Page 69 of 297

Sėdynės, atramos67Saugos oro pagalvės išjungimo
kontrolinis indikatorius 3 107.Vaiko tvirtinimo sistema
Vaiko tvirtinimo sistemos9 Pavojinga
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
sumontuoti atgal atsuktą vaiko
tvirtinimo sistemą, būtina
išaktyvinti priekinės keleivio
sėdynės oro pagalvių sistemą. Tai yra taikoma ir kai kurioms pirmyn
atsuktoms vaiko tvirtinimo
sistemoms, kaip nurodyta
lentelėse 3 70.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 65.
Oro pagalvės lipdukas 3 60.
Rekomenduojame vaiko tvirtinimo
sistemą, kuri yra pritaikyta
konkrečiam automobiliui. Dėl
išsamesnės informacijos susisiekite
su savo autoservisu.
Be to, rekomenduojame vežti vaikus
ant galinių transporto priemonės
sėdynių. Iki trejų metų amžiaus vaikus
reikia vežti apgręžus atgal. Pradedant
nuo trejų metų, vaikus galima vežti
atsukus pirmyn.
Prieš tvirtinant vaikišką kėdutę, reikia sureguliuoti galvos atramą 3 48.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam
tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Vaiko tvirtinimo sistema gali būti
fiksuojama tokiomis priemonėmis:
● Trijų taškų saugos diržu
● ISOFIX laikikliai
● Viršutiniu dirželiu
Trijų taškų saugos diržu Vaiko tvirtinimo sistemas galima
fiksuoti naudojant trijų taškų saugos
diržą. Pritvirtinus vaikų tvirtinimą sistemą, saugos diržas privalo būti
įtemptas 3 70.
Page 70 of 297

68Sėdynės, atramosISOFIX laikikliai
Prie montavimo rėmų ISOFIX
pritvirtinkite patvirtintas ISOFIX vaiko
tvirtinimo sistemas. Montavimo
laikikliai įrengti po simboliu „i-size“,
esančiu sėdynės apmušale.
Konkrečios transporto priemonės ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemos
vietos pavaizduotos lentelėje ISOFIX
3 70.
ISOFIX montavimo laikiklius nurodo lipdukas ant atlošo.
Vaiko tvirtinimo sistema „i-size“ – tai
universali ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistema, atitinkanti UN reglamentą
Nr. 129.
Vaiko tvirtinimo sistemas „i-size“
galima tvirtinti prie bet kurios
transporto priemonės sėdynės,
tinkamos „i-size“ (žr. „i-size“ lentelę
3 70).
Kartu su ISOFIX montavimo laikikliais
turi būti naudojamas viršutinis dirželis arba atraminė koja.
Vaikiškos automobilinės kėdutės
„i-size“ ir transporto priemonės
sėdynės, turinčios „ i-size“ aprobaciją,
yra pažymėtos „i-size“ simboliu: žr. iliustraciją.
Viršutiniai dirželių laikikliai
Vaikiškai automobilinei kėdutei skirti
viršutiniai dirželio laikikliai pažymėti
simboliu :.
Be ISOFIX montavimo laikiklių reikia
pritvirtinti viršutinį dirželį prie viršutinio dirželio laikiklio.
Trečiosios eilės sėdynės 3 55.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaikų tvirtinimo sistemų
padėtis lentelėje nurodo IUF 3 70.
Tinkamos sistemos pasirinkimas Užpakalinės sėdynės yra bene
patogiausia vieta vaiko tvirtinimo
sistemai įrengti.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies
Page 71 of 297

Sėdynės, atramos69stuburo slanksteliai, kurie dar yrasilpni, avarijos atveju patirtų mažesnį
spaudimą.
Tinka vaikų tvirtinimo sistemos,
derančios su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Toliau nurodytos vaiko tvirtinimo
sistemos yra rekomenduojamos
šioms svorio klasėms:
● 0+ grupė :
„Römer Baby-Safe Plus“ su
ISOFIX pagrindu vaikams iki
13 kg
● I grupė :
„Römer Duo Plus ISOFIX“ su
ISOFIX ir viršutiniu dirželiu
vaikams nuo 9 kg iki 18 kg
● II, III grupės : „Römer Kidfix XP“
su arba be ISOFIX, vaikams nuo
15 kg iki 36 kg
● III grupė : „Graco Booster“
vaikams nuo 22 kg iki 36 kg
Įsitikinkite, kad ketinama įrengti vaiko
tvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.Įsitikinkite, kad vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo automobilyje vieta
yra tinkama (žr. toliau pateiktas
lenteles).
Vaikui į automobilį įlipti ar iš jo išlipti leiskite tik toje automobilio pusėje,
kuri yra toliau nuo eismo.
Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
naudojama, pritvirtinkite ją saugos
diržu arba išimkite iš automobilio.
Pastaba
Draudžiama ką nors klijuoti ant vaiko tvirtinimo sistemų; taip pat negalima
uždengti jų bet kokia medžiaga.
Būtina pakeisti vaiko tvirtinimo
sistemą, kurią avarijos metu paveikė spaudimas.
Page 73 of 297

Sėdynės, atramos71Leistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema su ISOFIX laikikliaisSvorio klasėDydžio klasėĮrangaAnt priekinės keleivio
sėdynėsAnt sėdynių antrojoje
eilėjeAnt sėdynių trečioje
eilėje0 grupė: iki 10 kgG
FISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
X0+ grupė: iki 13 kgEISO/R1XIL 3XDISO/R2XIL3XCISO/R3XIL3XI grupė: nuo 9 iki 18 kgDISO/R2XIL 3,4XCISO/R3XIL3,4XBISO/F2XIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL, IUF 3,4XAISO/F3XIL, IUF3,4XIL:tinka tam tikroms ISOFIX tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: nurodytam automobiliui, apribota
arba pusiau universali. ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkretaus automobilio tipui (žr. vaiko tvirtinimo
sistemos automobilių tipų sąrašą)IUF:tinka į priekį nukreiptoms universalios kategorijos ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms konkrečiai svorio klaseiX:šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema3:perstumkite atitinkamą priekinę sėdynę, esančią priešais vaiko tvirtinimo sistemą, kiek reikia pirmyn4:pagal poreikį sureguliuokite atitinkamą galvos atramą arba, jei reikia, išimkite ją
Page 74 of 297

72Sėdynės, atramos„ISOFIX“ dydžio klasė ir sėdynės įrangaA – ISO/F3:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB – ISO/F2:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB1 – ISO/F2X:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeC – ISO/R3:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikamsD – ISO/R2:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kgE – ISO/R1:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėjeF- ISO/L1:kairėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)G - ISO/L2:dešinėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)
Leistinos parinktys vaiko tvirtinimo sistemai „i-Size“ su ISOFIX laikikliais
Ant priekinės keleivio sėdynėsAnt sėdynių antrojoje eilėjeAnt sėdynių trečioje eilėjevaiko tvirtinimo sistemos „i-Size“Xi - UXi - U:tinka universaliosioms pirmyn ir atgal atsuktoms vaikų tvirtinimo sistemoms „i-Size“X:sėdėjimo vieta netinka universaliosioms vaikų tvirtinimo sistemoms „i-Size“