Page 156 of 273

154Conduite et utilisationLa clé de contact ne peut être retirée
que lorsque le levier sélecteur est en
position P.
Mode manuel
Placer le levier sélecteur en position
M .
Appuyer sur le bouton du levier sélec‐
teur :
<:passer au rapport supérieur]:passage au rapport inférieur
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐ rieur à trop haut régime, aucun chan‐ gement de vitesse n'a lieu. Ceci
entraîne l'affichage d'un message sur le centre d'informations du conduc‐teur.
En mode manuel et à hauts régimes
du moteur, la boîte de vitesses ne passe pas automatiquement à unrapport supérieur.
Indication de rapport de vitesse Le symbole R associé à un chiffre
indique à quel moment un change‐
ment de rapport est recommandé
dans un objectif d'économie de
carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectronique
Des programmes spéciaux adaptent
automatiquement les points de chan‐
gement de vitesse en cas de montées
ou de descentes.Fonction d'adaptation du
fonctionnement de la boîte
automatique
Cette fonction permet d'adapter le
fonctionnement de la boîte de vites‐
ses lors de la conduite constante sur
chaque rapport engagé ou du chan‐
gements de rapports. Elle permet
d'en augmenter la durabilité et de
conserver la qualité optimale du
changement de rapports tout au long
de sa durée de vie. Il se peut que le
changement de rapports ne soit pas
très souple lors des premiers kilomè‐
tres parcourus, mais il s'agit d'un
fonctionnement normal. La qualité du
changement de rapports s'améliore
progressivement lors de la conduite
constante sur chaque rapport engagé
et du changements de rapports.
Kickdown
Une pression sur la pédale d'accélé‐
rateur au-delà du cran de rétrograda‐
tion donne une accélération maxi‐
male, indépendamment du mode de
conduite sélectionné. La boîte de
vitesses passe à un rapport inférieur
en fonction du régime moteur.
Page 220 of 273

218Soins du véhicule6. Appuyer sur SET/CLR pour
lancer le processus d'apparie‐
ment de capteur. Un message
demandant d'accepter le proces‐ sus doit s'afficher.
7. Appuyer à nouveau sur SET/CLR pour confirmer la sélec‐
tion. L'avertisseur sonore retentit
deux fois pour indiquer que le
récepteur se trouve en mode de
réapprentissage.
8. Commencer par la roue avant gauche.
9. Placer l'outil de réapprentissage contre le flanc du pneu, à côté de
la tige de valve. Appuyer ensuite
sur le bouton pour activer le
capteur de pression des pneus.
Un signal de l'avertisseur sonore confirme que le code d'identifica‐
tion du capteur correspond à cette position du pneu et de la roue.
10. Passer à la roue avant du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 9.
11. Passer à la roue arrière du côté droit et répéter la procédure de
l'étape 9.12. Passer à la roue arrière gauche et
répéter la procédure de l'étape 9.
L'avertisseur sonore retentit deux
fois pour indiquer que le code
d'identification du capteur a été
apparié à la roue arrière gauche
et que le processus de correspon‐ dance des capteurs de pression
des pneus n'est plus actif.
13. Couper le contact.
14. Amener les quatre pneus au niveau de pression recommandé,
comme indiqué sur l'étiquette d'in‐
formation de pression des pneus.
15. S'assurer que l'état de charge des
pneus est conforme à la pression
des pneus sélectionnée 3 103.
Profondeur de sculptures
Contrôler régulièrement la profon‐
deur des sculptures.
Pour des raisons de sécurité, les
pneus doivent être remplacés à partir d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
pour les pneus d'hiver).Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de ne pas dépasser un
écart de plus de 2 mm entre les
profondeurs de sculpture de pneu
d'un même essieu.
La profondeur minimale de sculpture
légalement autorisée (1,6 mm) est
atteinte lorsque le profil est usé
jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread
Wear Indicator). La position des repè‐ res d'usure est indiquée par des
marques sur les flancs du pneu.
Si l'usure est plus importante à l'avant
qu'à l'arrière, permuter les roues
avant avec les roues arrière. S'assu‐
rer que le sens de rotation des roues
est le même qu'auparavant.
Page 271 of 273

269Liquide de refroidissement etantigel...................................... 237
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 242
Lunette arrière chauffante ...........39
M Marques commerciales déposées ................................ 259
Messages du véhicule ...............111
Mode manuel ............................. 154
Mode valet .................................. 108
N Niveau bas de carburant ...........101
Numéro d'identification du véhicule .................................. 240
O Outillage .................................... 211
Outillage de bord ........................211
P
Pare-brise ..................................... 37
Pare-soleil .................................... 39
Performances ............................ 247
Personnalisation du véhicule .....112
Phares antibrouillard . 102, 125, 201
Phares halogènes .....................200
Phares pour conduite à l'étranger ................................ 121Plaquette d'identification ............ 240
Pneus d'hiver ............................. 211
Poids du véhicule ......................248
Porte-gobelets ............................. 62
Porte ouverte ............................. 103
Portes ........................................... 31
Porte-vélos ................................... 64
Position de siège .........................42
Position nuit automatique ............36
Position nuit manuelle .................36
Positions de la serrure de contact .................................... 140
Préchauffage ............................. 100
Prendre la route ........................... 17
Pression d'huile moteur .............100
Pression des pneus ...................212
Pressions des pneus .................251
Prise d'air ................................... 136
Prises de courant ......................... 86
Profondeur de sculptures ..........218
Programmes de conduite électronique ........................... 154
Prolongation de l'alimentation ....142
Protection contre la décharge de la batterie ............................... 129
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) ................................... 198R
Rabattement ................................ 35
Rangement à l'avant..................... 63
Rangement dans la console centrale .................................... 64
Rappel de ceinture de sécurité ....97
REACH ....................................... 256
Recommandations pour la conduite................................... 139
Reconnaissance de logiciel ........256
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........76
Réduction catalytique sélective ..149
Réglage de la portée des phares 121
Réglage des appuis-tête ...............8
Réglage de siège ........................43
Réglage des rétroviseurs ............... 8
Réglage des sièges .......................6
Réglage du volant ...................9, 80
Réglage électrique ......................35
Réglages mémorisés ....................25
Régulateur de vitesse ........102, 162
Remorquage ....................... 185, 230
Remorquage d'un autre véhicule 231
Remorquage du véhicule ..........230
Remplacement des ampoules ...199
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 198
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 192
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24