Funções dos controlos e instrumentos
3-27
3
PAU54274
Sistema de controlo de tração
O sistema de controlo de tração ajuda a
manter a tração durante a aceleração em
superfícies escorregadias, como em pisos
não pavimentados ou molhados. Se for de-
tetado pelos sensores que a roda traseira
está a perder a aderência (patinagem), o
sistema de controlo de tração ativa-se re-
duzindo a potência do motor até a tração
ser restabelecida.
NOTA
O indicador luminoso TCS fica inter-
mitente para informar o condutor de
que o controlo de tração está aciona-
do.
Poderão verificar-se ligeiras altera-
ções no ruído do motor e do escape.
AVISO
PWA15433
O sistema d e controlo d e tração não
substitui uma con dução a dequa da às
con dições. O sistema de controlo d e tra-
ção não consegue impe dir a per da de
tração devi do a excesso de veloci dad e
na entra da de curvas, a aceleração ex-
cessiva em ângulos de gran de inclina-
ção ou durante travagens e não impe de
a per da de ad erência da ro da dianteira.
Tal como com qualquer veículo, tenha
cui dad o em superfícies que possam ser
escorrega dias e evite superfícies muito
escorrega dias.
Ativar ou d esativar o TCS
Quando o veículo é ligado, o sistema de
controlo de tração é ativado automatica-
mente.
Para desativar o sistema de controlo de
tração, pare o veículo e prima o botão do
sistema de controlo de tração durante 2 se-
gundos. O indicador luminoso TCS acen-
der-se-á.
Para voltar a ativar o controlo de tração,
prima novamente o botão TCS. O indicador
luminoso TCS apagar-se-á.
NOTA
Desative o controlo de tração para ajudar a
libertar a roda traseira, caso esteja presa
em lama ou areia, ou noutra situação.
Notas sobre utilização
O sistema de controlo de tração será desa-
tivado se: qualquer uma das rodas se afastar do
chão.
for detetada rotação excessiva da
roda traseira.
qualquer uma das rodas for rodada à
força (por exemplo, ao efetuar a ma-
nutenção).
1. Botão do “TCS”
2. Luz de advertência de problema no
motor “ ”
3. Indicador luminoso do sistema de controlo de tração “ ”
132
UB88P1P0.book Page 27 Wednesday, July 12, 2017 11:37 AM
Utilização e questões importantes relativas à condução
5-1
5
PAU15952
Leia atentamente o Manual do Utilizador
para se familiarizar com todos os controlos.
Se não compreender algum controlo ou
função, pergunte ao seu concessionário
Yamaha.
AVISO
PWA10272
Se não se familiarizar com os controlos,
pod erá per der o controlo d o veículo, o
que pod e causar um aci dente ou feri-
mentos.
PAU73451
NOTA
Este modelo está equipado com:
sensor de ângulo de inclinação para
desligar o motor no caso de capota-
gem. Desligue o interruptor principal
uma vez antes de tentar voltar a ligar
o motor. Se não o fizer, o motor não li-
gará, apesar de dar sinal quando o in-
terruptor de arranque é premido.
um sistema de paragem automática
do motor. O motor desliga-se auto-
maticamente se for deixado em ralenti
durante 20 minutos. Neste caso, bas-
ta premir o interruptor de arranque
para voltar a ligar o motor.
UB88P1P0.book Page 1 Wednesday, July 12, 2017 11:37 AM