InnehållSäkerhetsinformation....................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ............................ 2-1
Sedd från höger ............................... 2-2
Reglage och instrument................... 2-3
Specialfunktioner .............................. 3-1
YRC (Yamaha Ride Control) ........... 3-1
Ordlista ............................................ 3-3
Visuell vägledning för YRC- funktioner ..................................... 3-4
Instrument och
kontrollfunktioner ............................. 4-1
Startspärrsystem ............................. 4-1
Huvudströmbrytare/styrlås............... 4-2
Omkopplare på styrhandtagen ........ 4-3
Indikatorlampor och varningslampor............................. 4-5
Display ............................................. 4-8
MENU-skärm ................................. 4-13
Kopplingshandtag .......................... 4-28
Växelpedal ..................................... 4-29
Bromshandtag ............................... 4-29
Bromspedal ................................... 4-30
Bromssystem ................... .............. 4-30
Tanklock ........................................ 4-31
Bränsle .......................................... 4-32
Bränsletankens överfyllningsslang....................... 4-33 Katalysator .................................... 4-34
Sadlar ............................................ 4-34
CCU (för tillämpliga modeller) ....... 4-36
Dokumentförvaring ........................ 4-37
Backspeglar ................................
.. 4-37
Justering av framgaffeln ............... 4-37
Justering av stötdämpare ............. 4-40
EXUP-system ........ ........................ 4-43
Strömuttag..................................... 4-43
Sidostöd ........................................ 4-44
Avstängningssystem för tändkrets .................................... 4-44
För din egen säkerhet – kontroller
före körning ....................................... 5-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning .............................................. 6-1
Start av motorn................................ 6-1
Växling ............................................ 6-2
Tips för att sänka bränsleförbrukningen ................... 6-3
Inkörning av motorn ........................ 6-3
Parkering ......................................... 6-4
Periodiskt underhåll och
justering ............................................ 7-1
Verktygssats.................................... 7-2
Tabeller över regelbundet underhåll ...................................... 7-3 Tabell över regelbunden skötsel av
emissionssystemet ....................... 7-3
Tabell över allmän skötsel och smörjning ...................................... 7-4
Lossa och sätta fast kåpor och
paneler ......................................... 7-8
Kontroll av tändstiften .................... 7-11
Kanister.......................................... 7-12
Motorolja och oljefilterinsats .......... 7-12
Kylvätska ....................................... 7-15
Luftfilter .......................................... 7-16
Kontroll av tomgångsvarvtalet ....... 7-17
Kontroll av gashandtagets spel...... 7-17
Ventilspel ....................................... 7-17
Däck............................................... 7-18
Gjutna magnesiumfälgar................ 7-20
Justering av kopplingshandtagets
spel ............................................. 7-20
Kontroll av bromshandtagets spel ............................................. 7-21
Bromsljuskontakter ........................ 7-21
Kontroll av bromsbelägg fram och bak.............................................. 7-21
Kontroll av bromsvätskenivå .......... 7-22
Byte av bromsvätska ..................... 7-23
Kedjespänning ............................... 7-23
Rengöring och smörjning av kedjan ......................................... 7-24
Kontroll och smörjning av kablar.... 7-25
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel ................ 7-25BX4-9-M1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
1-2
Säkerhetsinformation
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ning.
Föraren ska ha båda händerna på styret och båda fötterna på förarens
fotstöd under körning, för att kunna
behålla kontrollen över motorcy-
keln.
Passageraren ska alltid hålla i föra- ren, sitsremmen eller handtaget, i
förekommande fall, med båda hän-
derna och ha båda fötterna på pas-
sagerarens fotstöd. Kör aldrig med
passagerare om inte han eller hon
kan ha båda fötterna ordentligt på
passagerarens fotstöd.
Kör aldrig alkohol- eller narkotikapå-
verkad.
Denna motorcykel är endast konstrue-
rad för att köra på vägar. Den är inte
lämplig för terrängkörning.
Skyddskläder
De flesta dödsolyckor med motorcyklar be-
ror på huvudskador. Att använda hjälm är
den allra främsta faktorn för att förhindra el-
ler minska huvudskador.
Använd alltid en godkänd hjälm.
Använd ansiktsskydd eller glasögon.
Vind i oskyddade ögon kan bidra till
försämrad syn som kan försena upp-
täckten av faror.
Att använda jacka, kraftiga stövlar, byxor, handskar etc., är effektivt för att
förhindra eller minska skrubbsår och
skärsår.
Använd aldrig löst sittande kläder, ef-
tersom de kan fastna i reglagespakar,
fotstöd eller i hjulen och orsaka skador
eller en olycka.
Använd alltid skyddskläder som täcker
benen, anklarna och fötterna. Motorn
och avgassystemet är mycket heta un-
der och efter användningen och kan
orsaka brännskador.
Passagerare ska också iaktta försiktig-
hetsåtgärderna ovan.
Undvik kolmonoxidförgiftning
Alla avgaser innehåller kolmonoxid som är
en livsfarlig gas. Om du andas in kolmonox-
id kan det leda till huvudvärk, yrsel, dåsig-
het, illamående, förvirring och till slut död.
Kolmonoxid är en färglös, luktlös och smak-
lös gas som kan vara närvarande trots att
du inte kan se eller lukta avgaser. Livsfarli-
ga nivåer av kolmonox id kan snabbt byggas
upp och du kan plötsligt bli oförmögen att
vidta åtgärder för att rädda dig själv. Livsfar-
liga nivåer av kolmonoxid kan dröja sig kvar
i flera timmar eller dagar på instängda eller
dåligt ventilerade platser. Om du känner
symptom på kolmonoxidförgiftning ska du
omedelbart lämna platsen, gå ut i friska luf- ten och SÖKA LÄKARHJÄLP.
Kör inte motorn inomhus. Kolmonoxid
kan snabbt nå livs
hotande nivåer även
om du försöker vent ilera ut avgaserna
med fläktar, öppna fönster eller dörrar.
Kör inte motorn på dåligt ventilerade
eller delvis instängda platser som la-
dor, garage eller carports.
Kör inte motorn utomhus där avgaser
kan tränga in i en byggnad genom
öppningar som t.ex. fönster och dörrar.
Lastning
Om du sätter på tillbehör på motorcykeln el-
ler lastar den kan stabiliteten och hantering-
en påverkas negativ t om motorcykelns
viktfördelning ändras. För att undvika risken
för olyckor, var ytters t försiktig när du lastar
motorcykeln eller sätter på tillbehör på den.
Var extra försiktig när du kör en motorcykel
med last eller tillbehör. Nedan följer några
allmänna riktlinjer om hur du lastar motorcy-
keln tillsammans med information om tillbe-
hören:
Den totala vikten av förare, passagerare,
tillbehör och last får inte överstiga den max-
imala lastgränsen. En olycka kan inträffa
om du kör ett överlastat fordon.
Maxlast:187 kg (412 lb)
BX4-9-M1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Instrument och kontrollfunktioner
4-37
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
MAU66920
DokumentförvaringEtt utrymme för förvaring av dokument finns
under panel C. (Se sidan 7-8.)
Om du förvarar ägarhandboken eller regist-
rerings- och försäkringsdokument i förva-
ringsutrymmet bör du lägga dokumenten i
en plastpåse så att de inte blir våta. När du
tvättar fordonet ska du undvika att vatten
kommer in i förvaringsutrymmet.VIKTIGT
MCA22540
Placera inga värmekänsliga artiklar i för-
varingsutrymmet för dokument. Det kan
bli varmt i utrymmet när motorn är igångeller om fordonet står i direkt solljus.
MAU47261
BackspeglarMotorcykelns backspeg lar kan vikas framåt
vid parkering i trånga utrymmen. Återställ
speglarna till ursprungsläget innan du kör
iväg.
VARNING
MWA14372
S e till att backspeglarna återställs till ur-sprungsläget innan du kör iväg.
MAU66474
Justering av framgaffeln VIKTIGT
MCA22471
Var extra försiktig och försök undvi-
ka att den guldeloxiderade ytbe-
handlingen repas när du justerar
fjädringen.
Vrid inte utöver de maximala och
minimala inställningarna, det kan
skada fjädringens interna meka-nism.
För YZF-R1
Den här modellen är utrustad med justerbar
fjädring. Fjäderförspänn ing, återfjädring och
kompressionsdämpning kan justeras för
varje gaffelben.VARNING
MWA10181
Justera alltid båda framgafflarna lika. I
annat fall kan du få då lig stabilitet på mo-
torcykeln vilket kan leda till att du förlo-rar kontrollen på motorcykeln.
Fjäderförspänning
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du jus-
termuttern på respekti ve gaffelben i riktning
(a). För att minska fjäderförspänningen och
1. Förvaringsutrymme för dokument
2. Panel C
1
2
1. Läge vid körning
2. Läge vid parkering11
2 22
2
BX4-9-M1.book 37 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Instrument och kontrollfunktioner
4-38
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
därigenom göra fjädringen mjukare vrider
du justermuttern på respektive gaffelben i
riktning (b).
Återfjädringens dämpning
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerbulten på respektive fram-
gaffelben vridas i riktning (a). För att minska
återfjädringens dämpning och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska jus-
terbulten på respektive framgaffelben vri-
das i riktning (b).
Kompressionsdämpning
För att öka kompressionsdämpningen och
därmed göra kompressionsdämpningen
hårdare, ska bulten på respektive framgaf-
felben vridas i riktning (a). För att minska kompressionsdämpningen och därmed
göra kompressionsdämpningen mjukare,
ska bulten på respektive framgaffelben vri-
das i riktning (b).
TIPS
Även om det totala antalet klick i juste-
ringsmekanismen för dämpkraft kan-
ske inte helt överensstämmer med
1. Justermutter för fjäderförspänningFjäderförspänning:
Minimum (mjuk):
0 varv i riktning (a)*
Standard: 9 varv i riktning (a)*
Maximum (hård): 15 varv i riktning (a)*
* Med justermuttern skruvad helt i rikt-
ning (b)
1
(a) (b)
1. Justerbult för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):14 klick i riktning (b)*
Standard:
7 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)*
* Med justerbulten skruvad helt i rikt- ning (a)
1
(a) (b)
1. Justerbult för kompressionsdämpningKompressionsdämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):
23 klick i riktning (b)*
Standard: 17 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)*
* Med justerbulten skruvad helt i rikt-
ning (a)
1
(a) (b)
BX4-9-M1.book 38 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Instrument och kontrollfunktioner
4-39
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
specifikationerna på grund av mindre
avvikelser i produktionen, gäller alltid
detta antal klick för hela inställningsin-
tervallet. Kontrollera antalet klick och
ändra specifikationerna för minimum
och standard efter behov för exakt jus-
tering.
När justerbulten för dämpningskraft
vrids i riktning (a), kan läget för 0 klickoch 1 klick vara detsamma.
För YZF-R1M
Den här modellen är utrustad med elektro-
nisk tävlingsfjädri ng från ÖHLINS.
Kompressionsdämpningen och återfjäd-
ringen justeras elektroniskt. (Se ERS på si-
dan 4-17.)
Fjäderförspänning
Fjäderförspänningen justeras manuellt. 1. Stäng av fordonet.
2. Skjut bort gummiskydden från kontak- terna.
3. Ta bort kontakterna på framgafflarna.
VIKTIGT: Använd inte vassa verk-
tyg eller överdriven kraft, det kan
skada kontakterna.
[MCA22770]
4. För att öka fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen hårdare vri-
der du justerbulten på respektive gaf-
felben i riktning (a). För att minska
fjäderförspänningen och därigenom
göra fjädringen mjukare vrider du jus-
terbulten på respektive gaffelben i rikt-
ning (b).
5. Montera kontakterna på gafflarna.
6. Skjut tillbaka gummiskydden till ur-sprungslägena.1. Gummiskydd
2. Kontakt
2
1
1. Justerbult för fjäderförspänningFjäderförspänning:Minimum (mjuk):
0 varv i riktning (a)*
Standard: 5 varv i riktning (a)*
Maximum (hård): 15 varv i riktning (a)*
* Med justermuttern skruvad helt i rikt-
ning (b)
1
(a) (b)
BX4-9-M1.book 39 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
För din egen säkerhet – kontroller före körning
5-2
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
Bakbroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be
en Yamaha-återförsäljare att lufta
bromssystemet.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsväts ka till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 7-21
Koppling Kontrollera funktionen.
Smörj kabeln om det behövs.
Kontrollera glappet i handtaget.
Justera vid behov. 7-20
Gashandtag Kontrollera att det går mjukt.
Kontrollera gashandtagets spel.
Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 7-17, 7-25
Reglagekablar Kontrollera att det går mjukt.
Smörj om det behövs. 7-25
Kedja Kontrollera kedjespänningen.
Justera vid behov.
Kontrollera kedjans skick.
Smörj om det behövs. 7-23, 7-24
Hjul och däck Kontrollera om de är skadade.
Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid behov. 7-18, 7-20
Bromspedal och växelpedal Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs. 7-25
Broms- och
kopplingshandtag Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs.
7-26
S idostöd Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkten om det behövs. 7-27
Ramfästen Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna.
Dra åt om det behövs. —
ARTIKEL KONTROLLER
SIDAN
BX4-9-M1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-23
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT
4-bromsvätska från en förseglad
behållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten när du fyller på bromsvätska.
Vatten sänker bromsvätskans kok-
punkt kraftigt och kan resultera iånglås.
MAU22734
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vartannat år. Dessutom bör tätning-
arna i huvudcylindrarna och bromsoken
samt bromsslangarna bytas vid de intervall
som anges nedan eller tidigare om broms-
systemet är skadat eller läcker.
Bromstätningar: vartannat år
Bromsslangar: vart 4:e år
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU74251
För att kontrollera kedjespänningen 1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar oc h justerar kedjespän-ningen bör motorcykeln vara obelastad.
2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät kedjespänningen som visas på bilden.
4. Om kedjespänningen inte stämmer1. KedjespänningKedjespänning: 25.0–35.0 mm (0.98–1.38 in)
1
BX4-9-M1.book 23 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-24
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
måste den justeras enligt följande.
VIKTIGT: En felaktig kedjespänning
kan belasta motorn för mycket så-
väl som andra vitala delar på motor-
cykeln, vilket kan leda till att kedjan
kuggar över eller brister. För att hin-
dra att detta inträffar bör du se till
att kedjespänningen håller sig inom
specifikationerna.
[MCA10572]
MAU74260
För att justera kedjespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen.1. Lossa axelmuttern och låsmuttern på
båda sidor om svingarmen.
2. För att sträcka kedjan, vrid justerbulten för kedjespänning på båda sidor om
svingarmen i riktning (a). För att lossa
kedjan, vrid justerbulten på båda sidor
om svingarmen i riktning (b), och tryck
bakhjulet framåt.TIPSAnvänd riktmarkeringarna på båda sidor om
svingarmen och kontrollera att båda kedje-
sträckarna är i samma läge så att hjulet blirrätt inriktat. 3. Dra åt axelmuttern och dra sedan åt
låsmuttrarna till angivet moment.
4. Kontrollera att kedjesträckarna är i samma läge, att kedjespänningen är
korrekt och att kedjan rör sig obehind-
rat.
MAU23026
Rengöring och smörjning av
kedjanKedjan måste rengöras och smörjas in vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. I annat fall
kommer den snabbt att slitas ut, speciellt
om du kör i dammiga eller fuktiga områden.
Kedjan sköts enligt följande.VIKTIGT
MCA10584
Kedjan måste smörjas in efter tvättning
av motorcykeln, efter körning i regn elleri fuktiga områden.
1. Gör rent kedjan med fotogen och en li- ten mjuk borste. VIKTIGT: För att inte
skada O-ringarna får inte kedjan gö-
ras ren med ångtvätt, hög-
tryckstvätt eller olämpliga
lösningsmedel.
[MCA11122]
2. Torka av kedjan så att den blir torr.
3. Smörj in kedjan ordentligt med ett
smörjmedel som är anpassat för ked-
jor med O-ring. VIKTIGT: Använd
inte motorolja eller annat smörjme-
del på kedjan eftersom de kan inne-
hålla substanser som kan skada
O-ringarna.
[MCA11112]
1. Axelmutter
2. Kedjesträckare
3. Justerbult för kedjespänningen
4. Låsmutter
5. RiktmarkeringarÅtdragningsmoment: Axelmutter:
190 N·m (19 kgf·m, 140 lb·ft)
Låsmutter: 16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
1
2 3
45
(a)
(b)
BX4-9-M1.book 24 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分