Funciones de los instrumentos y mandos
3-22
3
SAU70641
Conector de corriente continuaEste vehículo está equipado con un conec-
tor auxiliar de corriente continua. Consulte
el concesionario Yamaha antes de instalar
un accesorio.
SAU15306
Caballete lateralEl caballete lateral se encuentra en el lado
izquierdo del bastidor. Levante el caballete
lateral o bájelo con el pie mientras sujeta el
vehículo en posición vertical.NOTAEl interruptor incorporado del caballete la-
teral forma parte del sistema de corte del
circuito de encendido, que corta el encen-
dido en determinadas situaciones. (Véase
la siguiente sección para una explicación
del sistema de corte del circuito de encen-
dido).
ADVERTENCIA
SWA10242
No se debe conducir el vehículo con el
caballete lateral bajado o si éste no pue-
de subirse correctamente (o no se man-
tiene arriba); de lo contrario, el caballete
lateral puede tocar el suelo y distraer al
conductor, con el consiguiente riesgo
de que éste pierda el control. El sistema
Yamaha de corte del circuito de encen-
dido ha sido diseñado para ayudar al
conductor a cumplir con la responsabili-
dad de subir el caballete lateral antes de
iniciar la marcha. Por tanto, comprueberegularmente este sistema y hágalo re-
parar en un concesionario Yamaha si no
funciona correctamente.
UBU3S1S0.book Page 22 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Mantenimiento y ajustes periódicos
6-31
6
SAUM3751
BateríaEste modelo está equipado con una batería
VRLA (plomo-ácido regulada por válvulas).
No es necesario comprobar el electrólito ni
añadir agua destilada. No obstante, se de-
ben comprobar las conexiones de los ca-
bles y apretarlas si es preciso.
ADVERTENCIA
SWA10761
El electrólito es tóxico y peligroso,
ya que contiene ácido sulfúrico que
provoca graves quemaduras. Evite
todo contacto con la piel, los ojos o
la ropa y protéjase siempre los ojos
cuando trabaje cerca de una bate-
ría. En caso de contacto, administre
los PRIMEROS AUXILIOS siguien-
tes.
EXTERNO: Lavar con agua abun-
dante.
INTERNO: Beber grandes canti-
dades de agua o leche y llamar
inmediatamente a un médico.
OJOS: Enjuagar con agua duran-
te 15 minutos y acudir al médico
sin demora.
Las baterías producen hidrógeno
explosivo. Por lo tanto, mantenga
las chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
alejados de la batería y asegúresede que la ventilación sea suficiente
cuando la cargue en un espacio ce-
rrado.
MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL AL-
CANCE DE LOS NIÑOS.
Para acceder a la batería
1. Desmonte el asiento. (Véase la página
3-19).
2. Desmonte el soporte del asiento ex-
trayendo los pernos.
3. Extraiga el conector de diagnóstico ti-
rando de él hacia arriba.
4. Desmonte la tapa de la batería extra-
yendo los pernos.1. Soporte del asiento
2. PernoZAUM1377
2
1
1. Conector de diagnóstico
2. Tapa de la batería
3. Perno
1. Tapa de la batería
2. Cable positivo de la batería (rojo)
3. Cable negativo de la batería (negro)
4. Batería
5. Tirante de la batería
3
12
ZAUM1379
12
34
UBU3S1S0.book Page 31 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Mantenimiento y ajustes periódicos
6-33
6
NOTAPara acceder al fusible principal, retire la
tapa del relé de arranque, como se mues-
tra.
Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posición “OFF” y des-
active el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale
uno nuevo del amperaje especificado.
¡ADVERTENCIA! Para evitar una
avería grave del sistema eléctrico y
1. Conector de diagnóstico
2. Tapa de la batería
3. Perno
1. Tapa de la batería
3
12
ZAUM1387
1
1. Tapa del relé del motor de arranque
2. Caja de fusibles
3. Fusible principal de reserva
4. Fusible principalZAUM1380
2
3
4
1
1. Fusible del encendido
2. Fusible del sistema de intermitencia
3. Fusible del faro
4. Fusible de repuesto 2 (para la ECU)
5. Fusible de repuesto (reloj y sistema inmovili-
zador)
6. Fusible del motor del ventilador del radiador
7. Fusible del solenoide del ABS
8. Fusible del motor del ABS
9. Fusible de la luz de estacionamiento
10.Fusible auxiliar
11.Fusible de la unidad de control del ABS
12.Fusible de reserva
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
61212
UBU3S1S0.book Page 33 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Mantenimiento y ajustes periódicos6-34
6
posiblemente un incendio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomendado.
[SWA15132]
3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el circuito eléctrico en cuestión para
comprobar que el dispositivo funcio-
ne.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
5. Después de cambiar el fusible, sitúe la
tapa de la batería en su posición origi-
nal y, a continuación, coloque los per-
nos.
6. Acople el conector de diagnóstico
presionándolo hacia abajo.
7. Monte el soporte del asiento colocan-
do los pernos y, a continuación, aprie-
te los pernos con el par especificado.
SAU34386
Cambio de la bombilla del faroEste modelo está equipado con un faro do-
tado de bombilla halógena. Si se funde la
bombilla del faro, cámbiela del modo si-
guiente.ATENCIÓN
SCA10651
Evite dañar los componentes siguientes:
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro para no manchar-
la de aceite, ya que de lo contrario
perdería transparencia, luminosi-
dad y durabilidad. Elimine comple-
tamente toda suciedad y marcas de
dedos en la bombilla del faro con un
trapo humedecido en alcohol o di-
luyente.
Óptica del faro
No pegue ningún tipo de película
coloreada o adhesivos sobre la óp-
tica del faro.
No utilice una bombilla de faro de
potencia superior a la especificada.
Fusibles especificados:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible auxiliar:
2.0 A
Fusible del faro:
15.0 A
Fusible del sistema de intermiten-
cia:
10.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
7.5 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador:
10.0 A
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
20.0 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS:
7.5 A
Fusible de repuesto:
7.5 A
Fusible de repuesto 2:
10.0 A
Par de apriete:
Pernos del soporte del asiento:
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
UBU3S1S0.book Page 34 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM
Especificaciones
8-2
8
Tamaño:
120/70 R 17M/C(58V)
Fabricante/modelo:
PIRELLI/PHANTOM SPORTSCOMPNeumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
180/55 R 17M/C(73V)
Fabricante/modelo:
PIRELLI/PHANTOM SPORTSCOMPCarga:Carga máxima:
172 kg (379 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):1 persona:
Delantero:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Trasero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
2 personas:
Delantero:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Trasero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)Freno delantero:Tipo:
Freno hidráulico de doble disco
Líquido de frenos especificado:
DOT 4
Freno trasero:Tipo:
Freno hidráulico monodisco
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Batería:Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.6 Ah (10 HR)Faro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaPotencia de la bombilla:Faro:
H4, 60.0 W/55.0 W
Luz de freno y posterior:
LED
Luz de intermitencia delantera:
10.0 W
Luz de intermitencia trasera:
10.0 W
Luz auxiliar:
5.0 W
Luz de la matrícula:
5.0 WFusible:Fusible principal:
30.0 A
Fusible auxiliar:
2.0 A
Fusible del faro:
15.0 AFusible del sistema de intermitencia:
10.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
7.5 A
Fusible del motor del ventilador del radiador:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del sistema
ABS:
7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
20.0 A
Fusible de repuesto:
7.5 A
Fusible de repuesto 2:
10.0 A
UBU3S1S0.book Page 2 Tuesday, July 10, 2018 10:23 AM