Page 85 of 343
Arrumação83
● Puxar a laçada e rebater parabaixo o encosto do banco
central.
● Inserir as linguetas dos cintos de
segurança exteriores no suporte
lateral para proteger os cintos
dos danos; ver ilustração.
● Puxar a alavanca num ou nos dois lados exteriores e rebater os
encostos do banco sobre os
assentos.
9 Aviso
Ter cuidado ao rebater o encosto
do banco exterior direito se o
encosto do banco central já
estiver rebatido. Risco de
ferimentos devido à protuberância
de parafusos desde o lado interior
do encosto do banco.
● Em alternativa, rebater os encostos dos bancos a partir da
bagageira: puxar o interruptor na parede lateral esquerda ou
direita da bagageira para rebater
a parte correspondente do
encosto do banco traseiro.
9 Aviso
Ter cuidado ao operar os
encostos dos bancos traseiros a
partir da bagageira. O encosto do 
     
        
        Page 104 of 343
102Instrumentos, elementos de manuseamentoLimpa-vidros e lava-vidrosdo óculo traseiro
Limpa-vidros do óculo traseiroOFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteON:funcionamento contínuo
Não utilizar se o óculo traseiro estiver congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
A ativação ou desativação desta
função pode ser alterada no menu
Ajustes  no Visor de informação.
Personalização do veículo  3 135.
Lava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
O sistema do lava-vidros do óculo
traseiro é desactivado quando o nível
do líquido está baixo.
Líquido limpa-vidros  3 254.
Temperatura exterior
Qualquer descida de temperatura
será indicada de imediato e uma
subida de temperatura será
comunicada após um curto espaço
de tempo.
A ilustração mostra um exemplo. 
     
        
        Page 105 of 343

Instrumentos, elementos de manuseamento103
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A data e a hora são apresentadas no
Visor de Informação.
Visor de informação  3 130.
Mostrador de informação gráfica
Premir  MENU para abrir o menu de
áudio respetivo.
Seleccione  Data/hora.
Definir a hora
Selecionar  Acertar hora  para aceder
ao submenu respetivo.
Selecionar  Autodef. no fundo do ecrã.
Ativar  Ligado - RDS  ou Desativado
(Manual) .
Se  Desativado (Manual)  for
selecionado, ajustar as horas e os
minutos.
Selecionar repetidamente  12 - 24
HR  no fundo do ecrã para escolher
um modo de hora.
Se o modo de 12 horas for
selecionado, é apresentada uma
terceira coluna para a seleção de AM
e PM. Seleccione a opção desejada.
Definir a data
Selecionar  Acertar data  para aceder
ao submenu respetivo.
Selecionar  Autodef. no fundo do ecrã.
Ativar  Ligado - RDS  ou Desativado
(Manual) .
Se  Desativado (Manual)  for
selecionado, ajustar as definições de data.
Mostrador de informação a cores
de 7"
Premir  ; e em seguida selecionar
Definições .
Seleccionar  Hora e Data para
apresentar o respectivo submenu. 
     
        
        Page 106 of 343

104Instrumentos, elementos de manuseamentoDefinir formato da hora
Para selecionar o formato de hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
12 h  ou 24 h .
Definir formato da data
Para selecionar o formato de data
pretendido, selecionar  Definir
formato da data  e escolher entre as
opções disponíveis no submenu.
Automático
Para escolher se a hora e a data
devem ser definidas de forma
automática ou manual, selecionar Automático  .
Para definir a hora e a data
automaticamente, selecionar  Ligado
- RDS .
Para definir a hora e a data
manualmente, selecionar  Desligado -
Manual . Se Automático   estiver
configurado como  Desligado -
Manual , os itens do submenu  Definir
hora  e Definir data  ficam disponíveis.
Definir a hora e a data
Para ajustar as definições de hora e
data, selecionar  Definir hora ou
Definir data .Tocar em + e  - para ajustar as
definições.
Mostrador de informação a cores
de 8"
Premir  ; e, em seguida, seleccionar
o ícone  Ajustes.
Seleccione  Hora e data .
Definir a hora
Selecionar  Ajustar hora  para aceder
ao submenu respetivo.
Selecionar  Ajuste autom.  no fundo do
ecrã. Ativar  Ligado - RDS  ou
Desligado - Manual .
Se Desligado - Manual  for
selecionado, ajustar as horas e os
minutos tocando em  n ou  o.
Tocar em  12-24 h no lado direito do
ecrã para selecionar um modo de
hora.
Se o modo 12 horas for seleccionado, é apresentada uma terceira coluna
para a definição AM e PM.
Seleccione a opção desejada.
Definir data
Selecionar  Ajustar data  para aceder
ao submenu respetivo.
Advertência
Se a informação da data for
automaticamente fornecida, este
item de menu não está disponível.
Selecionar  Ajuste autom.  no fundo do
ecrã. Ativar  Ligado - RDS  ou
Desligado - Manual .
Se  Desligado - Manual  for
selecionado, ajustar a data tocando
em  n ou  o.
Apresentação do relógio
Selecionar  Visualização relógio  para
aceder ao submenu respetivo. 
     
        
        Page 107 of 343

Instrumentos, elementos de manuseamento105Para desligar a apresentação do
relógio digital nos menus, selecionar Deslig. .
Tomadas
Existe uma tomada de 12 V na
consola central. Com a ignição
desligada, esta tomada é desativada.
Não exceder o consumo máximo de
energia de 120 W.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar as saídas utilizandofichas incorrectas.
Sistema Start/Stop  3 177.
Entrada USB
Consoante o sistema de informação
e lazer, uma das entradas USB para
o carregamento de dispositivos está
situada entre os bancos dianteiros.
Estas entradas possuem igualmente
uma ligação de dados ao sistema de
informação e lazer. Para mais
informações, consultar o Manual de
Informação e Lazer.
Porta de carregamento USB
Na parte de trás da consola central
encontram-se duas entradas USB
para carregar dispositivos.
Cada tomada fornece 2,1 A a 5 V.
Advertência
As tomadas têm de ser sempre
mantidas limpas e secas. 
     
        
        Page 113 of 343
Instrumentos, elementos de manuseamento111Velocímetro
Indica a velocidade do veículo.
Conta-quilómetros
A distância registada total é
apresentada em quilómetros.
Conta-quilómetros parcial A distância registada desde a última
reposição é apresentada na página
do conta-quilómetros parcial.
O conta-quilómetros parcial conta até 9999 km e, depois, reinicia no 0.
É possível selecionar duas páginas
de conta-quilómetros parciais para
diferentes viagens.
Conjunto de instrumentos do nível
médio
Selecionar  ; premindo  Menu na
alavanca do indicador. Rodar a roda
de regulação na alavanca do
indicador direção e selecionar  ;1
ou  ; 2. Cada página de conta-
-quilómetros parcial pode ser
reiniciada separadamente premindo
SET/CLR  na alavanca do indicador
durante alguns segundos no
respetivo menu. 
     
        
        Page 114 of 343

112Instrumentos, elementos de manuseamentoConjunto de instrumentos do nível
superior
Selecionar a página  Info J  no menu
principal. Escolher a página  Viagem
A  ou  Viagem B  premindo  o no
volante.
Cada conta-quilómetros parcial pode
ser reposto separadamente ao ligar a
ignição: seleccionar a página
respectiva e premir  >. Confirmar
premindo  9.
Centro de Informação do Condutor
3  123.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do motor.
Conduzir de forma a que as rotações do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Atenção
Se o ponteiro estiver na zona vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Indica o nível de combustível ou a
quantidade de gás (GNC) no
depósito, consoante o modo de
funcionamento atual.
A seta indica o lado do veículo onde está situada a portinhola do depósitode combustível.
No caso dos motores bicombustível,
o Centro de Informação do Condutor
indica o nível do tipo de combustível
que não está atualmente em
funcionamento. O nível de
combustível relativo ao tipo de 
     
        
        Page 115 of 343

Instrumentos, elementos de manuseamento113combustível utilizado atualmente é
apresentado no indicador do nível de
combustível.
A luz de aviso  r acende-se se a
quantidade de combustível for baixa.
No caso dos motores bicombustível:
No modo de gasolina, a luz de aviso
r  acende-se antes de o ponteiro
chegar à área vermelha.
Reabastecer imediatamente se  r
piscar.
Nunca deixar o depósito de
combustível ficar totalmente vazio.
Consoante a quantidade de
combustível ainda existente no
depósito, a quantidade necessária
para atestar o veículo poderá ser
inferior à capacidade especificada do depósito de combustível.Seletor de combustível
Funcionamento a gás natural
(GNC)
Premir  X para alternar entre o
funcionamento a gasolina e a gás
natural.
O estado do LED mostra o modo de
funcionamento actual.
LED
apagado:funcionamento a
gasolinaLED
aceso:funcionamento a gás
naturalO LED
pisca
durante
aproxima‐
damente 5
segundos:a transição do modo de
combustível está
selecionada, mas a
comutação não é
possívelLED pisca:a transição do modo de combustível está em
curso; a intermitência
para se a transição for
concluída
A comutação não é possível em
situações de grande intensidade (p.
ex. forte aceleração ou conduzir na
máxima aceleração).
Se o interruptor de seleção for
acionado várias vezes num curto
espaço de tempo, é ativado um
inibidor da comutação. O motor
mantém-se no modo de
funcionamento actual. O inibidor
permanece ativo até que seja
desligada a ignição.
Durante o funcionamento a gasolina
pode notar-se uma pequena perda de potência e de binário. Como tal, é
necessário adaptar o estilo de
condução (p. ex. durante manobras