Radio23Radiodatasystem
Radiodatasystemet (RDS) er en
tjeneste fra FM-stasjonene som gjør
det betydelig lettere å finne ønsket
stasjon og feilfritt mottak.
Fordeler med RDS ● Stasjonens programnavn vises istedenfor frekvensen på
displayet.
● Under stasjonssøk velger info‐ tainmentsystemet kun RDS-
stasjoner.
● Infotainmentsystemet velger alltid den best mottakbare krings‐
kastingsfrekvensen for den
innstilte stasjonen ved hjelp av
AF (alternativ frekvens).
● Avhengig av stasjonen som tas inn, viser infotainmentsystemet
radiotekst med f.eks. informasjon om det gjeldende programmet.
RDS-konfigurasjon
Velg OPSJONER i radiohovedme‐
nyen, og velg deretter Radioinnstillin‐
ger for å åpne menyen for RDS-konfi‐
gurasjon.Aktivere RDS
Velg Generelt , og aktiver deretter
Oppfølging av stasjon .
Hvis Oppfølging av stasjon er aktivert,
vises RDS i den nederste linjen i
radiohovedmenyen.
Radiotekst
Hvis RDS er aktivert, vises informa‐
sjon om det aktive radioprogrammet
eller musikksporet som spilles av,
under navnet på programmet.
For å vise eller skjule informasjon, slå Visning av radiotekst på eller av.
Trafikkmeldinger
Trafikknyheter kringkastes av mange
RDS-stasjoner. Hvis trafikkmeldings‐
funksjonen er aktivert, avbrytes
avspilling av radio eller medier så
lenge trafikkmeldingen varer.
Velg Meldinger , og aktiver eller deak‐
tiver Trafikkmelding .
Hvis Trafikkmelding er aktivert, vises
TA i den nederste linjen i radiohoved‐
menyen.Digital lydkringkasting
Digital lydkringkasting (DAB) kringka‐
ster radiostasjoner digitalt.
DAB-stasjoner angis med program‐
navn i stedet for sendefrekvens.
Generell informasjon ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) bli sendt i éngruppe.
● I tillegg til digitale lydtjenester av høy kvalitet kan DAB også sende
programtilknyttet data og en
mengde andre datatjenester
inklusive reise- og trafikkinforma‐ sjon.
● Så lenge DAB-mottakeren kan ta
inn signalet som sendes av en
radiostasjon (selv om signalet er
svært svakt), er lydgjengivelsen
sikret.
● Ved dårlige mottaksforhold redu‐
seres volumet automatisk for å
unngå ubehagelig lyd.
Hvis DAB-signalet blir for svakt til
å bli fanget opp av mottakeren,
avbrytes mottaket fullstendig.
Dette kan unngås ved at du
24Radioaktiverer DAB-FM automatisk
sporing. Se nedenfor.
● Interferens som forårsakes av stasjoner på frekvenser i nærhe‐
ten av hverandre (et fenomen
som er typisk ved AM- eller FM-
mottak), skjer ikke med DAB.
● Dersom DAB-signalet sendes tilbake av naturlige hindringer
eller bygninger, forbedres motta‐
kerkvaliteten til DAB, mens AM- eller FM-mottaket blir betydelig
svekket i slike tilfeller.
● Når DAB-mottak er aktivert, fort‐ setter FM-radioen i infotainment‐
systemet å være aktiv i bakgrun‐
nen og søker kontinuerlig etter
FM-stasjoner med best mulig
mottak. Hvis Trafikkmelding
3 23 er aktivert, blir trafikkmel‐
dingene sendt fra den FM-stasjo‐
nen som gir best mottak. Deakti‐ ver Trafikkmelding hvis du ikke vil
at DAB-sendingene skal avbry‐
tes av FM-trafikkmeldinger.DAB-meldinger
I tillegg til musikkprogrammene
sender mange DAB-stasjoner også
meldinger av forskjellige kategorier.
Hvis du aktiverer noen av eller alle
kategoriene, blir DAB-tjenesten som
mottas, avbrudd ved en melding i
disse kategoriene.
I radioens hovedmeny velger du
OPSJONER , Radioinnstillinger og
deretter Meldinger .
Aktiver meldingskategoriene du
ønsker, for eksempel Nyheter eller
Værmelding . Forskjellige meldings‐
kategorier kan velges samtidig.
FM-DAB-linking
Denne funksjonen aktiverer veksling
fra en FM-stasjon til en tilhørende
DAB-stasjon og omvendt.
Veksling fra FM til DAB skjer så snart en tilsvarende DAB-stasjon er tilgjen‐
gelig. Det anbefales derfor å lagre
favorittstasjoner som DAB-stasjoner
for å redusere hyppige vekslinger.
Veksling fra DAB til FM skjer hvis
signalet er for svakt til å bli oppfattet
av mottakeren.Aktivering
Betingelsen er at Oppfølging av
stasjon er aktivert før FM-DAB-linking
kan aktiveres.
For å aktivere FM-DAB-linking velges
OPSJONER i radiomenyen, og deret‐
ter velges FM-DAB i Radioinnstillin‐
ger .
Følgende symbol vises når FM-DAB-
linking er aktivert:
Utkobling
FM-DAB-linking deaktiveres ved at
velges OPSJONER i radiomenyen,
og deretter velges FM-DAB bort i
Radioinnstillinger .
FM-DAB-linking vil automatisk bli
deaktivert når Oppfølging av stasjon
deaktiveres.
Navigering31InformasjonTMC-trafikkinformasjonssystem og
dynamisk veivisning
TMC-trafikkinformasjonssystemet
mottar all aktuell trafikkinformasjon
fra TMC-radiostasjoner. Denne infor‐
masjonen blir tatt med i den samlede
ruteberegningen. Ruten planlegges
dermed slik at man unngår trafikkhin‐ dringer i henhold til forhåndsinnstilte
kriterier.
For at TMC-trafikkinformasjon skal
kunne brukes, må systemet ta inn
TMC-stasjoner i det aktuelle området.
Kartdata
Infotainmentsystemet inneholder all
nødvendig kartinformasjon.
Hvis du vil oppdatere dataene i navi‐
gasjonskartet, anbefaler vi at du tar
kontakt med din Opel servicepartner.
Bruk Informasjon på kartvisningen
Trykk på c for å se området rundt den
aktuelle posisjonen på navigasjons‐ kartet.Veivisning ikke aktiv
● Kartet vises.
● Den aktuelle posisjonen indike‐ res av en pil.
● Navnet på veien du er i for øyeblikket, vises nederst til
venstre på kartvisningen.
Veivisning aktiv
● Kartet vises.
● Den aktive ruten blir angitt med en farget linje.
● Den bevegelige bilen er merket med en pil som peker i kjøreret‐
ningen.
● Den neste svingmanøveren vises i et eget felt øverst til
venstre i kartvisningen.
Avhengig av situasjonen kan
informasjon om kjørefeltveiled‐
ning eller den etterfølgende
42TalegjenkjenningRekkefølge for angivelse av reisemål-
adresser
Rekkefølgen for hvordan en adresse
skal angis ved talegjenkjenning,
avhenger av landet hvor reisemålet
befinner seg.
Hvis talegjenkjenningssystemet avvi‐
ser adressen du angir, gjentar du
kommandoen med en annen rekke‐
følge på de ulike delene av adressen.
Voice pass-thru-program Voice pass-thru-programmet i info‐
tainmentsystemet gir tilgang til tale‐
gjenkjenningskommandoer på smart‐ telefon.
Voice pass-thru er tilgjengelig via
telefonprojeksjonsprogrammene
Apple CarPlay og Android Auto 3 29.
Bruk Innebygd talegjenkjenning
Aktivere talegjenkjenningen Les dette
Talegjenkjenning er ikke tilgjengelig
under en telefonsamtale.Aktiveres med tasten w på rattet
Trykk på w på rattet.
Lyden på lydanlegget kobles ut, du
blir bedt om å si en kommando, og
skjermen viser hjelpemenyer med de
viktigste tilgjengelige kommandoene.
Talegjenkjenning er klargjort for tale‐
kommandoer når det er gitt et lydsig‐
nal.
Du kan nå gi en talebeskjed for å åpne
en funksjon (f. eks. spille en forhånds‐ innstilt radiostasjon).
Justere volumet for talemeldinger
Trykk lydknappen på rattet oppover
(øke volumet) À eller nedover
(redusere volumet) Á.
Avbryte en talemelding
Erfarne brukere kan avbryte en tale‐
melding ved å trykke kort på w på
rattet.
Du kan også si "Sett dialogmodus til
ekspert".
Straks høres et pip, og du kan angi en
kommando uten å vente.Avbryte en dialogsekvens
Hvis du vil avslutte en dialogsekvens,
og hvis du vil deaktivere talegjenkjen‐
ning, trykker du på v på rattet.
Hvis du ikke gir noen kommando i
løpet av en gitt tid, eller hvis du gir
kommandoer som ikke gjenkjennes
av systemet, blir dialogsekvensen
automatisk avbrutt.
Drift via talekommandoer
Følg instruksjonene i talemeldingen
og i meldingen som vises på skjer‐
men.
For best resultater: ● Lytt til talemeldingen og vent på pipet før du sier en kommando
eller svarer.
● Les eksempelkommandoene på displayet.
● Talemeldingen kan avbrytes ved å trykke på w igjen.
● Vent til du hører pipelyden, og si deretter kommandoen på en
naturlig måte (ikke for hurtig eller
for sakte).
Vanligvis kan beskjeder uttrykkes i en enkelt kommando.
44TelefonTelefonGenerell informasjon .................... 44
Bluetooth-tilkobling ......................45
Nødsamtaler ................................ 46
Betjening ...................................... 47
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................... 49Generell informasjon
Telefonfunksjonen gir deg mulighet til å føre samtaler over mobiltelefon via
en bilmikrofon og bilens høyttalere i
tillegg til å betjene de viktigste mobil‐
telefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. For at du skal kunne
bruke telefonfunksjonen må mobil‐
telefonen være koblet til infotainment‐ systemet via Bluetooth.
Ikke alle telefonfunksjoner støttes av
alle mobiltelefoner. Hvilke telefon‐
funksjoner som kan brukes, avhenger av den aktuelle mobiltelefonen og
nettverksleverandøren. Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisnin‐
gen for mobiltelefonen eller du kan
forhøre deg med nettverksleverandø‐
ren din.
Viktig informasjon vedrørendebetjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på
miljøet. Det er derfor utarbeidet
sikkerhetsbestemmelser og -
forskrifter. Du bør kjenne de gjel‐
dende forskriftene før du bruker
telefonfunksjonen.9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under
kjøring kan være farlig fordi
oppmerksomheten kan bli avledet
fra trafikken. Du bør derfor parkere bilen før du bruker håndfriutstyret.
Følg bestemmelsene i landet du
befinner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle
bestemmelsene som gjelder i
bestemte områder, og slå alltid av
mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Bluetooth
Telefonfunksjonen er sertifisert av
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐ fikasjonene på Internett på
http://www.bluetooth.com.
Telefon45Bluetooth-tilkobling
Bluetooth er en radiostandard for
trådløs tilkobling av mobiltelefoner,
smarttelefoner og andre enheter.
Pare en enhet
Under paringsprosessen utføres PIN- kodeutveksling mellom Bluetooth-
enheten og infotainmentsystemet og
tilkobling av Bluetooth-enhetene til
infotainmentsystemet.
Informasjon ● Infotainmentsystemet kan ha to parede Bluetooth-enheter tilkob‐
let samtidig. Én enhet i håndfri‐
modus og én i lydavspillingsmo‐
dus, se beskrivelse av innstillin‐
gene for Bluetooth-profil neden‐
for.
To enheter kan imidlertid ikke brukes i håndfrimodus samtidig.
● Paring utføres bare én gang, med mindre utstyret slettes fra
listen over paret utstyr. Hvisenheten har vært koblet til tidli‐
gere, oppretter infotainmentsys‐
temet tilkoblingen automatisk.
● Bluetooth-bruken er en storbru‐ ker av enhetens batteri. Koblederfor enheten til USB-kontakten
for lading.
Pare en ny enhet 1. Aktivere Bluetooth-funksjonen for Bluetooth-enheten. Du finner mer
informasjon i brukerveiledningene
for Bluetooth-enheten.
2. Hvis en annen Bluetooth-enhet allerede er tilkoblet:
Trykk på a, velg OPSJONER ,
velg Bluetooth-tilkobling og berør
deretter o Søke .
Hvis det ikke er tilkoblet en Blue‐
tooth-enhet:
Trykk på a og berør deretter
Bluetooth-søk .
Det utføres et søk etter alle Blue‐ tooth-enheter i nærområdet.
3. Fra listen velger du Bluetooth- enheten du ønsker å pare.4. Bekreft paringen:
● Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring)
er støttet:
Kvitter meldingene på info‐ tainmentsystemet og Blue‐
tooth-enheten.
● Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring)
ikke er støttet:
På infotainmentsystemet: En
melding vises med oppfor‐
dring om å taste inn en PIN-
kode på Bluetooth-enheten.
På Bluetooth-enheten: Tast
inn PIN-koden, og bekreft denne.
5. Aktiver funksjonene som den parede smarttelefonen skal
utføre, og bekreft innstillingene.
Du kan når som helst endre Blue‐
tooth-profilens innstillinger, se
nedenfor.
Infotainmentsystemet og enheten
er paret.
6. Telefonboken lastes automatisk ned på infotainmentsystemet.
48TelefonBruke kontaktlisten
Kontaktlisten inneholder alle telefon‐
bokoppføringer fra den tilkoblede
Bluetooth-enheten og alle kontaktene
fra navigasjonssystemet.
Velg Kontakter , og velg deretter liste‐
typen du ønsker.Søke etter en kontakt
Kontaktene er sortert etter fornavn
eller etternavn. Berør ï for å endre
rekkefølgen.
Du blar gjennom listen ved å berøre
en bokstav i rullefeltet, H eller I.
Du søker etter en kontakt med tasta‐
turet ved å berøre Søke.Endre eller slette en kontakt
Velg ð ved siden av kontakten, og
velg deretter ønsket alternativ.
Slik legger du til et bilde for kontakten: Lagre ønsket bilde på en USB-enhet
som du kobler til USB-kontakten
3 26. Berør bilderammen, og velg
deretter bildet.
Bekreft valget for å laste ned bildet til
systemet.
Bruke anropshistorikken
Alle innkommende, utgående eller
tapte anrop blir registrert.
Velg Anrop , og velg deretter ønsket
liste.
Velg ønsket listeoppføring for å starte
en samtale.
Innkommende telefonsamtaler Hvis en audiomodus er aktiv, f.eks.
radio- eller USB-modus, når det
kommer en innkommende samtale,
blir lydkilden dempet til samtalen er
avsluttet.
En melding med innringerens telefon‐
nummer eller navn vises.
Berør v for å svare på anropet.
Berør @ for å avvise anropet.
Berør / for å sette samtalen på vent.
Berør l for å gjenoppta samtalen.
Følgende meny vises mens samtalen pågår.
Telefon49
Berør Micro off for å slå av infotain‐
mentsystemets mikrofon.
Berør ý Privat for å fortsette samta‐
len via mobiltelefonen (privat modus).
Berør ÿ Privat for å aktivere samtalen
på nytt i infotainmentsystemet.
Les dette
Hvis du forlater og låser bilen mens
du er i en samtale i privat modus, kan
infotainmentsystemet fortsatt være
aktivert inntil du forlater Bluetooth- mottaksområdet.
Sette alle innkommende anrop på
vent
Av sikkerhetsmessige årsaker kan
telefonfunksjonen sette alle innkom‐
mende anrop på vent som standard.
Hvis du vil aktivere denne funksjonen,
velger du OPSJONER , Sikkerhet og
deretter Sette inngående anrop på
vent .
Hurtigmeldinger Forskjellige hurtigmeldinger kan
sendes til kontakter via infotainment‐
systemet.
Velg OPSJONER og deretter
Hurtigmeldinger for å se en liste med
hurtigmeldinger sortert etter kategori.
Velg meldingen og kontakten for å
sende en hurtigmelding.Mobiltelefoner og CB
radioutstyr
Monteringsveiledning og
retningslinjer for bruk
Ved montering og bruk av mobiltele‐
fon skal de bilspesifikke monterings‐
anvisningene og retningslinjene for
bruk fra produsenten av mobiltele‐ fonen og håndfriutstyret overholdes. I
motsatt fall kan kjøretøytypegodkjen‐
ningen (EU direktiv 95/54/EC) bli
ugyldig.
Anbefalinger for problemfri bruk: ● Profesjonelt montert utvendig antenne for å oppnå størst mulig
rekkevidde
● Maksimal sendereffekt 10 W
● Montering av telefonen på et egnet sted, se relevant merknad
instruksjonsboken, avsnitt
Kollisjonsputesystem .
Innhent råd om plassering av utven‐
dig antenne eller apparatholder og
mulighet for bruk av apparater med
sendereffekt på mer enn 10 W.