uzmanība
automašīnas vadīšanai. Vadītājs
joprojām pilnībā kontrolē
automašīnu, jo bremžu pedālim,
gāzes pedālim un pogai Ñ ir
augstāka prioritāte par adaptīvās kruīza kontroles veiktajām
darbībām.
190Braukšana un ekspluatācijaBraukšanas laikā vadītājam
vienmēr visa uzmanība jāpievērš
automašīnas vadīšanai.
Vadītājam vienmēr jābūt gatavam
rīkoties un lietot bremzes.Uzmanību
Šī kontrolindikatora
apgaismojuma krāsas neatbilst
vietējiem satiksmes noteikumiem
par sekošanas attālumu. Vadītājs
vienmēr ir pilnīgi atbildīgs par
droša sekošanas attāluma
ievērošanu atbilstoši spēkā
esošajiem satiksmes
noteikumiem, laika un ceļa
apstākļiem.
Brīdinājumu jutības atlasīšana
Automašīnas personalizācijas
izvēlnē brīdinājuma jutīgums ir
jāiestata uz tuvu, normālu vai tālu
līmeni 3 121.
Izvēlētais iestatījums paliek spēkā,
līdz tas tiek mainīts. Brīdinājuma laiks ir atkarīgs no automašīnas ātruma. Jo lielāks ir automašīnas ātrums, jo
lielākā attālumā brīdinājums tiek
aktivizēts. Atlasot brīdinājuma laiku,
ņemiet vērā satiksmes un laika
apstākļus.
Deaktivizēšana Sistēmu var deaktivizēt tikai
deaktivizējot ārkārtas situāciju
aktīvās bremzēšanas funkciju
automašīnas personalizācijas izvēlnē
3 121.
Sistēmas ierobežojumi Turpgaitas sadursmes brīdinājuma
sistēma ir izstrādāta tā, lai brīdinātu
tikai par transportlīdzekļiem, bet tā var
reaģēt arī uz citiem objektiem.
Tālāk norādītajos gadījumos
turpgaitas sadursmes brīdinājuma
sistēma var nenoteikt priekšā
braucošu automašīnu vai arī tās
sensoru darbība var būt ierobežota:
● braucot pa līkumotiem vai kalnainiem ceļiem
● braucot naktī
● laikapstākļi pasliktina redzamību,
piemēram, ir migla, līst vai snieg● sensoru vējstiklā bloķē sniegs, ledus, slapjdraņķis, dubļi,
netīrumi utt.
● vējstikls ir bojāts vai uz tā ir svešķermeņi, piemēram, uzlīmes
Aktīvā bremzēšana avārijas situācijās
Aktīvā bremzēšanas sistēma avārijas
situācijās var palīdzēt samazināt
kaitējumu un traumas, ko izraisa
sadursme ar tieši priekšā esošām
automašīnām, gājējiem un šķēršļiem, ja sadursmi vairs nevar novērst,
manuāli bremzējot vai stūrējot. Pirms
tiek aktivizēta aktīvā bremzēšana
avārijas situācijās, vadītāju brīdina
turpgaitas sadursmes brīdinājuma
sistēma vai priekšējā gājēju
aizsardzības brīdinājuma sistēma.
Turpgaitas sadursmes brīdinājuma
sistēma 3 189
Priekšējā gājēju aizsardzības sistēma 3 193
Šī funkcija izmanto dažādus
ievadsignālus (piemēram, kameras
sensora, bremžu spiediena,