Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
3-2
3
Lenker entriegeln
Aus der Position “LOCK” den Schlüssel hi-
neindrücken und auf “ ” drehen.
GAU4939C
Kontrollleuchten un d Warnleuch-
ten
GAU11022Blinker-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte blinkt, wenn ein Blin-
ker blinkt.
GAU11061Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
das Getriebe sich in der Leerlaufstellung
befindet.
GAU11081Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge-
schaltetem Fernlicht.
GAU62530Öl druck-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte leuchtet bei zu niedri-
gem Motoröldruck auf.
Der elektrische Stromkreis der Warnleuch-
te kann durch Drehen des Schlüssels in
Stellung “ ” geprüft werden. Die Warn-
leuchte sollte aufleuchten und an bleiben,
bis der Motor gestartet wird.
1. Drücken.
2. Abbiegen.
12
1. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
2. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
3. Blinker-Kontrollleuchte “ ”
4. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
5. Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
6. Öldruck-Warnleuchte “ ”
7. Antiblockiersystem (ABS)- Warnleuchte “ ”
56
3124
km/hkm/L
L/100km
7
MPHmileMPG
ABS
UBR5G0G0.book Page 2 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
3-4
3
HINWEIS
Wird der Starterschalter bei laufendem Mo-
tor gedrückt, leuchtet die ABS-Warnleuch-
te leuchtet auf. Dies ist jedoch keine Fehl-
funktion.
GAU62470Schaltzeitpunkt-Anzei geleuchte
Diese Anzeigeleuchte kann für die ge-
wünschten Motordrehzahlen eingestellt
werden und macht den Fahrer auf den rich-
tigen Schaltzeitpunkt in den nächst höhe-
ren Gang aufmerksam. (Siehe Seite 3-9 für
eine detaillierte Erklärung dieser Anzeige-
leuchte und wie sie eingestellt wird.)
Der elektrische Stromkreis der Anzeige-
leuchte kann durch Drehen des Schlüssels
in die Stellung “ ” geprüft werden. Die
Anzeigeleuchte sollte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen.
Leuchtet die Anzeigeleuchte nicht auf,
wenn der Schlüssel auf “ ” gedreht wird,
oder erlischt sie nicht, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt prüfen lassen.
GAUN1470
Multifunktionsmesser-Einheit
WARNUNG
GWA12423
Bevor Einstellun gen an d er Multifunkti-
onsanzei ge verän dert werd en, ist das
Fahrzeu g anzuhalten. Das Än dern von
Einstellung en während d er Fahrt kann
d en Fahrer a blenken un d d as Unfallrisi-
ko erhöhen.
Die Multifunktionsmesser-Einheit beinhal-
tet: eine Geschwindigkeitsanzeige
einen Drehzahlmesser
eine Uhr
einen Kraftstoffmesser
einen Kühlflüssigkeitstemperatur-An-
zeiger
eine Ganganzeige
eine Multifunktionsanzeige
eine Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
1. Wahlknopf “SEL”
2. Rückstellknopf “RES”
3. Drehzahlmesser
4. Kraftstoffmesser
5. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
6. Uhr
7. Ganganzeige
8. Geschwindigkeitsmesser
9. Multifunktionsanzeige
10.Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger
1091 3
246578
km/hkm/L
L/100kmMPH
mileMPG
UBR5G0G0.book Page 4 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-5
3
Geschwin dig keitsmesser
Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die
Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeuges an.
HINWEIS
Für UK: um den Geschwindigkeitsmesser
und die Multifunktionsanzeige von Kilome-
ter auf Meilen (oder umgekehrt) umzuschal-
ten, den Wahlknopf “SEL” eine Sekunde
lang drücken.
Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser ermöglicht die Über-
wachung der Motordrehzahl, um sie im op-
timalen Leistungsbereich zu halten.
Wenn der Schlüssel in die Stellung “ ”
gedreht wird, wandert der Drehzahlmesser
zur Prüfung des elektrischen Stromkreises
über den ganzen Drehzahlbereich und
kehrt danach wieder zurück auf Null.
ACHTUNG
GCA10032
Den Motor nicht im roten Bereich des
Drehzahlmessers betrei ben.
Roter Bereich: 12500 U/min un d d arü ber
Klok
Die Digitaluhr zeigt die Uhrzeit im 12-Stun-
den-Format an.
Uhr stellen
1. Den Schlüssel auf “ ” drehen.
2. Den Wahlknopf “SEL” und den Rück-
stellknopf “RES” gleichzeitig mindes-
tens zwei Sekunden lang gedrückt
halten.
3. Sobald die Stundenanzeige blinkt, die Stunden mit dem Rückstellknopf
“RES” einstellen.
4. Den Wahlknopf “SEL” drücken, wor- aufhin die Minutenanzeige zu blinken
beginnt.
5. Den Rückstellknopf “RES” drücken, um die Minuten einzustellen.
6. Den Wahlknopf “SEL” drücken und
loslassen, um die Digitaluhr zu starten.
Kraftstoffmesser
1. Drehzahlmesser
2. Roter Bereich des Drehzahlmessers
21
km/hkm/L
L/100kmMPH
mileMPG
1. Uhr
1. Kraftstoffmesser
1
1
UBR5G0G0.book Page 5 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-7
3
einen Kraftstoffreserve-Kilometerzäh-
ler
eine momentane Kraftstoffver-
brauchsanzeige
eine durchschnittliche Kraftstoffver-
brauchsanzeige
ein Ölwechsel-Kilometerzähler
eine Ölwechsel-Intervallanzeige
Der Kilometerzähler zeigt die insgesamt mit
dem Fahrzeug gefahrenen Kilometer an.
Die Tageskilometerzähler zeigen die seit
dem letzten Zurückstellen gefahrenen Kilo-
meter an.
Der Reservekilometerzäh ler zeigt die seit
dem Aufleuchten der Reserve-Warnleuchte
gefahrenen Kilometer an.
Für Europa:
Den Wahlknopf “SEL” drücken, um die An-
zeige zwischen Kilometerzähler “ODO”, Ta-
geskilometerzählern “TRIP 1” und “TRIP 2”,
dem momentanen Kraftstoffverbrauch in
“L/100 km” oder “km/L”, dem durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauch in “AVE_
_._ L/100 km” oder “AVE_ _._ km/L” und
dem Ölwechsel-Kilometerzähler “OIL
TRIP” in folgender Reihenfolge umzuschal-
ten:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → L/100 km oder
km/L → AVE_ _._ L/100 km oder AVE_ _._
km/L → OIL TRIP → ODO
Wenn das linke Segment des Kraftstoff-
messers zu blinken beginnt, wechselt die
Anzeige automatisch zum Reservekilome-
terzähler “TRIP F”, und es wird die ab die-
sem Punkt zurückgelegte Strecke ange-
zeigt. In diesem Fall kann die Anzeige mit
dem Wahlknopf “SEL” in folgender Reihen-
folge zwischen den verschiedenen Tages-
kilometerzähler- und Kilometerzähler-Be-
triebsarten sowie dem Modus für den
momentanen und durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch umgeschaltet werden: TRIP F →
L/100 km oder km/L → AVE_ _._
L/100 km oder AVE_ _._ km/L → OIL TRIP
→ ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers auf Null, den Wahlknopf “SEL” drü-
cken und dann den Rückstellknopf “RES”
mindestens eine Sekunde lang gedrückt
halten.
Falls der Reservekilometerzähler nicht ma-
nuell zurückgestellt wird, geschieht dies
automatisch, und die Anzeige kehrt zum
vorherigen Modus zurück, sobald nach
dem Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren
wurden.
Für UK:Den Wahlknopf “SEL” drücken, um die An-
zeige zwischen Kilometerzähler “ODO”, Ta-
geskilometerzählern “TRIP 1” und “TRIP 2”,
dem momentanen Kraftstoffverbrauch in
“MPG”, “L/100 km” oder “km/L”, dem
durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch in
“AVE_ _._ MPG”, “AVE_ _._ L/100 km” oder
“AVE_ _._ km/L” und dem Ölwechsel-Kilo-
meterzähler “OIL TRIP” in folgender Rei-
henfolge umzuschalten:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → MPG, L/100
km oder km/L → AVE_ _._ MPG, AVE_ _._
L/100 km oder AVE_ _._ km/L → OIL TRIP
→ ODO
Wenn das linke Segment des Kraftstoff-
messers zu blinken beginnt, wechselt die
Anzeige automatisch zum Reservekilome-
terzähler “TRIP F”, und es wird die ab die-
sem Punkt zurückgelegte Strecke ange-
zeigt. In diesem Fall kann die Anzeige mit
dem Wahlknopf “SEL” in folgender Reihen-
folge zwischen den verschiedenen Tages-
kilometerzähler- und Kilometerzähler-Be-
UBR5G0G0.book Page 7 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Funktionen der Instrumente un d Be dienung selemente
3-8
3
triebsarten sowie dem Modus für den
momentanen und durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch umgeschaltet werden:
TRIP F → MPG, L/100 km oder km/L →
AVE_ _._ MPG, AVE_ _._ L/100 km oder
AVE_ _._ km/L → OIL TRIP → ODO → TRIP
1 → TRIP 2 → TRIP F
Zum Zurückstellen ei nes Tageskilometer-
zählers auf Null, den Wahlknopf “SEL” drü-
cken und dann den Rückstellknopf “RES”
mindestens eine Sekunde lang gedrückt
halten.
Falls der Reservekilometerzähler nicht ma-
nuell zurückgestellt wird, geschieht dies
automatisch, und die Anzeige kehrt zum
vorherigen Modus zurück, sobald nach
dem Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren
wurden.
HINWEIS
Der Kilometerzähler stoppt bei
999999.
Die Tageskilometerzähler werden
nach Erreichen von 9999.9 zurückge-
stellt und zählen dann weiter.
Momentane Kraftstoffver brauchsanzei-
g e
Die momentane Kraftstoffverbrauchsanzei-
ge kann entweder auf “L/100 km”, “km/L”
oder “MPG” (für UK) eingestellt werden.
“L/100 km”: Es wird die Kraftstoff-
menge angezeigt, die benötigt wird,
um unter den momentanen Fahrbe-
dingungen 100 km weit zu fahren.
“km/L”: Es wird die Fahrstrecke ange-
zeigt, die mit einer Kraftstoffmenge
von 1.0 L unter den momentanen
Fahrbedingungen zurückgelegt wer-
den kann.
“MPG” (für UK): Es wird die Fahrstre-
cke angezeigt, die mit einer Kraftstoff-
menge von 1.0 Imp.gal unter den mo-
mentanen Fahrbedingungen
zurückgelegt werden kann.
Zum Umschalten zwischen den Einstellun-
gen der Anzeigen für den momentanen
Kraftstoffverbrauch den “SEL”-Knopf eine
Sekunde lang drücken.
HINWEIS
Bei einer Geschwindigkeit von weniger als
20 km/h (12 mi/h) wird “_ _._” angezeigt.
Durchschnittliche Kraftstoffver brauchs-
anzei ge
Die durchschnittliche Kraftstoffverbrauchs-
anzeige kann entweder auf “AVE_ _._ L/100
km”, “AVE_ _._ km/L” oder “AVE_ _._
MPG” (für UK) eingestellt werden.
Diese Anzeige zeigt den durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauch seit dem letzten Reset.
1. Momentane Kraftstoffverbrauchsanzeige
MPH
km/h
km/L
1
1. Durchschnittliche Kraftstoffverbrauchsan- zeige
MPH
km/h
km/L
1
UBR5G0G0.book Page 8 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM
Funktionen der Instrumente un d Be dienun gselemente
3-9
3
“AVE_ _._ L/100 km”: Es wird die
durchschnittliche Kraftstoffmenge an-
gezeigt, die benötigt wird, um 100 km
weit zu fahren.
“AVE_ _._ km/L”: Es wird die durch-
schnittliche Fahrstrecke angezeigt,
die mit einer Kraftstoffmenge von 1.0
L zurückgelegt werden kann.
“AVE_ _._ MPG” (für UK): Es wird die
durchschnittliche Fahrstrecke ange-
zeigt, die mit einer Kraftstoffmenge
von 1.0 Imp.gal zurückgelegt werden
kann.
Zum Umschalten zwischen den Einstellun-
gen der Anzeigen für den durchschnittli-
chen Kraftstoffverbrauch den “SEL”-Knopf
eine Sekunde lang drücken.
Zum Zurückstellen des durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchs den “RES”-Knopf
mindestens eine Sekunde lang drücken.
HINWEIS
Nach dem Zurückstelle n der durchschnittli-
chen Kraftstoffverbrauchsanzeige wird für
diese Anzeige so lange “_ _._” angezeigt,
bis das Fahrzeug 1 km (0.6 mi) zurückge-
legt hat.
Ölwechsel-Kilometerzähler
Der Ölwechsel-Kilometerzähler zeigt die
seit dem letzten Reset zurückgelegte Stre-
cke (d.h. seit dem letzten Ölwechsel). Die Ölwechsel-Intervallanzeige “OIL”
blinkt, wenn das Motoröl gewechselt wer-
den muss. Diese Anzeige blinkt nach den
ersten 1000 km (600 mi) und nach 5000 km
(3000 mi). Danach blinkt die Anzeige alle
5000 km (3000 mi).
Nach dem Ölwechsel müssen der Ölwech-
sel-Kilometerzähler und die Ölwechsel-In-
tervallanzeige zurückgestellt werden. Um
beide zurückzustellen, den Ölwechsel-Kilo-
meterzähler wählen und dann den Rück-
stellknopf “RES” eine Sekunde lang drü-
cken. Während “OIL” und der Ölwechsel-
Kilometerzähler blinken, den Rückstell-
knopf “RES” mindestens drei Sekunden
lang gedrückt halten. Die Ölwechsel-Inter-
vallanzeige wird zurückgestellt.
Wird das Motoröl gewechselt, bevor die Öl-
wechsel-Intervallanzeige aufleuchtet (d. h.
vor Ablauf des entsprechenden Intervalls),
muss die Ölwechsel-Kilometeranzeige
nach dem Ölwechsel zurückgestellt wer-
den, damit sie korrekt die Fälligkeit des
nächsten Ölwechsels signalisiert.
S
chaltzeitpunkt-Anzei geleuchte
Die Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte verfügt
über vier Einstellungen, die angepasst wer-
den können.
1. Ölwechsel-Intervallanzeige “OIL”
2. Ölwechsel-Kilometerzähler
MPH
km/h
km
21
1. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
2. Anzeige des Helligkeitspegels
1
2
km/hMPH
UBR5G0G0.book Page 9 Wednesday, July 5, 2017 1:00 PM