Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................20
Sièges, systèmes de sécurité ......47
Rangement .................................. 74
Instruments et commandes .........95
Éclairage .................................... 145
Climatisation .............................. 157
Conduite et utilisation ................168
Soins du véhicule .......................245
Service et maintenance .............299
Caractéristiques techniques ......303
Informations au client .................316
Index alphabétique ....................330Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Se reporter aux sections « Service et
maintenance », « Caractéristiques
techniques », à la plaquette d'identifi‐
cation du véhicule et aux documents
nationaux d'immatriculation.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement
et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel.
Pour les véhicules au gaz, nous vous
recommandons de contacter un
Réparateur Opel habilité pour l'entre‐ tien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐ tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
8En brefInclinaison de l'assise
Appuyer sur le commutateur
vers le haut:extrémité avant
plus hautevers le bas:extrémité arrière
plus basse
Position de siège 3 49.
Réglage manuel des sièges 3 50.
Réglage électrique des sièges
3 52.
Réglage des appuis-tête
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, engager.
Appui-tête 3 47.
Ceinture de sécurité
Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐
cher dans la boucle de ceinture. La
ceinture de sécurité ne doit pas être
vrillée et doit être placée près du
corps. Le dossier ne doit pas être
incliné trop en arrière (environ 25° maximum).
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la boucle de
ceinture.
Position de siège 3 49.
Ceintures de sécurité 3 58.
Système d'airbag 3 60.
En bref15Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière 3 99.
Climatisation
Lunette arrière chauffante
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 44.
Rétroviseurs extérieurs
chauffants
Une pression sur Ü active également
les rétroviseurs extérieurs chauffants.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 41.
Désembuage et dégivrage des
vitres
● Appuyer sur V : l'air est dirigé
vers le pare-brise.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
Système de chauffage et de ventila‐
tion 3 157.
En bref17Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● pression des pneus 3 274 et état
3 313
● niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 248
● tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état de
marche, propres et débarrassés
de toute neige ou glace
● position correcte des rétroviseurs
3 40, des sièges 3 49 et des
ceintures de sécurité 3 59
● vérifier le fonctionnement du système de freinage à faible
vitesse, notamment lorsque les
freins sont humidesDémarrage du moteur
Commutateur d'allumage
● Faire tourner la clé à la position 2.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Boîte manuelle : actionner la pédale d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : actionner la
pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur en P ou N.
● Ne pas accélérer.
● Moteurs diesel : attendre que le témoin ! de préchauffage soit
éteint.
● Tourner la clé sur la position 3 et
la relâcher une fois que le moteur a été démarré.
Démarrage du moteur 3 172.
Pour faire tourner la clé de la position
2 à 1 ou 0, pousser d'abord la clé à
fond vers la colonne de direction.
Bouton d'alimentation ● Appuyer sur Engine Start/Stop
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que la LED verte s'al‐
lume.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Boîte manuelle : actionner la pédale d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : actionner la
pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur en P ou N.
● Ne pas accélérer.
● Moteurs diesel : attendre que le témoin ! de préchauffage soit
éteint.
20Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 20
Clés ........................................... 20
Télécommande radio .................21
Système à clé électronique .......22
Réglages mémorisés .................24
Verrouillage central ...................24
Verrouillage automatique ..........29
Sécurité enfants ........................30
Portes .......................................... 31
Coffre ......................................... 31
Sécurité du véhicule ....................36
Dispositif antivol ........................36
Alarme antivol ............................ 37
Blocage du démarrage ..............39
Rétroviseurs extérieurs ................40
Forme convexe .......................... 40
Réglage électrique ....................40
Rabattement .............................. 40
Rétroviseurs chauffés ................41
Rétroviseur intérieur ....................41
Position nuit manuelle ...............41
Position nuit automatique ..........42
Vitres ............................................ 42
Pare-brise .................................. 42Lève-vitres manuels..................42
Lève-vitres électriques ..............42
Lunette arrière chauffante .........44
Pare-soleil ................................. 44
Toit ............................................... 45
Toit ouvrant ............................... 45Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 295.
Verrouillage centralisé 3 24.
Démarrage du moteur 3 172.
Télécommande radio 3 21.
Clé électronique 3 22.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
30Clés, portes et vitresL'activation ou la désactivation du
reverrouillage automatique peut être
réglée dans le menu Réglages I
Véhicule de l'Affichage d'informa‐
tions.
Affichage d'informations 3 129.
Personnalisation du véhicule 3 133.
Le réglage peut être sauvegardé pour
la télécommande ou la clé électroni‐
que utilisée 3 24.
Verrouillage passif
Sur les véhicules avec système à clé
électronique, cette fonction verrouille
le véhicule automatiquement après
quelques secondes si une clé élec‐
tronique a été reconnue précédem‐
ment dans le véhicule, si toutes les
portes ont ensuite été fermées et si la
clé électronique ne reste pas dans le véhicule.
Si la clé électronique reste dans le véhicule ou si le contact n'est pas
coupé, le verrouillage passif n'est pas autorisé.
Si deux ou plusieurs clés électroni‐
ques se trouvaient dans le véhicule et que le contact a été mis une fois, lafonction verrouille le véhicule si une
seule clé électronique est sortie du
véhicule.
Pour éviter le verrouillage passif du
véhicule, par exemple au moment de
faire le plein de carburant ou si des
passagers restent dans le véhicule, le
système doit être désactivé.
Pour désactiver le système, appuyer
sur le bouton de verrouillage central
c pendant quelques secondes, avec
une porte ouverte. Un signal sonore
retentit trois fois pour confirmer la
désactivation. Il faut enfoncer le
bouton de verrouillage central e ou
mettre le contact pour désactiver la
fonction.
L'activation ou la désactivation du
verrouillage passif peut être réglée
dans le menu Réglages I Véhicule de
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 129.
Personnalisation du véhicule 3 133.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la clé électronique utilisée 3 24.Sécurité enfants9 Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont
occupées par des enfants.
Déplacer la goupille dans la porte
arrière vers l'avant. La porte ne peut
pas être ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, déplacer la goupille
vers l'arrière.
Clés, portes et vitres33Fonctionnement mains libres avec le
capteur de mouvements sous le pare-
chocs arrière
Pour ouvrir ou fermer le hayon, avan‐
cer et reculer le pied sous le pare-
chocs arrière dans la zone illustrée. Si
le véhicule est équipé de l'aide au
stationnement, cette zone est recon‐
naissable sous le capteur indiqué. Ne
pas laisser le pied trop longtemps ou
le bouger trop lentement sous le pare-
chocs. La clé électronique doit se
trouver à l'extérieur du véhicule dans un rayon d'environ 1 m du hayon.
9 Danger
Ne pas toucher de pièces sous le
véhicule lors d'une opération
mains libres. Les pièces brûlantes du moteur présentent un risque de blessures.
Fonctionnement avec le bouton de
hayon sous la moulure extérieure du
hayon
Pour ouvrir le hayon, appuyer sur le
bouton du hayon sous la moulure de
hayon et le maintenir enfoncé jusqu'à
ce que le hayon commence à se
déplacer. Si le véhicule est verrouillé,
la clé électronique doit se trouver à
l'extérieur du véhicule dans un rayon
d'environ 1 m du hayon.
Pour fermer, appuyer sur C dans le
hayon ouvert jusqu'à ce que celui-ci
commence à se déplacer.