Conduite et utilisation191Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de
l'Electronic Stability Control (ESC).
Le système antipatinage améliore la
stabilité de conduite lorsque c'est
nécessaire, quels que soient le type
de revêtement ou l'adhérence des
pneus, empêchant ainsi les roues
motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.TC est opérationnel après chaque
démarrage de moteur, dès que le
témoin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que TC est activé.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 113.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
appuyer brièvement sur t.
Le témoin k s'allume.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est désactivé.
192Conduite et utilisationLorsque le TC est désactivé, l'ESC
reste actif, mais avec un seuil de
contrôle plus élevé.
Pour réactiver le TC, appuyer à
nouveau sur t. Un message d'état
apparaît sur le centre d'informations
du conducteur lorsque le système
antipatinage (TC) est réactivé.
Le TC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'ESC fonctionne en combinaison
avec le système antipatinage (TC). Il
empêche les roues motrices de pati‐
ner.
La distribution de couple et une fonc‐ tionnalité spéciale qui affecte le
couple roue motrices avant l'interven‐ tion de l'ESC. Dans un virage, les
roues à l'intérieur de la courbe sont
freinées individuellement. En outre, le
couple moteur est délivré à la roue
motrice à l'extérieur du virage. La
tendance au sous-virage est ainsi
réduite et la traction est améliorée
dans les virages rapides.
L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage de moteur, dès que le
témoin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que l'ESC est activé.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 113.
Désactivation
194Conduite et utilisation● commande de la direction assis‐tée électronique ;
● boîte automatique ;
● régulateur de vitesse adaptatif ;
● transmission intégrale ;
● optimisation du bruit du moteur ;
● thème du combiné d'instruments.
Mode SportLes réglages des systèmes sont ajus‐ tés pour un style de conduite plus
sportif :
● Le degré d'amortissement des amortisseurs est configuré pour
une manœuvrabilité et une agilité supérieures.
● Le moteur réagit plus rapidement
aux variations de la pédale d'ac‐
célérateur.
● L'assistance de la direction est plus sportive.
● Les points de changement de vitesse de la boîte automatique
sont optimisés pour une conduite sportive.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
est ajusté pour un mode de
conduite plus sportif.
● La transmission intégrale soutient le mode de conduite
sportif du véhicule.
● L'optimisation du bruit du moteur amplifie le bruit du moteur à l'in‐térieur, à la manière d'une voiture de sport.
● Le thème du combiné d'instru‐ ments passe en mode Sport.Mode TOUR
Le mode TOUR adapte les réglages
des systèmes pour un style de
conduite confortable.
● Le degré d'amortissement des amortisseurs est adapté pour un
confort de conduite accru.
● Les efforts de direction sont réduits.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
est ajusté pour un mode de
conduite plus détendu.
Conduite et utilisation195Mode AUTO
Toutes les versions sauf GSi : Tous
les réglages des systèmes sont
préréglés à des valeurs standard
pour une conduite quotidienne (mode par défaut). Ce mode est intégrale‐ment adaptatif et ajuste les systèmes
aux réglages de confort et sportifs en
fonction du style de conduite et de la
situation de circulation.
Mode normal
Versions GSi uniquement : Tous les
réglages des systèmes sont préré‐
glés à des valeurs standard pour une conduite quotidienne (mode par
défaut). Ce mode conserve les
valeurs standard indépendantes du
style ou de la situation de conduite.
Commande du mode de conduite
adaptative
Pour chaque mode de conduite
sélectionné manuellement (SPORT, TOUR ou AUTO), la commande du
mode de conduite détecte et analyse
en continu les situations de conduite ainsi que le style de conduite duchauffeur. Le cas échéant, la
commande du mode de conduiteadapte automatiquement l'amortisse‐ ment et la direction pour la durée
d'une situation précise.
Si, par exemple, les réglages
normaux sont actifs en mode AUTO
et que la commande du mode de
conduite détecte un comportement
de conduite sportive, elle transfère
automatiquement les systèmes sur
les réglages sportifs, à moins que le
conducteur ne désélectionne les
caractéristiques Sport de l'amortisse‐
ment ou de la direction dans la
section Personnalisation Mode sport .
Si, autre exemple, les réglages
confort sont actifs en mode TOUR et
qu'un fort coup de frein soudain est
nécessaire sur une route sinueuse, la
commande du mode de conduite va
détecter l'état dynamique du véhicule
et rétablir les réglages normaux (par
défaut) de la suspension afin d'amé‐
liorer la stabilité du véhicule.
Quand les caractéristiques de
conduite ou l'état dynamique du
véhicule reviennent à l'état initial, la
commande du mode de conduite
rétablit les réglages présélectionnés.Réglages
Les réglages des modes de conduite
peuvent être modifiés depuis le menu
de personnalisation du véhicule, dans l'affichage d'informations 3 131.
Conduite et utilisation207● Après un changement de fileinattendu, le système a besoin
d'un certain temps pour détecter
le véhicule suivant en avant.
Donc si un nouveau véhicule à
l'avant est détecté, le système
peut accélérer au lieu de ralentir.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ignore la circulation roulant en
sens inverse.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ne prend pas en compte les
piétons et les animaux pour
contrôler le freinage et la
conduite.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ne prend les véhicules à l'arrêt en compte qu'à faible vitesse.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif si vous tractez
une remorque.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif sur les routes
dont la pente est supérieure à
10 %.Virages
Le régulateur de vitesse adaptatif
calcule une voie estimée, basée sur
la force centrifuge. Cette voie estimée
considère la caractéristique de virage réelle, mais ne peut pas considérer
un changement de virage futur. Le
système peut perdre le véhicule à
l'avant ou considérer un véhicule qui
n'est pas dans la voie actuelle. Ceci
peut se réduire lors de l'entrée ou la
sortie d'un virage ou si le virage
devient plus prononcé ou moins
prononcé. La caméra applique un
certain degré de correction en fonc‐
tion des marquages détectables. Le
témoin A s'éteint, si plus aucun
véhicule n'est détecté devant.
Si la force centrifuge est trop impor‐
tante dans le virage, le système
ralenti légèrement le véhicule. Ce
niveau de freinage n'est pas conçu
pour éviter le patinage en sortie de
virage. Le conducteur est responsa‐
ble de la réduction de la vitesse sélec‐
tionnée avant d'entrer le virage et en
général pour adapter la vitesse au
type de route et aux limitations de
vitesse existantes.
Autoroutes
Sur autoroutes, adapter la vitesse
réglée à la situation et au temps. Il
faut toujours tenir compte que le régu‐ lateur de vitesse adaptatif a un champ
de vision limité, un niveau de freinage limité et un certain temps de réaction
pour vérifier si un véhicule est sur la
voie de circulation ou pas. En outre,
le régulateur de vitesse adaptatif a
été conçu pour freiner le plus tard
possible afin de vous laisser le temps
de changer de voie avant le freinage
automatique. Le régulateur de vitesse adaptatif peut ne pas être capable de
freiner le véhicule à temps pour éviter une collision avec un véhicule
Conduite et utilisation209mais le capteur derrière le pare-
chocs peut avoir bougé et ne pas
réagir correctement. Après un
accident, se rendre dans un atelier pour vérifier et régler la position duradar.
Réglages
Un message de véhicule et un signal
sonore rappellent au conducteur qu'il
doit conduire lorsque le régulateur de vitesse adaptatif maintient le véhicule
à l'arrêt. Cette fonction appelée Info
"Libre circulation" peut être activée et
désactivée depuis le menu de
personnalisation du véhicule, dans
l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Défaillance
Si le régulateur de vitesse adaptatif
ne fonctionne pas en raison de condi‐ tions provisoires (par ex., blocage parde la glace, freins en surchauffe ou
manœuvres à vitesse réduite) ou s'il
y a une erreur de système perma‐
nente, un message est affiché sur le
centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 130.
Régulateur de vitesse adaptatif
intelligent
Cette fonction est une amélioration
du régulateur de vitesse adaptatif.
Elle met à jour la vitesse enregistrée
et la remplace par une nouvelle limite
de vitesse détectée automatique‐
ment, si le conducteur a oublié
d'adapter la vitesse enregistrée. L'uti‐ lisation idéale de cette fonction est en
dehors des villes ou villages. Elle
exploite les informations fournies par
l'assistant de détection des panneaux
routiers 3 238.
Remarque
Réaliser régulièrement les mises à
jour de vos cartes de navigation et s'assurer que la bonne carte SD est
insérée dans le port de carte pour la carte de navigation.
Remarque
Les panneaux de limite de vitesse
associés à des panneaux complé‐
mentaires, par ex. heure, météo ou
limitations de type de véhicule, ne
sont pas pris en compte par ce
système.Remarque
Le conducteur reste entièrement
responsable de sa conduite confor‐
mément aux limites de vitesse et doit
superviser toute modification auto‐
matique de vitesse enregistrée réali‐
sée par ce système.
En raison des limitations du système et de certaines latences, la vitesse
enregistrée peut être modifiée dès
lors que vous entrez sur une section
de route présentant une nouvelle
limite de vitesse.
Les panneaux de limitation de vitesse pris en compte sont ceux compris
entre 30 km/h et 150 km/h.
Activation du système
La fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu des régla‐
ges du véhicule, au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 117. En outre,
le régulateur de vitesse adaptatif doit
être allumé comme décrit plus haut.
210Conduite et utilisationUtilisation
Même si le régulateur de vitesse
adaptatif est inactif, la vitesse enre‐
gistrée est mise à jour automatique‐
ment à chaque nouvelle limite de
vitesse détectée, comme décrit dans
la section suivante. Appuyer sur
RES+ pour réactiver le régulateur de
vitesse adaptatif avec la vitesse défi‐
nie enregistrée.
Remarque
Le régulateur de vitesse adaptatif
doit être initialisé une fois par pres‐
sion sur SET- après que le contact a
été mis ou juste après la mise en
marche du régulateur de vitesse
adaptatif.
Si le régulateur de vitesse adaptatif
est actif, la limite de vitesse détectée
s'affiche au centre d'informations du
conducteur. Le conducteur peut
accepter ou refuser la nouvelle
vitesse définie détectée pendant que
le message est affiché.
Appuyer sur SET- au volant pour
accepter la limite de vitesse détectée
et l'utiliser comme nouvelle vitesse
enregistrée.
Appuyer sur RES+ pour refuser la
limite de vitesse détectée et conser‐ ver la vitesse enregistrée actuelle.
Si aucune action n'est réalisée tandis que le message est affiché, la limite
de vitesse détectée est automatique‐
ment établie comme nouvelle vitesse
enregistrée au bout de 3 secondes.
Le message disparaît, puis est suivi
du message de décalage :Si une nouvelle vitesse enregistrée a
été définie, un message de confirma‐ tion s'affiche. Pendant ce temps, le
décalage par rapport à la vitesse
enregistrée peut être ajusté.
Appuyer sur SET- ou RES+ pour
régler le décalage.
Si aucune action n'est réalisée tandis
que le message est affiché, le dernier
décalage enregistré sera utilisé et le
message disparaîtra au bout de
3 secondes.
La nouvelle vitesse enregistrée déca‐ lage compris est affichée dans le
centre d'informations du conducteur.
Limites du système
Le régulateur de vitesse adaptatif
intelligent présente les mêmes limita‐
tions que l'assistant de détection des
panneaux routiers 3 238.
Les limites de vitesse implicites
peuvent être prises en compte avec
un délai, par ex. les panneaux d'en‐
trée de ville, de sortie de ville ou d'en‐ trée sur autoroute.
Conduite et utilisation211Le système est susceptible d'ignorer
un panneau routier en particulier ou
d'utiliser une limite de vitesse erro‐
née.
Une nouvelle limite de vitesse prove‐
nant de la navigation peut être
remplacée automatiquement au bout
d'une certaine distance après le
dernier panneau routier détecté ou
lors de l'arrivée sur un nouveau
segment de route, par ex. des sorties
de route ou des ronds-points.
Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant fait partie
du système de collision avant 3 131.
Elle peut aider à éviter ou réduire les
dommages causés par une collision
frontale.
La présence d'un véhicule à l'avant
est indiquée par le témoin A.
En outre, le statut de l'alerte de colli‐
sion avant est indiqué sur la page
Assistance conducteur du centre d'in‐
formations du conducteur 3 117.
Si le véhicule est équipé d'un régula‐
teur de vitesse conventionnel, l'alerte de collision avant utilise la caméraavant du pare-brise pour détecter un
véhicule situé immédiatement
devant, dans votre voie.
Si le véhicule est équipé d'un régula‐
teur de vitesse adaptatif, l'alerte de
collision avant utilise le capteur de
radar et la caméra avant pour détec‐
ter un véhicule situé immédiatement
devant, dans votre voie.
L'alerte de collision avant avec la
caméra avant détecte les véhicules
jusqu'à des distances d'environ 60 m
et fonctionne automatiquement à
toutes les vitesses supérieures à la
vitesse de marche.
L'alerte de collision avant avec le
capteur radar détecte les véhicules
jusqu'à des distances d'environ
150 m et fonctionne automatique‐
ment à toutes les vitesses supérieu‐
res à la vitesse de marche.
Activation
L'un des prérequis est que l'alerte de
collision avant ne soit pas désactivée
dans le menu de personnalisation du
véhicule 3 131.Alerte du conducteur
Le témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation. Le symbole A est projeté
sur le pare-brise, pour les véhicules
dotés d'un affichage à tête haute.
Le témoin A devient orange lorsque
la distance avec le véhicule suivi devient trop courte.Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.