Page 13 of 188

1-5
1
AVERTISSEMENT
La charge ne doit pas exéder 6.4 kg (13.5 lbs).Les vapeurs d’essence peuvent provoquer un icendie
ou une explosion.
Afin d’éviter tout risque de blessure corporelle, voire
mortelle, ne jamais stocker de carburant ni de liquide
inflammable dans ce compartiment de rang ement.
2MB-F151F-10
WARNING
Fuel vapors can be a fire or explosion hazard.
To avoid injury or death, never store fuel or
flammable liquids in this storage compartment.Stora ge should not exceed 13.5 lbs (6.4 k g)
2MB-F151F-00
YAMAHA
2MB-F1568-10
AVERTISSEMENT
PILOTE DEPILOTE DEMOINS DEMOINS DE1616PILOTE DE
MOINS DE16
Lire le Man uel du propriétaire.
Lire le Guide de conseils à l’intention du conducteur du v éhicule récréatif hors route.
Suivre toutes les directiv es et tous les avertissements.
L’
utilisation négligente d’un v éhicule hors route
peut causer de gra ves b lessures, v oire la mort.
Les roulades ont déjà causé des
b lessures gra ves et la mort, même
sur terrain plat et sans obstacles.
Utilisation vigilante du v éhicule
Faire sa part pour pré venir les b lessures :
Ne pas permettre la conduite acrobatique o u imprudente
.
S’ass
urer que le conducteur est âgé d’au moins 16 ans
et qu’il est titulaire d’un permis de conduire v alide.
Ne permettre à personne de conduire le v éhicule ou
d’y prendre place après a voir consommé alcool ou drogues.
Ne pas permettre la conduite du v éhicule sur les chemins
pub lics (à moins que les v éhicules hors route y soient
autorisés) – les collisions a vec v oitures et camions arriv ent en un clin d’œil.
Ne pas dépasser le nombre de places disponib les : 1 passager.
Être préparé
Attacher la ceinture de sécurité.Porter un casque homologu é, une protection pour les yeux et une ten ue de protection.Le conducteur doit pouvoir rejoindre aisément to utes les commandes alors qu ’il est en
position assise, son dos contre le dossier d u siège.Les occupants doivent pouvoir rejoindre la poignée de maintien centrale alors q ue leurs
pieds reposent à plat sur le plancher et q u’ils sont assis le dos contre le dossier du siège.Demeurer entièrement dans l’habitacle du véhicule.
Conduire de façon responsab le
Pré venir la perte de contrôle ou les roulades :
Éviter les manœuvres subites, glissements latéraux,
dérapages, queues de poisson et
zigzags; ne jamais tenter d’acrobaties.
Ralentir a vant d’entamer un virage.
Éviter d’accélérer br usquement dans les virages,
même à partir de l’arrêt.
Être prêt pour pentes, terrains inhospitaliers,
ornières, aspérités du terrain et autres facteurs
réduisant la traction. Éviter les surfaces asphaltées.
Ne pas conduire sur le flanc des pentes.
Ne permettre à personne de prendre place dans la caisse de chargement.
Être pré voyant, être prêt
Si une roulade ou un capotage semb le imminent, réduire le risque de blessures :Agripper fermement le volant ou la poignée de maintien et se préparer à encaisser le choc.
Ne mettre aucune partie du corps hors du v éhicule, pour quelque raison que ce soit.
3
4 5
UB3D7AE0.book Page 5 Tuesday, November 7, 2017 9:38 AM
Page 19 of 188
1-11
1
YAMAHA5UG-F151J-00
MAX 7.3 INCH
(185MM)
YAMAHA 1XD-F151K-00
WARNING
Improperly loading a trailer
or pulling an object can
affect handling, stability, and
risk of overturn or other
accidents.
Secure load to prevent it
from shifting.
Never load more than 490 N (50 kgf)/110 lbf tongue
weight on towing bracket.
Do not tow more than 6664 N(68 0 kgf)/1500 lbf
rolling weight (trailer plus
cargo).
Tow or pull only from hitch bracket.
Read Owner’s Manual before loading, towing, or
pulling objects.
19 20
UB3D7AE0.book Page 11 Tuesday, November 7, 2017 9:38 AM
Page 21 of 188
1-13
1
Liste de vérification
de sécurité intégrale
YAMAHA 1XD-F1558-10TêteCasque et protection des yeuxCorps Ceinture de sécurité et vêtements de protectionMainsÀ l’intérieur du véhicule, tenantla
poignée de maintien ou le volant.PiedsSur le plancher ou les repose-pieds, prêts à
encaisser le choc; portière fermée.
1XD-F8446-00
Be Prepared
Adjust, lock and never remove handhold.
Always use handhold, Never hold cage.
Always wear seatbelt and helmet.
1XD-F8446-10
Toujours prévoir l’imprévu.
Régler et verrouiller la poignée de maintien; ne jamais la retirer.
Toujours agripper la poignée de maintien, non l’arceau de protection.
Toujours porter la ceinture de sécurité et un casque approprié.23
24
25
UB3D7AE0.book Page 13 Tuesday, November 7, 2017 9:38 AM
Page 31 of 188

2-3
2
• Do not drive or ride as passenger after using drugs or alcohol.
Prepare your vehicle
Perform the pre-operation checks each time you use the vehicle to make sure it is in safe oper-
ating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an
accident or equipment damage. See page 5-1 for a list of pre-operation checks.
Prepare your load or trailer
Carrying loads, towing a trailer, or pulling object s can affect handling, stability, and cause the risk
of overturns or other accidents.
Read Chapter 6 before loading, towing, or pulling objects.
Do not overload the vehicle or trailer. Refer to label in cargo bed for cargo bed load limit. Refer
to label next to hitch for tongue weight and trailer load limits.
Keep weight in the cargo bed centered side to side, and as low and as far forward as possible.
Secure cargo so that it will not shift – a loose load could change handling unexpectedly or be
thrown forward and strike occupants.
While using your Yamaha Wolverine
Keep your body completely inside the vehicle at all times. Keep both hands on the steering
wheel. Be sure the passenger is seated, belted, and holding onto the passenger handhold.
Close doors before driving. Any part of your body (arms, legs, and head) outside the vehicle
can be struck by objects your vehicle is passing or crushed by the vehicle cage/frame in a roll-
over accident.
Watch for branches, brush, or other hazards that could enter the vehicle.
UB3D7AE0.book Page 3 Tuesday, November 7, 2017 9:38 AM
Page 52 of 188
4-14
4
If you drive the vehicle with the parking
brake engaged, a buzzer will sound. EBU31441Drive select leverThe drive select lever is used to shift the
transmission into the low, high, neutral, and
reverse positions. (See page 6-3.)
EBU31451Fuel tank capRemove the fuel tank cap when refueling. To
open, turn counterclockwise. When finished
refueling, install the fuel tank cap by screwing
it down clockwise.EBU31460DoorsTo open a door, pull the latch outward. To
close a door, push or pull the door inward un-
til it is securely latched. Be sure the door is
SECURELY LATCHED AFTER CLOSING IT.
1. Drive select lever
1
1. Fuel tank cap
1
UB3D7AE0.book Page 14 Tuesday, November 7, 2017 9:38 AM
Page 53 of 188
4-15
4
EBU33461SeatsTo remove a seat cushion, lift the front of the
cushion, and then pull the cushion off. To install a seat cush
ion, insert the projec-
tions on the rear of the seat cushion under the
seat frame, and then insert the projection on
the front of the cushion into the grommet
while pushing the cushion downward. Make
sure the seats are properly secured before
starting off. WARNING! A loose seat could
cause the operator to lose control, or cau-
se the operator or passenger to fall.
[EWB03510]
1. Door
2. Latch
2
1
1. Seat cushion
1
UB3D7AE0.book Page 15 Tuesday, November 7, 2017 9:38 AM
Page 79 of 188

5-7
5
EBU31800Seat beltsMake sure that the seat belts are not frayed,
torn, stretched, or damaged. The seat belts
must move smoothly when pulled out and re-
tract on its own when released. The seat belts
must also lock up when quickly pulled out.
The latch plate should click securely into the
buckle and release when the release button is
pushed firmly. Wash off any dirt or mud that
could affect operation. Have a Yamaha dealer
repair as necessary for proper operation.
A crash can damage the restraint systems in
your vehicle. A damaged restraint system
may not properly protect the person using it,
resulting in serious injury or death in a crash.
To help make sure your restraint systems are
working properly after a crash, have them in-
spected and any necessary replacements
made as soon as possible.
EBU31810Passenger handholdCheck that the handhold bar and its supports
are in good condition. Confirm that the lock-
ing pins are securely fastened, and then push
and pull on the handhold to make sure that it
is not loose.EBU31820SteeringPark on level ground. Turn the steering wheel
right and left. Check for excessive free play,
abnormal noises, or a rough feeling. Have a
Yamaha dealer repair as necessary for proper operation.EBU31832Fittings and fastenersAlways check the tightness of chassis fittings
and fasteners before starting off. Take the ve-
hicle to a Yamaha dealer or refer to the Servi-
ce Manual for correct tightening torque.
UB3D7AE0.book Page 7 Tuesday, November 7, 2017 9:38 AM
Page 89 of 188

6-7
6
EBU31930ParkingWhen parking, stop the engine and shift the
drive select lever into the neutral position. Ap-
ply the parking brake to help prevent the ve-
hicle from rolling. See page 7-16 for more
information on parking and parking on a
slope.EBU31941LoadingTake extra precautions when driving with a
load or trailer. Follow these instructions and
always use common sense and good judg-
ment when carrying cargo or towing a trailer.
Prepare your load or trailer
Use the hooks equipped on the cargo bed to
tie down loads. (See page 4-20.)
Choose a trailer hitch drawbar designed for
use with a 2" (5 cm) receiver. (See page 4-32.)
WARNING
EWB04260Improper loading or towing can increase
the risk of loss of control, an overturn, or
other accident:
Keep weight in the cargo bed centered
side to side, and as low and as far for-
ward as possible. Top-heavy loads in-
crease the risk of overturn. Be sure
cargo is secured — a loose load could
change handling unexpectedly or strike
occupants.
Be sure to tie down cargo in the trailer
securely — a shifting load can cause an
accident.
Make sure the load does not interfere
with your control or ability to see where
you are going.
Do not exceed the Maximum Load Limits
for each section of the vehicle or the
Maximum Vehicle Load.
UB3D7AE0.book Page 7 Tuesday, November 7, 2017 9:38 AM