Page 57 of 106

Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
6-4
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
1600 km (1000 mi) e più
Ora si può utilizzare normalmente il veicolo.ATTENZIONE
HCA10311
Mantenere il regime di rotazione del
motore al di fuori della zona rossa
del contagiri.
In caso di disfunzioni del motore
durante il periodo di rodaggio, fare
controllare immediatamente il mez-zo da un concessionario Yamaha.
NOTADurante e dopo il periodo di rodaggio moto-
re, il calore dello scarico può far scolorire iltubo di scarico, ma questo è normale.
HAU17214
ParcheggioQuando si parcheggia, spegnere il motore e
togliere la chiave dal blocchetto accensio-
ne.
AVVERTENZA
HWA10312
Poiché il motore e l’impianto di sca-
rico possono divenire molto caldi,
parcheggiare in luoghi dove i pedo-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
Non parcheggiare su pendenze o su
terreno soffice, altrimenti il veicolo
potrebbe ribaltarsi, aumentando il
rischio di perdite di carburante e in-
cendi.
Non parcheggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-trebbero prendere fuoco.
B67-9-H2H0.book 4 ページ 2018年6月5日 火曜日 午前9時32分
Page 58 of 106

7-1
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Manutenzione e regolazione periodiche
HAU17246
Le ispezioni, le regolazioni e le lubrificazioni
periodiche conserveranno il veicolo nelle
migliori condizioni possibili di sicurezza e di
efficienza. La sicurezza è un obbligo del
proprietario/utilizzator e del veicolo. I punti
più importanti relativi ai controlli, alle regola-
zioni ed alla lubrificazione del veicolo sono
illustrati nelle pagine seguenti.
Gli intervalli indicati nella tabella di manu-
tenzione periodica vanno considerati solo
come una guida generale in condizioni di
marcia normali. Tuttavia, potrebbe essere
necessario ridurre gli intervalli di manuten-
zione in funzione delle condizioni climati-
che, del terreno, della posizione geografica
e dell'impiego individuale.
AVVERTENZA
HWA10322
La mancanza di una manutenzione cor-
retta del veicolo o l’esecuzione errata di
procedure di manutenzione può aumen-
tare il rischio di infortuni o decessi du-
rante l’assistenza o l’uso del veicolo. Se
non si ha confidenza con la manutenzio-
ne del veicolo, farla eseguire da un con-cessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA15123
Spegnere il motore quando si esegue la manutenzione, a meno che non sia spe-
cificato diversamente.
Il motore in funzione ha parti in mo-
vimento in cui si possono impiglia-
re parti del corpo o abiti, e parti
elettriche che possono provocare
scosse o incendi.
Effettuare operazi
oni di assistenza
al veicolo con il motore in funzione
può provocare infortuni agli occhi,
scottature, incendi, o avvelenamen-
ti da monossido di carbonio – con
possibilità di decesso. Vedere pagi-
na 1-2 per maggiori informazioni sulmonossido di carbonio.AVVERTENZA
HWA15461
I dischi, le pinze, i tamburi e i rivestimen-
ti delle pastiglie dei freni raggiungono
temperature molto elevate durante l’uso.
Lasciare raffreddare i componenti dei
freni prima di toccarli per evitare possi-bili ustioni.
HAU17303
Il controllo delle emissioni contribuisce non
solo a garantire un’aria più pulita, ma è fon-
damentale per assicurare un buon funzio-
namento del motore e il massimo delle
prestazioni. Nelle seguenti tabelle di manu-
tenzione periodica, gli interventi relativi al
controllo delle emissioni vengono raggrup-
pati separatamente. Tali interventi richiedo-
no dati, conoscenze tecniche e attrezzature
speciali. La manutenzione, la sostituzione e
la riparazione dei sistemi e dei dispositivi di
controllo delle emissioni possono essere
eseguite da qualsiasi officina o addetto alle
riparazioni purché qua lificati (se applicabi-
le). I concessionar i Yamaha dispongono
dell’esperienza e delle attrezzature neces-
sarie ad eseguire tali interventi specifici.
B67-9-H2H0.book 1 ページ 2018年6月5日 火曜日 午前9時32分
Page 59 of 106
Manutenzione e regolazione periodiche
7-2
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU73410
Kit attrezziIl kit attrezzi si trova sul fondo della sella.
(Vedere pagina 4-21.)
Inoltre, un kit attrezzi supplementare è stato
consegnato separatament e all’acquisto del
veicolo.
Le informazioni per l’assistenza contenute
in questo libretto e il kit attrezzi in dotazione
hanno lo scopo di aiutarvi nell’esecuzione
della manutenzione preventiva e di piccole
riparazioni. È tuttavia possibile che, per
eseguire correttamente determinati lavori di
manutenzione, siano necessari degli altri
attrezzi, come una chiave dinamometrica.NOTASe non si è in possesso degli attrezzi o
dell’esperienza necessari per un determina- to lavoro, farlo eseguire dal concessionario
Yamaha di fiducia.
1. Kit di attrezzi in dotazione
1
B67-9-H2H0.book 2 ページ 2018年6月5日 火曜日 午前9時32分
Page 60 of 106

Manutenzione e regolazione periodiche
7-3
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU71031
NOTA
I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che, in loro vece, non si esegua una manutenzione basata sulle distan-
ze.
Da 50000 km (30000 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 10000 km (6000 mi).
Affidare l’assistenza delle posizioni ev idenziate da un asterisco ad un concessionar io Yamaha, in quanto richiedono utensili speciali,dati ed abilità tecnica.
HAU71051
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di controllo emissioniN. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Circuito del
carburante Verificare che i tubi benzina non
siano fessurati o danneggiati.
Sostituire se necessario.
2 *Candele Controllare lo stato.
Regolare la distanza e pulire.
3 *Gioco valvole Controllare e regolare. Ogni 40000 km (24000 mi)
4 *Iniezione
carburante Controllare il regime del minimo.
Controllare e regolare la sincronizzazione.
5 *Impianto di scarico Verificare l’assenza di perdite.
Serrare se necessario.
Sostituire le guarnizioni se
necessario.
6 *Sistema di controllo
emissioni
evaporative Controllare che non vi siano danni
al sistema.
Sostituire se necessario.
B67-9-H2H0.book 3 ページ 2018年6月5日 火曜日 午前9時32分
Page 61 of 106
Manutenzione e regolazione periodiche
7-4
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
7 *Sistema
d’induzione aria Controllare che la valvola
interdizione aria, la valvola a
lamelle ed il tubo non siano
danneggiati.
Sostituire le parti danneggiate, se necessario.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
B67-9-H2H0.book 4 ページ 2018年6月5日 火曜日 午前9時32分
Page 62 of 106

Manutenzione e regolazione periodiche
7-5
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU71351
Tabella manutenzione generale e lubrificazioneN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Controllo
diagnostico del
sistema Eseguire l’ispezi
one dinamica con
lo strumento diagnostico Yamaha.
Controllare i codici di errore.
2 *Elemento filtrante Sostituire. Ogni 40000 km (24000 mi)
3Frizione Controllare il funzionamento.
Regolare.
4 *Freno anteriore Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite.
Se necessario, sostituire le pastiglie freno.
5 *Freno posteriore Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite.
Se necessario, sostituire le pastiglie freno.
6 *Tu b i f r e n i Controllare se vi sono
fessurazioni o danneggiamenti.
Sostituire. Ogni 4 anni
7 *Liquido freni Cambiare. Ogni 2 anni
8 *Ruote Controllare il disassamento e
danneggiamenti.
Sostituire se necessario.
9 *Pneumatici Controllare la profondità
battistrada e danneggiamenti.
Sostituire se necessario.
Controllare la pressione dell’aria.
Correggere se necessario.
B67-9-H2H0.book 5 ページ 2018年6月5日 火曜日 午前9時32分
Page 63 of 106

Manutenzione e regolazione periodiche
7-6
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
10 *Cuscinetti ruote Controllare che il cuscinetto non
sia allentato o danneggiato.
11 *Cuscinetti perno di
guida forcellone Controllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo.
Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 50000 km (30000 mi)
12 Catena di
trasmissione Controllare la tensione,
l’allineamento e le condizioni della
catena di trasmissione.
Regolare e lubrificare interamente la catena di trasmissione con un
lubrificante specifico per catene a
O-ring. Ogni 1000 km (600 mi) e dopo aver lavato il motociclo e averlo guidato nella
pioggia o in zone umide
13 *Cuscinetti dello
sterzo Controllare che i gruppi dei
cuscinetti non siano allentati.
Riempire moderatamente con grasso a base di sapone di litio.
14 *Parastrappi dello
sterzo Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
15 *Fissaggi della parte
ciclistica Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati
correttamente.
16 Perno di rotazione
leva freno Lubrificare con grasso al silicone.
17 Perno di rotazione
del pedale freno Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
18 Perno di rotazione
leva frizione Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
19 Perno di rotazione
del pedale cambio Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
B67-9-H2H0.book 6 ページ 2018年6月5日 火曜日 午前9時32分
Page 64 of 106

Manutenzione e regolazione periodiche
7-7
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
20 Cavalletto laterale Controllare il funzionamento.
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.
21 *Interruttore
cavalletto laterale Controllare il funzionamento e, se
necessario, sostituire.
22 *Forcella Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
Sostituire se necessario.
23 *Assieme
ammortizzatore Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
Sostituire se necessario.
24 *Perni di guida del
braccio
cinematismo e del
braccio di
collegamento della
sospensione
posteriore Controllare il funzionamento.
25 Olio motore Cambiare (scaldare il motore
prima del drenaggio).
Controllare il livello dell’olio e l’assenza di perdite di olio nel
veicolo.
26 Cartuccia filtro olio
27 *Sistema di
raffreddamento Controllare il livello del liquido
refrigerante e l’assenza di perdite
di olio nel veicolo.
Cambiare. Ogni 3 anni
28 *Sistema EXUP Controllare il funzionamento, il
gioco del cavo e la posizione della
puleggia.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
B67-9-H2H0.book 7 ページ 2018年6月5日 火曜日 午前9時32分