Funciones de los instrumentos y man dos
3-16
3
Mo do d e ajuste
NOTA
Para cambiar las posiciones de ajuste
en este modo, el cambio de marchas
debe estar en punto muerto y el vehí-
culo parado.
Cuando se selecciona una marcha y
se arranca o se gira la llave a la posi-
ción “OFF”, todos los ajustes quedan
guardados y se sale del modo de
ajuste.
Pulse el interruptor “MENU” durante 2 se-
gundos para abrir el modo de ajuste. Para
cerrar el modo de ajuste y volver a la indi-
cación normal, vuelva a pulsar el interruptor
“MENU” durante al menos 2 segundos.
Ajuste de los niveles de temperatura de los
calentadores de los puños del manillar
1. Utilice el interruptor de selección pararesaltar “Grip Warmer”.
1. Indicador del modo de ajuste
Visor Descripción Esta función le permite se-
leccionar las posiciones
de ajuste baja, media y
alta en 10 niveles de tem-
peratura.
Esta función permite com-
probar y reiniciar el inter-
valo de cambio de aceite
“OIL” (distancia recorrida)
y los intervalos de mante-
nimiento “FREE-1” y
“FREE-2”.
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClock
1
Grip Warmer
Maintenance
Esta función le permite
comprobar y poner a cero
las funciones “TIME–2” y
“TIME–3”. Estos contado-
res de tiempo muestran el
tiempo total en que la llave
ha estado en la posición
“ON”. Cuando se gira la
llave a la posición “OFF”,
los tiempos dejan de con-
tar pero no se ponen a ce-
ro. El tiempo máximo que
se puede mostrar es
99:59.
Cuando los contadores de
tiempo llegan a 99:59, se
reinician automáticamen-
te a 0:00 y continúan con-
tando.
Esta función permite cam-
biar las unidades entre ki-
lómetros y millas. Cuando
se ha seleccionado kiló-
metros, las unidades de
consumo de gasolina se
pueden cambiar entre
“L/100km” y “km/L”.
Esta función permite cam-
biar los elementos que se
muestran en los 3 indica-
dores de información.
Esta función le permite
ajustar el brillo del panel
del indicador multifunción
para adaptarlo a las condi-
ciones de luz exteriores.
Esta función le permite po-
ner en hora el reloj.
Esta función le permite rei-
niciar todos los elementos,
excepto el cuentakilóme-
tros y el reloj.
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
UB88S1S0.book Page 16 Wednesday, July 12, 2017 11:30 AM
Funciones de los instrumentos y man dos
3-18
33. Mientras el elemento seleccionado
esté parpadeando, pulse el botón
“RESET” durante 2 segundos.
4. Pulse el interruptor “MENU” para vol- ver al menú del modo de ajuste.
Comprobación y reinicio de “TIME–2” y “TI-
ME–3”
1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Time Trip”.
2. Pulse el interruptor “MENU” para mostrar “TIME–2” y “TIME–3”. Para
poner a cero un contador de tiempo,
pulse el botón “RESET” para seleccio-
nar el elemento que desea reiniciar. 3. Mientras el elemento seleccionado
esté parpadeando, pulse el botón
“RESET” durante 2 segundos.
4. Pulse el interruptor “MENU” para vol- ver al menú del modo de ajuste.
Selección de las unidades
1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Unit”.
2. Pulse el interruptor “MENU”. Se muestra la pantalla de selección de
las unidades y la indicación “km or mi-
le” parpadea en la pantalla.
3. Pulse el interruptor “MENU”. Las indi- caciones “km” o “mile” parpadean en
el visor.
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2km
Maintenance
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
TIME-20:07
TIME-30:07
Time Trip
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
UB88S1S0.book Page 18 Wednesday, July 12, 2017 11:30 AM