Page 71 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-29
6
PAU45512
Verificação da direção
Os rolamentos da direção gastos ou soltos
podem provocar situações de perigo. Por-
tanto, o funcionamento da direção deverá
ser verificado do modo que se segue e nos
intervalos de tempo especificados na tabe-
la de lubrificação e manutenção periódica.
1. Coloque o veículo no descanso cen- tral. AVISO! Para evitar ferimentos,
apoie bem o veículo para que não
haja o perigo de este tombar.
[PWA10752]
2. Segure as extremidades inferiores das
pernas da forquilha dianteira e tente
deslocá-las para a frente e para trás.
Se sentir alguma folga, solicite a um
concessionário Yamaha que verifique
e repare a direção.
PAU23292
Verificação dos rolamentos de
ro da
Os rolamentos de roda dianteiros e trasei-
ros têm de ser verificados nos intervalos de
tempo especificados na tabela de lubrifica-
ção e manutenção periódica. Se houver
uma folga no cubo da roda ou se a roda
não virar suavemente, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique os rola-
mentos de roda.
UBV3P0P0.book Page 29 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM
Page 72 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-30
6
PAU50292
Bateria
A bateria encontra-se por baixo do assen-
to. (Consulte a página 3-16.)
Este modelo está equipado com uma bate-
ria VRLA (chumbo-ácido com regulação
por válvula). Não é necessário verificar o
eletrólito nem acrescentar água destilada.
No entanto, as ligações dos fios para bate-
ria devem ser verificadas e, se necessário,
apertadas.
AVISO
PWA10761
z O eletrólito é venenoso e perigoso
pois contém áci do sulfúrico, o qual
provoca queima duras graves. Evite
o contacto com a pele, os olhos ou
o vestuário e proteja sempre os
olhos quan do trabalhar perto de
baterias. Em caso de contacto, efe-
tue os seguintes PRIMEIROS SO-
CORROS.
abun dante.
INTERNOS: Beba gran des quan-
ti d ad es de água ou leite e chame
ime diatamente um mé dico.
OLHOS: Lave com água durante
15 minutos e procure ime diata-
mente cui dad os mé dicos. z
As baterias pro duzem hi drogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afasta da de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quan do a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
d o.
z MANTENHA TODAS AS BATERIAS
FORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria o mais rapidamente
possível se lhe parecer descarregada. Não
se esqueça de que a bateria tende a des-
carregar mais rapidamente se o veículo es-
tiver equipado com acessórios elétricos
opcionais.
PRECAUÇÃO
PCA16522
Para carregar uma bateria VRLA (chum-
bo-áci do com regulação por válvula), é
necessário um carrega dor de baterias
especial (tensão constante). A utilização
d e um carrega dor de baterias conven-
cional danificará a bateria.
Acon dicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o veículo durante mais de um mês, retire a ba-
teria, carregue-a totalmente e colo-
que-a num local fresco e seco.
PRECAUÇÃO: Para remover a bate-
ria, deve verificar se o interruptor
principal está desliga do e, em se-
gui da, desligar o fio negativo antes
d o positivo.
[PCA16304]
2. Caso a bateria fique guardada duran-
te mais de dois meses, verifique-a
pelo menos uma vez por mês e, se ne-
cessário, carregue-a totalmente.
3. Carregue totalmente a bateria antes de a instalar. PRECAUÇÃO: Para
instalar a bateria, deve verificar se o
1. Bateria
2. Fio de bateria positivo (vermelho)
3. Fio de bateria negativo (preto)
12
3
UBV3P0P0.book Page 30 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM
Page 73 of 96
![YAMAHA NMAX 150 2018 Manual de utilização (in Portuguese) Manutenção periódica e ajustes
6-31
6
interruptor principal está d esligado
e, em segui da, ligar o fio positivo
antes do negativo.
[PCA16842]
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fi YAMAHA NMAX 150 2018 Manual de utilização (in Portuguese) Manutenção periódica e ajustes
6-31
6
interruptor principal está d esligado
e, em segui da, ligar o fio positivo
antes do negativo.
[PCA16842]
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fi](/manual-img/51/51086/w960_51086-72.png)
Manutenção periódica e ajustes
6-31
6
interruptor principal está d esligado
e, em segui da, ligar o fio positivo
antes do negativo.
[PCA16842]
4. Após a instalação, certifique-se de
que os fios para bateria estão devida-
mente ligados aos terminais de bate-
ria.
PRECAUÇÃO
PCA16531
Mantenha sempre a bateria carrega da.
Guar dar uma bateria descarrega da po-
d erá provocar danos permanentes na
mesma.
PAU66795
Substituição dos fusíveis
As caixas de fusíveis, que contêm os fusí-
veis para os circuitos individuais, encon-
tram-se por baixo do assento. (Consulte a
página 3-16.)
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte.
1. Desligue o circuito elétrico em ques-
tão e, em seguida, desligue o interrup-
tor principal.
2. Abra o assento. (Consulte a página
3-16.)
3. Retire a cobertura da bateria, retiran- do os respetivos parafusos.
1. Caixa de fusíveis
1. Fusível principal 1
2. Fusível de solenóide ABS
3. Fusível principal 2
4. Fusível do farolim traseiro
5. Fusível do sistema de sinalização
6. Fusível da unidade de controlo ABS
7. Fusível do motor do ABS
8. Fusível de substituição
1
123456
78
UBV3P0P0.book Page 31 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM
Page 74 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-32
6
4. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomen dad a, para evitar causar
gran des danos no sistema elétrico
e possivelmente um incên dio.
[PWA15132]
5. Ligue o interruptor principal e, em se-
guida, o circuito elétrico em questão
para verificar se o dispositivo funcio-
na.
NOTA
Caso o fusível se volte imediatamente a
queimar, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o sistema elétrico.
6. Instale a cobertura da bateria, colo- cando os respetivos parafusos.
7. Feche o assento.
1. Cobertura da bateria
2. Parafuso
Fusíveis especifica dos:
Fusível principal: 15.0 A
Fusível principal 2:
7.5 A
Fusível do farolim traseiro: 7.5 A
Fusível do sistema de sinalização: 7.5 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
Fusível de solenóide ABS: 15.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS: 7.5 A
1
2
UBV3P0P0.book Page 32 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM
Page 75 of 96
Manutenção periódica e ajustes
6-33
6
PAU62850
Farol dianteiro
Este modelo está equipado com um farol
dianteiro tipo LED.
Se um farol dianteiro não se acender, soli-
cite a um concessionário Yamaha que veri-
fique o circuito elétrico do mesmo.
PRECAUÇÃO
PCA16581
Não cole nenhum tipo d e película colori-
d a nem autocolantes na lente d o farol
d ianteiro.
PAU67290
Substituição de uma lâmpa da de
mínimos
Este modelo está equipado com dois míni-
mos. Se uma das lâmpadas dos mínimos
se fundir, substitua-a do modo seguinte:
1. Retire o para-vento, retirando os res-
petivos parafusos.
2. Retire a cobertura do farol dianteiro, retirando as respetivas cavilhas.
3. Retire o recetáculo da lâmpada dos mínimos (em conjunto com a lâmpa-
da), rodando o recetáculo no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
1. Para-vento
2. Parafuso
1. Cobertura do farol dianteiro
2. Cavilha
22
1
2
1
UBV3P0P0.book Page 33 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM
Page 76 of 96
Manutenção periódica e ajustes
6-34
6
4. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
5. Introduza uma nova lâmpada no rece- táculo.
6. Instale o recetáculo (em conjunto com a lâmpada), rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio.
7. Instale a cobertura do farol dianteiro, instalando as respetivas cavilhas.
8. Instale o para-vento, colocando os respetivos parafusos.
PAU67300
Luz do travão
Este modelo está equipado com uma luz
do travão do tipo LED.
Se a luz do travão não se acender, solicite
a um concessionário Yamaha que a verifi-
que.
1. Recetáculo da lâmpada dos mínimos
1. Lâmpada dos mínimos
1
1
UBV3P0P0.book Page 34 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM
Page 77 of 96
Manutenção periódica e ajustes
6-35
6
PAU67310
Substituição da lâmpa da do fa-
rolim traseiro
1. Abra o assento. (Consulte a página
3-16.)
2. Retire a barra de manobra, retirando as cavilhas.
3. Retire a cobertura do farolim traseiro, retirando os respetivos parafusos.
4. Retire os fixadores rápidos e os para- fusos.
5. Puxe as coberturas do lado direito eesquerdo ligeiramente para fora e
puxe a unidade do farolim traseiro
para trás.
1. Barra de manobra
2. Cavilha
1. Cobertura do farolim traseiro
2. Parafuso
1
2
12
1. Fixador rápido
1. Parafuso
2. Fixador rápido
1. Parafuso
2. Fixador rápido
1
2 1
1
2
UBV3P0P0.book Page 35 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM
Page 78 of 96
Manutenção periódica e ajustes
6-36
6
6. Retire o recetáculo da lâmpada do fa-
rolim traseiro (em conjunto com a lâm-
pada), rodando-o no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
7. Puxe a lâmpada fundida para removê- la.
8. Introduza uma nova lâmpada no rece- táculo. 9. Instale o recetáculo (em conjunto com
a lâmpada), rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio.
10. Volte a colocar a unidade do farolim traseiro na posição original e instale
os parafusos e os fixadores rápidos.
11. Instale a cobertura do farolim traseiro, colocando os respetivos parafusos.
12. Instale a barra de manobra, colocan- do as respetivas cavilhas e apertan-
do-as com o binário especificado.
13. Feche o assento.
1. Unidade do farolim traseiro
2. Cobertura lateral
1. Receptáculo da lâmpada do farolim traseiro
1. Lâmpada do farolim traseiro
1
2
1
1
Binário de aperto:
Cavilha da barra de manobra: 17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft)
UBV3P0P0.book Page 36 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM