Funções dos controlos e instrumentos
3-17
3
O visor “L/100km” indica a quantida-
de de combustível necessária para
percorrer 100 km.
O visor “MPG” indica a distância que
pode ser percorrida com 1.0 Imp.gal
de combustível.
NOTA
Se estiver a viajar a velocidades inferiores a
10 km/h (6 mi/h), será mostrado “_ _._”.
PRECAUÇÃO
PCA15474
Caso se verifique uma avaria, “– –.–”
será continuamente exibid o. Solicite a
um concessionário Yamaha que verifi-
que o veículo.
Ajuste da posição do para-vento
Para mover o para-vento para cima, prima
a parte “ ” do interruptor de seleção.
Para mover o para-vento para baixo, prima
a parte “ ” do interruptor de seleção.
Mo do d e configuração
NOTA
Para alterar as configurações neste
modo, a transmissão tem de estar em
ponto morto e o veículo parado.
Se a transmissão for engrenada e o
veículo iniciar a marcha, ou se a chave
for rodada para “OFF”, todas as con-
figurações efetuadas são guardadas e
o modo de configuração é fechado.
Mantenha o interruptor de menu “MENU”
premido durante 2 segundos para entrar no
modo de configuração. Para sair do modo
de configuração e voltar ao visor normal,
mantenha novamente o interruptor de
menu “MENU” premido durante, pelo me-
nos, 2 segundos.
1. Visor do modo de configuração
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClock
1
Visor Descrição
Esta função permite confi-
gurar 10 níveis de tempe-
ratura para as
configurações de baixo,
médio e alto.
Esta função permite-lhe
verificar e reiniciar o inter-
valo de mudança de óleo
(distância percorrida)
“OIL” e os intervalos de
manutenção “FREE-1” e
“FREE-2”.
Esta função permite-lhe
verificar e reiniciar as fun-
ções “TIME–2” e “TIME–
3”. Estes contadores de
tempo de percurso mos-
tram o tempo total que de-
correu desde que a chave
foi colocada na posição
“ON”. Quando a chave é
rodada para “OFF”, a con-
tagem dos tempos de per-
curso para mas não é
reiniciada. O máximo de
tempo que pode ser mos-
trado é de 99:59.
Quando os contadores de
tempo de percurso atin-
gem 99:59, estes reini-
ciam-se automaticamente
para 0:00 e continuam a
contar.
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
UB96P1P0.book Page 17 Thursday, July 6, 2017 4:47 PM
Funções dos controlos e instrumentos
3-19
3NOTA
Podem ser configurados 10 níveis de tem-
peratura.
Reiniciação dos contadores de manuten-
ção
1. Utilize o interruptor de seleção para
selecionar “Maintenance”.
2. Prima o interruptor “MENU” e, depois, prima o botão “RESET” para selecio-
nar o item para reiniciar. 3. Enquanto o item selecionado estiver
intermitente, prima o botão “RESET”
durante, pelo menos, 2 segundos.
4. Prima o interruptor “MENU” para vol- tar ao menu do modo de configura-
ção.
Verificação e reinício de “TIME–2” e
“TIME–3”
1. Utilize o interruptor de seleção para selecionar “Time Trip”.
2. Prima o interruptor “MENU” para apresentar “TIME–2” e “TIME–3”.
Para reiniciar um tempo de percurso,
prima o botão “RESET” para selecio-
nar o item a reiniciar.
3. Enquanto o item selecionado estiver intermitente, prima o botão “RESET”
durante, pelo menos, 2 segundos.
4. Prima o interruptor “MENU” para vol- tar ao menu do modo de configura-
ção.
Grip Warmer
Hig
h
10
Middle
5
Low
1
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2km
Maintenance
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
TIME-20:07
TIME-30:07
Time Trip
UB96P1P0.book Page 19 Thursday, July 6, 2017 4:47 PM