Page 1 of 124
XP530E-AXP530-A
XP530D-A
TMAX ABS
MOTOCICLO
BV1-28199-H1
USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente questo manuale
prima di utilizzare questo veicolo.
BV1-9-H1_cover.indd 12018/07/13 14:11:11
Page 2 of 124

HAU81560
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
Questo manuale dovrebbe accompagnare il veicolo se viene venduto.
HAU81591
Dichiarazione di conformità:
Il fabbricante, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, di-
chiara che il tipo di apparecchiatura radio, Sistema smart senza chiave, SKEA7B-
01 (Smart Unit) e SKEA7B-03 (Hand Unit) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente in-
dirizzo Internet:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
UNITÀ TELECOMANDO (Unità Smart)
Banda di frequenza: 125kHz
Potenza a radiofrequenza massima: 107dBµV/m at. 10 meters
XMTR INTERO (Unità manuale)
Banda di frequenza: 433.92MHz
Potenza a radiofrequenza massima: 10mW
Fabbricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Giappone
Importatore:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Paesi Bassi
BV1-9-H1_cover.indd 22018/07/13 14:11:11
Page 3 of 124

HAU79573
Per XP530-A e XP530D-A
NOTA
I modelli XP530-A e XP530D-A sono equipaggiati con il sistema GPS My TMAX
Connect. Questo sistema deve essere attivato prima di poter essere utilizzato.
Fare riferimento alla Guida utente del portale clienti Vodafone per le istruzioni su
come registrare e attivare il sistema.
www.my-tmax-connect.eu
Dichiarazione di conformità
Il produttore dichiara, a sua esclusiva responsabilità, che il seguente prodotto:
Direzione e coordin amento
Sussidiaria interamente
controllata soggetta a
direzione e
coordinamento da parte
Vodafone Glob al
Enterprise Ltd. Sede legale e
principale
Via Astico 41
21100 Varese-Italia
T+39 0332 825 111
F+39 0332 222 005
Vodafone Automotive SpA
C ap.
Soc.
$Š 11.
647.352,52 i.v.
C.F./P.IVA IT00407590124
au tomotive.vod afone.com Unità di controllo telem
atico per l
`applicazione moto
2433
Versione HW/SW dell `unità testata: HW 0.2/SW 48
Nota: il numero parte 4C2433YABS A si riferisce alla
versione HW e B alla versione SW 4C2433XAYZ,
dove X può variare a seconda del mercato/cliente e
YZ può variare a seconda di cambia menti minimi
della versione del prodotto/ software senza
influenzare i parametri di EMC, di sicurezza o di radio
e spettacoli,
Nome del prodotto/
descrizione:
Tipo/modello:
IInformazioni
supplementari:
EN 301489-1 v.1.9.2, EN 301489- 3 v.1.6.1,
EN 301489-7 v.1. 3.1
EN 60950-1:2006 + A1:2010 + A11:2009 + A12:2011
+ A2:2013
EN 62311:2008
EN 301511 v.9.0.2, EN 300440-1 v.1.6.1,
EN 300440-2 v.1.4.1
EMC :
Sicurezza:
Salute:
Banda radio:
è in conformità con i re
quisiti essenziali della Direttiva Europea 2014/53/UE.
Il prodotto è stato testato ed è conforme alle seguenti norme:
Il prodotto è contr assegnato con il marchio CE e dal numero Organismo
notificato in base alla Direttiva Europea 2014/53/UE.
L `Organismo notificato EMC Cert Dr. Rasek GmbH con numero di
identificazione UE 0678 ha eseguito una valutazione di conformità secondo
l `Allegato III Modulo B e ha emesso il n
umero del Certificato di esame tipo UE
G110753H.
8 novembre 2016
Daniele Lucherini - Direttore
D ario Parisi - Esperto omolog azione prodotti
©2015 Vodafone Automotive SpA, Tutti i diritti riservati
BV1-9-H1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前10時58分
Page 4 of 124

Introduzione
HAU10114
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del XP530E-A/XP530-A/XP530D-A, potrete avvale rvi della vasta esperienza
Yamaha e delle tecnologie più avanzate prof use nella progettazione e nella costruzione di
prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta
affida bilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che
il vostro XP530E-A/XP530-A /XP530D-A offre. Il Libretto uso e manutenzione non fornisce
solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro scooter, ma indica
anche come salvaguardare sé stes si e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consig li contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter
nelle migliori condizioni possi bili. Se una volta letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da por-
re, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di an-
teporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e
nel costante miglioramento della qualità del prodotto. In conseguenza di ciò, se bbene que-
sto manuale contenga le informazioni più aggiornate sul prodotto, disponi bili alla data della
sua pu bblicazione, è possi bile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra lo scooter e quan-
to descritto nel manuale. In caso di altre ques tioni in merito al presente manuale, consultare
un concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA12412
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare questo
scooter.
BV1-9-H1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前10時58分
Page 5 of 124

Informazioni importanti nel libretto uso e manutenzione
HAU63350
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
HAU10201
Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato per
richiamare l’attenzione sui rischi potenziali di infor-
tuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza che
seguono questo simbolo per evitare infortuni o il
decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, potrebbe provocare il decesso
o infortuni gravi.
Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali pre-
cauzioni da prendersi per evitare di danneggiare il
veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facili-
tano o che rendono più chiare le procedure.
XP530E-A/XP530-A/XP530D-A USO E MANUTENZIONE
©2017 della Yamaha Motor Co., Ltd.
1a edizione, Agosto 2017
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della Yamaha Motor Co., Ltd.
Stampato in Giappone.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
NOTA
BV1-9-H1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前10時58分
Page 6 of 124

Indice
Informazioni di sicurezza.................1-1
Ulteriori consigli per una guida sicura............................................1-5
Descrizione ........................................2-1
Vista da sinistra ...............................2-1
Vista da destra.................................2-2
Comandi e strumentazione..............2-3
Sistema smart key ...........................3-1
Sistema smart key ...........................3-1
Raggio d’azione del sistema smart key................................................3-2
Modo di impiego di smart key e chiave meccanica.........................3-3
Smart key ........................................3-5
Sostituzione della batteria della
smart key......................................3-6
Accensione del veicol o ....................3-7
Spegnimento del veicolo .................3- 8
Come b loccare lo sterzo ..................3-9
Blocco del cavalletto centrale ........3-10
Accesso al vano portaoggetti e al ser batoio car burante ..................3-10
Modalità di parcheggio ..................3-12
Funzioni speciali ...............................4-1
Sistema di regolazione automatica della velocità (XP530D-A) ............4-1
D-mode (modalità di guida)
(XP530-A, XP530D-A) .................4-4
Sistema di controllo della trazione ...4-5
Strumento e funzioni di controllo ....5-1
Interruttori manub rio ........................5-1
Spie di segnalazione e di
avvertimento.................................5-2
Tachimetro.......................................5-4
Contagiri ..........................................5-4
Display multifunzione.......................5-5
Leva freno anteriore ......................5-17
Leva freno posteriore.....................5-1 8
Leva di blocco freno posteriore .....5-1 8
Sistema frenante anti- bloccaggio
(ABS).............. ....................... .....5-19
Tappo ser batoio car burante ..........5-20 Car
burante .................................... 5-21
Tu bo di troppopieno del ser batoio
car burante.................................. 5-22
Convertitore catalitico .................... 5-23
Vani portaoggetti ........................... 5-23
Para brezza (XP530E-A,
XP530-A) ................................... 5-25
Specchietti retrovisori .................... 5-26
Assieme ammortizzatore ............... 5-27
Presa ausiliaria (CC) .................... 5-2 8
Cavalletto laterale ......................... 5-29
Sistema d’interruzione circuito accensione................................. 5-30
Per la vostra sicurezza – controlli
prima dell’utilizzo ............................. 6-1
Utilizzo e punti importanti relativi
alla guida ........................................... 7-1
Accensione del motore.................... 7-2
Avvio del mezzo .............................. 7-3
Acce
lerazione e decelerazione ....... 7-3
Frenatura......................................... 7-4
Consigli per ridurre il consumo del
car burante.................................... 7-5
Rodaggio ......................................... 7-5
Parcheggio ........ .............................. 7-6
Manutenzione e regolazione
periodiche ......................................... 8-1
Kit attrezzi ....................................... 8-2
Ta bella di manutenzione periodica
per il sistema di controllo
emissioni ...................................... 8-3
Ta bella manutenzione generale e
lu brificazione ................................ 8-4
Rimozione ed installazione dei pannelli ........................................ 8-8
Controllo delle c andele ..................8-10
Filtro a car boni attivi ...................... 8-11
Olio motore e cart uccia filtro olio ...8-11
Liquido refrigerante ....................... 8-14
Elemento filtrante motore .............. 8-15
Controllo del regime del minimo .... 8-16
Controllo del gioco della
manopola acceleratore .............. 8-17
BV1-9-H1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前10時58分
Page 7 of 124

Indice
Gioco valvole .................................8-17
Pneumatici............. ........................8-1 8
Ruote in lega ................................. 8-20
Controllo gioco delle leve freno
anteriore e posteriore ................. 8-21
Regolazione del cavo del blocco
freno posteriore .......................... 8-22
Controllo del blocco freno
posteriore ................................... 8-22
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e posteriore ................. 8-23
Controllo del livello del liquido freni ............................................ 8-23
Cam bio del liquido freni ................. 8-24
Tensione della cinghia di trasmissione ............................... 8-25
Controllo e lu brificazione dei
cavi............................................. 8-25
Controllo e lu brificazione della
manopola e del cavo
acceleratore ............................... 8-26
Lub rificazione delle leve freno
anteriore e posteriore ................. 8-26
Controllo e lu brificazione del
cavalletto centrale e del
cavalletto laterale ....................... 8-27
Controllo della forcella ................... 8-27
Controllo dello sterzo..................... 8-2 8
Controllo dei cuscinetti ruote ......... 8-2 8
Batteria .......................................... 8-29
Sostituzione dei fusi bili .................. 8-30
Luci veicolo.................................... 8-33
Sostituzione della lampada di una
luce indicatori di direzione
anteriore ..................................... 8-33
Sostituzione della lampada luce
targa ........................................... 8-34
Ricerca
ed eliminazione guasti...... 8-35
Ta belle di ricerca ed eliminazione
guasti ......................................... 8-36
Modalità di emergenza ................. 8-3 8
Cura e rimessaggio dello scooter ... 9-1
Verniciatura opaca, prestare attenzione .................................... 9-1
Pulizia .............................................. 9-1 Rimessaggio ................................... 9-4
Caratteristiche tecniche ................. 10-1
Informazioni per I consumatori ..... 11-1
Numeri d’identificazione ................ 11-1
Connettore diagnostica ................. 11-2
Registrazione dei dati del veicolo ....................................... 11-2
Indice analitico ............................... 12-1
BV1-9-H1.book 2 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前10時58分
Page 8 of 124

1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Informazioni di sicurezza
HAU1026B
Siate un propriet ario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sa bili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro scooter.
Gli scooter sono veicoli con due ruote in li-
nea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurezza
dipendono dall’uso di tecniche di guida cor-
rette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo scooter.
Il conducente deve:
Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli aspet-
ti del funzionamento dello scooter.
Rispettare le avvertenze e le istruzioni
di manutenzione in questo Li bretto uso
e manutenzione.
Ricevere un addestram ento qualificato
nelle tecniche di guida corrette ed in si-
curezza.
Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Li bretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.
Non utilizzare mai uno scooter senza
essere stati addestrati o istruiti ade-
guatamente. Seguire un corso di ad-
destramento. I principianti dovre bbero
essere addestrati da un istruttore qua-
lificato. Contattare un concessionario
di scooter autorizzato per informazioni
sui corsi di addestramento più vicini.
Guida in sicurezza
Eseguire i controlli pr ima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumenta
la possi bilità di incidenti o di danneggiamen- ti del mezzo. Vedere pagina 6-1 per l’elenco
dei controlli prima dell’utilizzo.
Questo scooter è stato progettato per
trasportare il pilota ed un passeggero.
La causa prevalente di incidenti tra au-
tomo
bili e scooter è che gli automo bili-
sti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti sono
stati provocati da automo bilisti che non
avevano visto lo scooter. Quindi ren-
dersi ben visi bili sem bra aver un ottimo
effetto riducente dell’eventualità di
questo tipo di incidenti.
Pertanto: Indossare un giu bbotto con colori
b rillanti.
Stare molto attenti nell’avvicina- mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per gli scooter.
Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’om bra di un
altro veicolo.
Mai eseguire interventi di manuten- zione su uno scooter senza disporre
di conoscenze adeguate. Contatta-
re un concessionario di scooter au-
torizzato per ricevere informazioni
sulla manutenzione b ase dello sco-
oter. Alcuni interventi di manuten-
zione possono essere eseguiti solo
da personale qualificato.
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coinvolti
in incidenti non possiedono nemmeno
una patente di guida valida. Accertarsi di esse re qualificati, e
prestare il proprio scooter soltanto a
piloti esperti.
Essere consci delle proprie capacità
e dei propri limiti. Restando nei pro-
pri limiti, ci si aiuta ad evitare inci-
denti.
Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è traffi-
BV1-9-H1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前10時58分