38Chaves, portas, janelasSistema de segurança para
crianças para as janelas traseiras
Premir z para desactivar os vidros
eléctricos traseiros.
Para accionar pressionar z
novamente.
Sobrecarga Se as janelas forem abertas e
fechadas repetidamente durante um
breve espaço de tempo, o
funcionamento das mesmas é inibido durante algum tempo.
Inicialização dos vidros eléctricos
Se não for possível fechar as janelas
automaticamente (p. ex. depois de desligar a bateria do veículo),
accionar a electrónica das janelas da seguinte maneira:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Puxar o interruptor até a janela se
fechar e continuar a puxar
durante mais 2 segundos.
4. Repetir para cada uma das janelas.
Óculo traseiro aquecidoPremir Ü para accionar.
O LED no botão indica a activação.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Palas pára-sol As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
As coberturas dos espelhos de
cortesia das palas pára-sol devem
estar fechadas durante a condução.
Se as palas pára-sol tiverem um
espelho de cortesia iluminado, a
lâmpada acende ao abrir a cobertura
do espelho de cortesia.
Bancos, sistemas de segurança43
● Sentar-se o mais encostadopossível ao encosto do banco.
Ajustar a distância entre o banco
e os pedais de forma que as
pernas fiquem ligeiramente em
ângulo ao carregar
completamente nos pedais.
Deslizar o banco da frente do
passageiro o mais para trás
possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão a toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo
menos um palmo livre entre a
cabeça e o forro do tejadilho. As
pernas devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
● Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados ao encostodo banco. Definir a inclinação do
encosto do banco traseiro para
que seja possível alcançar
facilmente o volante com os
braços ligeiramente dobrados.
Manter os ombros em contacto
com o encosto do banco ao rodar
o volante. Não inclinar o encosto do banco demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente
25°.
● Ajustar o banco e o volante de forma que o pulso assente nocimo do volante, enquanto o
braço fica completamente
estendido e os ombros assentam
no encosto do banco.
● Ajustar o volante 3 81.
● Ajustar o encosto de cabeça 3 41.
● Ajustar a altura do cinto de segurança 3 47.● Ajustar o apoio das coxas de
forma a haver um espaço de
cerca de dois dedos entre a
extremidade do banco e curva do joelho.
● Ajustar o apoio lombar de forma a que suporte a forma natural da
coluna vertebral.
Ajuste dos bancos
Conduzir sempre com os bancos e
encostos engatados.
Ajuste longitudinal
Bancos, sistemas de segurança45Apoio lombar
Ajustar o apoio lombar usando o
interruptor de quatro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente
ou para trás.
Suporte para as pernas ajustável
Puxar a alavanca e deslizar o apoio
para as ancas.
Aquecimento
Ajustar o aquecimento para a
regulação pretendida premindo ß do
banco respectivo uma ou mais vezes. O LED no botão indica a definição.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 144.
Bancos, sistemas de segurança47Advertência
Não colar ou montar acessórios ou
outros objectos que possam
interferir com o funcionamento dos
pré-tensores dos cintos de
segurança. Não fazer quaisquer
alterações nos componentes dos
pré-tensores dos cintos de
segurança, uma vez que isto
invalida a autorização de utilização
do respetivo veículo.
Cinto de segurança de três pontos
ApertarPuxar o cinto do enrolador, colocá-lo
na diagonal sem torcer sobre o corpo
e inserir a lingueta no fecho.
Apertar a faixa do cinto que passa
pelo abdómen regularmente
enquanto conduz, puxando a faixa
que passa pelo ombro.
Vestuário largo ou volumoso impede
que o cinto fique bem ajustado ao
corpo. Não colocar objectos, como
por exemplo, malas de mão ou
telemóveis, entre o cinto e o corpo.
9 Aviso
O cinto não deve ficar assente
sobre objectos rígidos ou frágeis
que estejam em bolsos do
vestuário.
Regulação da altura
1. Puxar ligeiramente o cinto para fora.
2. Deslocar o regulador da altura para cima ou premir o botão e
empurrar o regulador da altura
para baixo.
Bancos, sistemas de segurança49Sistema de airbags
O sistema de airbag é composto por
uma variedade de sistemas
individuais, conforme o âmbito do
equipamento.
Quando accionados, os airbags são
insuflados em milésimas de segundo. São também rapidamente
desinsuflados, o que faz com que
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão.9 Aviso
O sistema de airbags dispara de
forma explosiva, as reparações
devem ser realizadas apenas por
pessoal especializado.
9 Aviso
Adicionar acessórios que alteram
o quadro, o sistema de para-
-choques, a altura, a extremidade
dianteira ou a chapa lateral do
veículo poderá impedir o
funcionamento correto do sistema
de airbags. O funcionamento do
sistema de airbags também pode
ser afetado pela alteração de
quaisquer elementos dos bancos
dianteiros, cintos de segurança,
módulo dos sensores e de
diagnóstico dos airbags, volante,
painel de instrumentos, juntas de
vedações das portas, incluindo os altifalantes, qualquer um dos
módulos de airbags, friso do
tejadilho ou coluna, sensores
dianteiros, sensores de colisão
lateral ou fios elétricos do sistema
de airbags.
Advertência
Os sistemas electrónicos dos
airbags e dos pré-tensores dos
cintos encontram-se na área da
consola central. Não colocar
objectos magnéticos nessa área.
Não colar nada nas tampas dos
airbags nem tapá-las com outros
materiais. Mandar substituir as
coberturas danificadas numa
oficina.
Cada airbag é accionado uma só
vez. Os airbags accionados devem
ser substituídos por uma oficina.
Além disso, poderá ser necessário
mandar substituir o volante, o painel
de instrumentos, partes do
apainelamento, as borrachas das
portas, manípulos e bancos.
Não fazer alterações no sistema de airbags, pois isso invalida a
autorização de utilização.
Luz de aviso v do sistema de airbags
3 98.
Sistemas de retenção para
crianças no banco de passageiro
dianteiro com sistemas de
airbags
Aviso de acordo com ECE R94.02:
Bancos, sistemas de segurança55Utilizar a chave de ignição para
seleccionar a posição:c:os airbags do passageiro da
frente são desactivados e não
se encherão no caso de
colisão. A luz de aviso c
acende em contínuo na
consola central. Pode ser
instalado um sistema de
segurança para crianças de
acordo com o quadro Locais
de montagem dos sistemas de
segurança para crianças
3 59. Não é permitido que
um adulto ocupe o banco do
passageiro da frente.d:os airbags para o passageiro
da frente estão activos. Não
deve ser instalado um sistema
de segurança para crianças.9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Enquanto o indicador de comando
c não acender, o sistema de airbag
do passageiro da frente insuflar-se-á
no caso de colisão.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada.
Estatuto permanece até a próxima
mudança.
Indicador de comando para
desactivação do airbag 3 98.
Sistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças
Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel que
está especificamente concebido para o veículo.
Quando está a ser utilizado um
sistema de segurança para crianças,
é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de segurança para
crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou
nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.9 Aviso
Ao utilizar um sistema de retenção
para crianças virado no banco do
passageiro dianteiro, os sistemas
56Bancos, sistemas de segurançade airbags do passageiro dianteiro
devem ser desativados. Caso
contrário, o acionamento dos
airbags representa um risco de
ferimento fatal para a criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados
para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 54.
Etiqueta do airbag 3 49.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
A criança deve viajar virada para trás até o mais tarde possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil, fica
sujeita a menos pressão no caso de
um acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não está a ser utilizado, fixar a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças nem tapá-
-los com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.O sistema de retenção para crianças
pode ser apertado com:
● Cinto de segurança de três pontos
● Suportes ISOFIX
● Ponto de fixação do tirante superior
Cinto de segurança de três
pontos
Os sistemas de retenção para
crianças podem ser apertados
utilizando um cinto de segurança de
três pontos. Consoante o tamanho dos sistemas de retenção para
crianças utilizados, é possível fixar até três sistemas de retenção para
crianças aos bancos traseiros.
Depois de apertar o sistema de
retenção para crianças, é necessário
apertar o cinto de segurança 3 59.
Bancos, sistemas de segurança57Sistemas de retenção para
crianças ISOFIX
Para a instalação de sistemas de
retenção para crianças ISOFIX, estão
disponíveis duas variantes:
● Instalação de sistemas de segurança para crianças
ISOFIX sem guia permanente
● Instalação de sistemas de segurança para crianças
ISOFIX com guia permanente
Instalação de sistemas de segurança para crianças ISOFIX sem guia
permanenteFixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições
específicas do veículo para o sistema
de retenção ISOFIX ISOFIX para
crianças estão marcadas na tabela
com IL.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Instalação de sistemas de segurança para crianças ISOFIX com guia
permanente
O veículo poderá estar equipado com
guias na frente dos suportes de
montagem para apoiar a montagem
do sistema de segurança para
crianças.