Indice
Informazioni di sicurezza .................1-1
Descrizione ........................................2-1
Vista da sinistra ...............................2-1
Vista da destra ................................2-2
Comandi e strumentazione .............2-3
Strumento e funzioni d i controllo....3-1
Blocchetto accensione/ bloccasterzo ................................3-1
Spie di segnalazione
e di avvertimento .........................3-2
Strumento multifunzione .................3-4
Interruttori manubrio .....................3-11
Leva frizione ..................................3-13
Pedale cambio ..............................3-13
Leva freno .....................................3-14
Pedale freno ..................................3-14
ABS ...............................................3-15
Tappo serbatoio carburante..........3-16
Carburante ....................................3-17
Tubo di troppopieno del serbatoio carburante..................3-18
Convertitore catalitico ...................3-19
Selle...............................................3-19
Portacaschi ...................................3-21
Vano portaoggetti..........................3-21
Regolazione dell’assieme ammortizzatore ..........................3-22
Attacchi cinghie portabagagli .......3-23
Cavalletto laterale..........................3-23
Sistema d’interruzione circuito accensione ....................3-24
Per la vostra sicurezza – controlli
prima dell’utilizzo ..............................4-1
Utilizzo e punti importanti
relativi alla gui da ...............................5-1
Accensione del motore ...................5-2
Cambi di marcia ..............................5-3
Rodaggio .........................................5-3
Parcheggio ......................................5-4 Manutenzione e re
golazione
perio diche ......................................... 6-1
Kit attrezzi ....................................... 6-2
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di
controllo emissioni ...................... 6-3
Tabella manutenzione generale e lubrificazione .............. 6-4
Controllo delle candele ................... 6-7
Filtro a carboni attivi ....................... 6-8
Olio motore e cartuccia filtro olio.... 6-8
Liquido refrigerante....................... 6-11
Sostituzione dell’elemento filtrante e pulizia del tubetto
ispezione ................................... 6-13
Controllo del gioco della manopola acceleratore.............. 6-14
Gioco valvole ................................ 6-15
Pneumatici .................................... 6-15
Ruote in lega ................................. 6-17
Regolazione gioco della leva frizione................................ 6-18
Controllo del gioco della
leva freno ................................... 6-19
Interruttori luci stop ...................... 6-19
Controllo delle pastiglie del freno anteriore e posteriore ................ 6-20
Controllo del livello liquido freni .... 6-21
Cambio del liquido freni ................ 6-22
Tensione della catena ................... 6-22
Pulizia e lubrificazione della catena di trasmissione .............. 6-24
Controllo e lubrificazione dei cavi ...................................... 6-25
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore.......... ..................... 6-25
Controllo e lubrificazione dei
pedali freno e cambio ................ 6-26
Controllo e lubrificazione delle leve freno e frizione ................... 6-26
Controllo e lubrificazione del cavalletto laterale................. 6-27
Lubrificazione dei perni del forcellone ............................. 6-27
Controllo della forcella .................. 6-28
UB9AH0H0.book Page 1 Thursday, July 6, 2017 9:16 AM
Strumento e funzioni di controllo
3-2
3
Per sbloccare lo sterzo
Dalla posizione “LOCK”, spingere la chiave
e girarla su “ ”.
HAU4939C
Spie di se gnalazione e di avverti-
mento
HAU11022Spia in dicatore di d irezione “ ”
Questa spia lampeggia quando una luce in-
dicatori di direzione lampeggia.
HAU11061Spia marcia in folle “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il cambio è in posizione di folle.
HAU11081Spia luce abba gliante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbaglian-
te.
HAU62530Spia pressione olio “ ”
Questa spia si accende se la pressione olio
motore è bassa.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ ”. La spia deve
accendersi e rimanere accesa fino all’av-
viamento del motore.
1. Premere.
2. Svoltare.
12
1. Spia marcia in folle “ ”
2. Spia luce abbagliante “ ”
3. Spia indicatore di direzione “ ”
4. Spia cambio marce
5. Spia guasto motore “ ”
6. Spia pressione olio “ ”
7. Spia d’avvertimento del sistema frenante anti-bloccaggio (ABS) “ ”
56
3124
km/hkm/L
L/100km
7
MPHmileMPG
ABS
UB9AH0H0.book Page 2 Thursday, July 6, 2017 9:16 AM
Strumento e funzioni di controllo
3-3
3
Se la spia non si accende inizialmente
quando si gira la chiave su “ ”, fare con-
trollare il circuito elettrico da un concessio-
nario Yamaha.
ATTENZIONE
HCA21210
Se la spia si accende quand o il motore è
in funzione, arrestare imme diatamente il
motore e controllare il livello d ell’olio. Se
il livello d ell’olio è al d i sotto del livello
minimo, rabboccare con il tipo di olio
consi gliato per ra ggiungere il livello ap-
propriato. Se la spia pressione olio resta
accesa anche se il livello dell’olio è ap-
propriato, spe gnere imme diatamente il
motore e far controllare il veicolo d a un
concessionario Yamaha.
NOTA
Se la spia non si spegne dopo aver avviato
il motore, controllare il livello olio motore e
rabboccare l’olio se necessario. (Vedere
pagina 6-8.)
Se la spia rimane accesa dopo aver rab-
boccato l’olio motore, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.
HAU62790Spia guasto motore “ ”
Questa spia si accende se viene rilevata
un’anomalia al motore o a un altro sistema
di comando del veicolo. Se questo accade,
far controllare il sistema diagnostico di bor-
do da un concessionario Yamaha.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ ”. La spia do-
vrebbe accendersi per pochi secondi e poi
spegnersi.
Se la spia non si accende inizialmente gi-
rando la chiave su “ ”, o se la spia rimane
accesa, fare controllare il veicolo da un
concessionario Yamaha.
HAU51662Spia ABS “ ”
In condizioni di funzionamento normale, la
spia ABS si accende quando si gira la chia-
ve in posizione “ON” e si spegne quando si
raggiunge una velocità di almeno 10 km/h
(6 mi/h).
Se la spia ABS: z non si accende quando la chiave è gi-
rata su “ON”
z si accende o lampeggia durante la
guida
z non si accende dopo che è stata rag-
giunta una velocità di almeno 10 km/h
(6 mi/h)
L’ABS potrebbe non funzionare corretta-
mente. In presenza di una delle suddette
condizioni, fare controllare il sistema da un
concessionario Yamaha al più presto pos-
sibile. (Vedere pagina 3-15 per una descri-
zione dell’ABS.)
AVVERTENZA
HWA16041
Se la spia ABS non si spe gne al ra ggiun-
g imento di una velocità d i almeno 10
km/h (6 mi/h) o se la spia si accen de o
lampe ggia durante la g uida, l’impianto
frenante passa alla mo dalità di frenatura
convenzionale. Se si verifica una di q ue-
ste due cond izioni o se la spia non si ac-
cen de del tutto, prestare ulteriore
attenzione per evitare il blocca ggio delle
ruote durante le frenate d i emergenza.
Far controllare al più presto l’impianto
frenante e i circuiti elettrici da un con-
cessionario Yamaha.
NOTA
Se si preme l’interruttore di avviamento a
motore in funzione, la spia ABS si accende,
ma questo non è indice di anomalia.
ABS
UB9AH0H0.book Page 3 Thursday, July 6, 2017 9:16 AM
Strumento e funzioni di controllo
3-15
3
HAU63040
ABS
L’ABS Yamaha (sistema frenante antibloc-
caggio) comprende un sistema elettronico
di comando doppio che agisce indipen-
dentemente sul freno anteriore e su quello
posteriore.
Utilizzare i freni con ABS normalmente,
come si utilizzano i freni tradizionali. All’atti-
vazione dell’ABS, si potrebbero avvertire
delle pulsazioni sulla leva o sul pedale del
freno. In questa situazione, continuare ad
azionare i freni e lasciare che l’ABS inter-
venga; non “pompare” sui freni perché
questa azione ridurrebbe l’efficacia della
frenata.
AVVERTENZA
HWA16051
Mantenere sempre una distanza di sicu-
rezza dal veicolo che prece de, a deg uata
alla velocità di marcia, nonostante la di-
sponibilità dell’ABS.
z L’ABS fornisce prestazioni ottimali
sulle distanze di frenata più lun ghe.
z Su determinate superfici stra dali,
a d esempio su terreni acci dentati o
in presenza di g hiaia, la d istanza di
frenata con l’ABS attivo può risulta-
re ma ggiore rispetto alla distanza di
frenata convenzionale.
L’ABS viene controllato dall’ECU che, in
caso di anomalia, ripristina il tradizionale
funzionamento dell’impianto frenante con-
venzionale.
NOTA
z L’ABS esegue un controllo di autodia-
gnosi ogni volta che si riavvia il veicolo
dopo aver girato la chiave su “ON” e il
veicolo raggiunge una velocità di al-
meno 10 km/h (6 mi/h). Durante que-
sto controllo, si può sentire uno
“scatto” dalla centralina idraulica, e se
si aziona anche solo leggermente la
leva freno o il pedale freno, si può av- vertire una vibrazione sulla leva e sul
pedale, ma questi sintomi non sono
indice di anomalia.
z Questo ABS prevede una modalità di
prova che consente al pilota di avver-
tire le pulsazioni sulla leva o sul pedale
freno quando l’ABS è attivo. Tuttavia
sono necessari degli attrezzi speciali,
per cui consigliamo di consultare un
concessionario Yamaha.
ATTENZIONE
HCA20100
Prestare attenzione a non danne ggiare il
sensore o il rotore del sensore ruota; la
mancata osservanza di tale precauzione
provoca il funzionamento improprio
d ell’ABS.
1. Sensore ruota anteriore
2. Rotore del sensore ruota anteriore
1. Sensore ruota posteriore
2. Rotore del sensore ruota posteriore
2
1
1
2
UB9AH0H0.book Page 15 Thursday, July 6, 2017 9:16 AM
Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
5-2
5
HAU67610
Accensione del motore
Affinché il sistema d’interruzione circuito
accensione dia il consenso all’avviamento,
va soddisfatta una delle seguenti condizio-
ni:
z La trasmissione è in posizione di folle.
z La trasmissione è innestata su una
marcia con la leva frizione tirata ed il
cavalletto laterale alzato.
Vedere pagina 3-24 per maggiori in-
formazioni.
1. Girare la chiave su “ ” e verificare che l’interruttore arresto motore sia
su “ ”.
La spia guasto motore dovrebbe ac-
cendersi per pochi secondi, e poi spe-
gnersi. ATTENZIONE: Se la spia non
si spe gne, fare controllare il circuito
elettrico da un concessionario
Yamaha.
[HCAT1121]
La spia ABS deve accendersi quando
si porta il blocchetto di accensione in
posizione “ON” per poi spegnersi
quando si raggiunge una velocità di
almeno 10 km/h (6 mi/h).
ATTENZIONE
HCA17682
Se la spia ABS non si accen de e spe gne
come descritto sopra, ve dere pa gina 3-2
per il controllo del circuito della spia.
2. Mettere la trasmissione in posizione di
folle. La spia marcia in folle dovrebbe
accendersi. In caso negativo, far con-
trollare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
3. Accendere il motore premendo l’inter- ruttore avviamento.
Se il motore non si avvia, rilasciare l’in-
terruttore avviamento, attendere alcu-
ni secondi e poi riprovare. Ogni
tentativo di accensione deve essere il
più breve possibile per preservare la batteria. Non tentare di far girare il mo-
tore per più di 10 secondi per ogni
tentativo.
ATTENZIONE
HCA11043
Per allun
gare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
d o il motore è fre ddo!
UB9AH0H0.book Page 2 Thursday, July 6, 2017 9:16 AM
Manutenzione e regolazione perio diche
6-21
6
HAU40262
Controllo del livello li qui do freni
Prima di utilizzare il mezzo, controllare che
il liquido dei freni sia al di sopra del riferi-
mento livello min. Prima di controllare il li-
vello del liquido dei freni, assicurarsi che la
parte superiore del serbatoio sia in posizio-
ne orizzontale. Rabboccare il liquido dei
freni, se necessario.
Freno anteriore
Freno posteriore
AVVERTENZA
HWA16011
Una manutenzione scorretta può causa-
re la rid uzione della capacità di frenata.
Rispettare le se guenti precauzioni: z
Un livello insufficiente del li qui do
freni potrebbe provocare l’in gresso
d i aria nel circuito freni, causan do
una diminuzione delle prestazioni di
frenata.
z Pulire il tappo d i riempimento prima
d i rimuoverlo. Utilizzare solo liq uido
d ei freni DOT 4 proveniente da un
contenitore si gillato.
z Utilizzare solo il li qui do freni pre-
scritto secon do specifica; altrimen-
ti le guarnizioni in gomma
potrebbero deteriorarsi, causan do
per dite.
z Rabboccare con lo stesso tipo di li-
q ui do freni. L’a ggiunta di un li qui do
d ei freni diverso da DOT 4 può cau-
sare una reazione chimica nociva.
z Evitare infiltrazioni d ’acqua o di
pol-
vere nel serbatoio li qui do freni du-
rante il rifornimento. L’ac qua causa
una notevole ri duzione del punto di
ebollizione del li qui do e può provo-
care il “vapor lock”, e lo sporco può
intasare le valvole dell’unità i drauli-
ca ABS.
ATTENZIONE
HCA17641
Il li qui do freni può danne ggiare le super-
fici verniciate o le parti in plastica. Pulire
sempre imme diatamente l’eventuale li-
q ui do versato.
Poiché le pastiglie freni si consumano, è
normale che il livello liquido freni diminuisca
gradualmente. Se il livello del liquido freni è
basso è possibile che le pastiglie dei freni
siano usurate e/o che vi sia una perdita nel
circuito freni; pertanto, assicurarsi di con-
trollare il livello d’usura delle pastiglie dei
freni e la presenza di perdite nel circuito fre-
ni. Se il livello del liquido freni cala improv-
visamente, fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha prima di continua-
re a utilizzarlo.
1. Riferimento di livello min.
1. Riferimento di livello min.
Li qui do freni prescritto secon do
specifica: DOT 4
1
1
UB9AH0H0.book Page 21 Thursday, July 6, 2017 9:16 AM
Manutenzione e regolazione perio diche
6-31
6
HAUN0821
Sostituzione dei fusibili
Il fusibile principale si trova sotto la sella
passeggero.
Per accedere al fusibile principale, proce-
dere come segue.
1. Togliere la sella passeggero. (Vedere pagina 3-19.)
2. Rimuovere il compartimento togliendo i fissaggi rapidi.
3. Tirare indietro il coperchio relè avvia- mento e scollegare il connettore relè
avviamento come illustrato.
4. Collegare il connettore relè avviamen- to e far scorrere il coperchio nella sua
posizione originaria.
5. Posizionare il compartimento nella sua posizione originaria, e poi installa-
re i fissaggi rapidi. 6. Installare la sella passeggero.
La scatola fusibili 1 si trova dietro al coper-
chio centrale. (Vedere pagina 3-19.)
Scatola fusibili 1
La scatola fusibili 2 si trova sotto la sella pi-
lota. (Vedere pagina 3-19.)
1. Fissaggio rapido
2. Compartimento
1. Coperchio relè avviamento
2. Connettore del relè avviamento
3. Fusibile principale
4. Fusibile principale di riserva
2 1
1
2
3
4
1. Scatola fusibili 1
1. Fusibile accensione
2. Fusibile sistema di segnalazione
3. Fusibile centralina ABS
4. Fusibile di backup (per orologio digitale)
5. Fusibile faro
6. Fusibile motorino ventola radiatore
7. Fusibile di riserva
1
71
2
3
5
6
4
UB9AH0H0.book Page 31 Thursday, July 6, 2017 9:16 AM
Manutenzione e regolazione perio diche
6-32
6
Scatola fusibili 2
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “ ” e spegnere il
circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installa- re un fusibile nuovo dell’amperaggio
secondo specifica. AVVERTENZA!
Non utilizzare un fusibile di ampe-
ra ggio superiore a quello consi glia-
to per evitare di provocare danni
estesi all’impianto elettrico e d
eventualmente un incen dio.
[HWA15132]
3. Girare la chiave su “ ” ed accendere
il circuito elettrico in questione per
controllare se l’apparecchiatura elet-
trica funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi- to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
1. Scatola fusibili 2
1. Fusibile di riserva
2. Fusibile del solenoide ABS
3. Fusibile motorino ABS
1
123
Fusibili secon do specifica:
Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile del faro: 15.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 7.5 A
Fusibile dell’accensione: 15.0 A
Fusibile motorino ventola radiatore:
7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS: 30.0 A
Fusibile del solenoide ABS: 15.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
7.5 A
Fusibile di backup: 7.5 A
UB9AH0H0.book Page 32 Thursday, July 6, 2017 9:16 AM