
3065-4. Otras características interiores
■Calibración de la desviaciónDetenga el vehículo en algún lugar donde sea seguro manejar en un
círculo.
Mantenga presionado el botón
por 6 segundos. Aparecerá un
número (del 1 al 15) en la
pantalla de la brújula.
Presione el interruptor y, consultando el mapa antes indicado,
seleccione el número de la zona donde se encuentra.
Si se muestra la dirección varios segundos después del ajuste, se ha
completado la calibración.
■
Calibración en círculos Detenga el vehículo en algún lugar donde sea seguro manejar en
círculo.
Mantenga presionado el botón
durante 9 segundos.
Aparece “C” en la pantalla de la
brújula.
Maneje el vehículo en círculo a
unos 8 km/h (5 mph) o menos
hasta que se visualice la
dirección.
Si no hay suficiente espacio para
manejar en círculo, maneje
alrededor de una cuadra hasta que
se visualice la dirección.
1
2
23
1
2
3

3075-4. Otras características interiores
5
Características interiores
■Condiciones desfavorables pa ra una operación correcta
Puede que la brújula no muestre la dirección correcta bajo las siguientes condiciones:
● El vehículo se detiene inmediatamente después de girar.
● El vehículo se encuentra en una superficie inclinada.
● El vehículo se encuentra en un punto en donde el campo magnético de la tierra esté
sujeto a interferencia por campos magnéticos artificiales (estacionamiento
subterráneo, bajo una torre de acero, entre edificios, estacionamiento elevado, cerca
de una intersección, cerca de un vehículo grande, etc.).
● El vehículo se ha magnetizado.
(Hay un imán u objeto metálico cerca del espejo retrovisor interior.)
● La batería se ha desconectado.
● Una puerta se encuentra abierta.
ADVERTENCIA
■Al conducir el vehículo
No ajuste el visualizador. Ajuste el visualizador solo con el vehículo parado.
■ Al efectuar la calib ración en círculos
Asegúrese de contar con un espacio amplio y preste atención a las personas y
vehículos en los alrededores. No debe infringir las normas de tráfico locales
mientras realiza el ajuste circular.
AV I S O
■ Para evitar fallas en la brújula
No coloque imanes ni objetos metálicos cerca del espejo retrovisor interior.
Ello podría provocar un funcionamiento incorrecto del sensor de la brújula.
■ Para asegurar un funcionamiento normal de la brújula
● No realice la calibración de circuito de la brújula en un lugar en el cual el campo
magnético de la tierra esté sujeto a interferencias por campos magnéticos
artificiales.
● No ponga en funcionamiento ningún sistema eléctrico durante el ajuste (techo
corredizo, elevadores eléctricos, etc.), ya que pueden afectar al ajuste.

3106-1. Mantenimiento y cuidado
Limpieza y protección de la parte exterior del
vehículo
●Trabajando de arriba hacia abajo, aplique agua en abundancia a la
carrocería del vehículo, alojamientos de las llantas y la parte inferior del
vehículo para quitar toda la suciedad y el polvo.
● Lave la carrocería del vehículo utilizando una esponja o un trapo suave, tal
como una gamuza.
● Para marcas difíciles de quitar, utilice jabón para lavar autos y enjuague
con agua abundante.
● Seque todo el exceso de agua.
● Encere el vehículo cuando la capa a prueba de agua se deteriore.
Si el agua no forma gotas sobre una superficie limpia, aplique cera cuando la
carrocería del vehículo se enfríe.
■Autolavados
●Pliegue los espejos retrovisores antes de lavar el vehículo. Comience a lavar desde
la parte delantera del vehículo. Asegúrese de desplegar los espejos antes de
empezar conducir.
● Tenga en cuenta que los cepillos utilizados en los autolavados pueden rayar la
superficie del vehículo y dañar la pintura de su vehículo.
● En ciertos autolavados, el espóiler trasero puede interferir con el funcionamiento de
la máquina. Esto puede evitar la limpieza adecuada del vehículo y dañar el espóiler
trasero.
Lleve a cabo las acciones siguientes para proteger su vehículo y
mantenerlo en co ndiciones óptimas:

3116-1. Mantenimiento y cuidado
6
Mantenimiento y cuidado
■Autolavados de alta presión
●No permita que las boquillas del autolavado se acerquen demasiado a las
ventanillas.
● Antes de entrar al autolavado, revise que la tapa de llenado de combustible de su
vehículo esté correctamente cerrada.
■ Rines de aluminio
●Remueva inmediatamente toda suciedad utilizando un detergente neutro.
● Enjuague con agua inmediatamente después de utilizar el detergente.
● Para proteger la pintura de todo daño, asegúrese de tomar las siguientes
precauciones.
• No utilice detergentes ácidos, alcalinos o abrasivos.
• No utilice cepillos rígidos.
• No utilice detergente en las llantas mientras estén calientes, por ejemplo,
después de haber conducido o haberse estacionado en situaciones de clima
cálido.
■ Defensas y molduras laterales
No restriegue con limpiadores abrasivos.
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimento del motor. Hacerlo puede tener
como resultado un incendio en los componentes eléctricos, etc.
■ Precauciones con respect o al tubo de escape
Los gases de escape hacen que el tubo se caliente considerablemente.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape hasta que se haya
enfriado lo suficiente, ya que el tocar un tubo de escape caliente puede causar
quemaduras.
■ Precaución con respecto al monitor de punto ciego
Si la pintura de la defensa trasera sufre marcas o rayaduras, el sistema puede tener
un funcionamiento incorrecto. Si esto ocurre, consulte a su concesionario Toyota.

3126-1. Mantenimiento y cuidado
AV I S O
■Para evitar el deterioro y corrosión de la pintura de la carrocería y los
componentes (rines de aluminio, etc.)
● Lave inmediatamente el vehículo en los casos siguientes:
• Después de manejar cerca de la costa del mar
• Después de manejar en caminos con sal
• Si ve alquitrán o savia de árbol sobre la pintura
• Si hay insectos muertos, excrementos de insecto o de aves en la superficie de
la pintura
• Después de manejar en un área contaminada con hollín, humo aceitoso, polvo
de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o lodo
• Si se ha derramado benceno y gasolina sobre las superficies pintadas
● Si la pintura se marca o raya, haga que la reparen de inmediato.
● Para evitar la corrosión de los rines, elimine la suciedad y almacénelos en un lugar
con un bajo nivel de humedad.
■ Limpieza de las luces exteriores
● Lave con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni las frote con un cepillo duro.
Esto podría dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera en la superficie de las luces.
Esta podría dañar las lentes.
■ Autolavados de alta presión
● Al lavar el vehículo, no aplique chorros intensos de agua en la cámara ni en el área
de la cámara. Si lo hace, puede causar fallas en la cámara.
● No acerque la boquilla demasiado a fundas (cubiertas fabricadas con hule o
resina), conectores ni a las partes que se mencionan a continuación. Estas partes
pueden dañarse si entran en contacto con agua expulsada a alta presión.
• Partes relacionadas con la tracción
• Partes del sistema de dirección
• Partes de la suspensión
• Partes del freno

3146-1. Mantenimiento y cuidado
■Cuidado de las superficies de piel
Toyota recomienda que se limpie el interior del vehículo por lo menos dos veces al
año para mantener la calidad del interior del vehículo.
■ Aplicación de champú a los tapetes
Existen disponibles varios limpiadores comerciales a base de espuma. Utilice una
esponja o un cepillo para aplicar la espuma. Frote en círculos que se traslapen. No
utilice agua. Limpie las superficies sucias y déjelas secar. Se obtienen resultados
excelentes cuando se mantiene el tapete lo más seco posible.
■ Cinturones de seguridad
Limpiar con detergente suave y agua tibia utilizando un trapo o esponja. Compruebe
también periódicamente que no haya desgaste, rotura o cortes excesivos.
ADVERTENCIA
■Agua en el vehículo
● No salpique ni derrame líquidos en el vehículo.
Hacerlo puede tener como resultado un funcionamiento incorrecto o un incendio
en los componentes eléctricos, etc.
● No permita que se moje ninguno de los componentes del SRS ni los cables en el
interior del vehículo. ( →P. 38)
Un funcionamiento incorrecto del sistema eléctrico puede provocar que las bolsas
de aire se inflen o que no funcionen correctamente, dando como resultado la
muerte o lesiones graves.
■ Limpieza del interior (principalmente el tablero de instrumentos)
No utilice cera ni limpiador de pulido. El tablero de instrumentos podría crear reflejos
en el parabrisas y dificultar la visión del conductor, lo que podría provocar un
accidente con riesgo de lesiones graves o incluso mortales.

3156-1. Mantenimiento y cuidado
6
Mantenimiento y cuidado
AV I S O
■Detergentes para limpieza
● No utilice los tipos siguientes de detergente, ya que pueden decolorar el interior del
vehículo o rayar y dañar la pintura:
• Vestiduras que no sean parte de los asientos: Sustancias orgánicas como
benceno o gasolina, soluciones alcalinas o soluciones ácidas, colorantes o
cloro
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como disolvente, benceno y alcohol
● No utilice cera ni limpiador de pulido. El tablero de instrumentos u otra superficie
pintada de la parte interior podría dañarse.
■ Conservación de las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para ev itar dañar o deteriorar las superficies de
piel:
● Remueva de inmediato todo polvo o suciedad de las superficies de piel.
● No exponga el vehículo a la luz directa del sol durante períodos prolongados.
Estacione el vehículo en la sombra, sobre todo durante los meses de verano.
● No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la tapicería, ya
que podrían quedar pegados a la superficie de piel si el vehículo llega a calentarse
en exceso.
■ Agua en el piso
No lave con agua el piso del vehículo.
Los sistemas del vehículo, como el sistema de audio, se podrían dañar si el agua
entra en contacto con los componentes eléctricos que hay sobre o debajo del piso
del vehículo. El agua también podría ocasionar que se oxide la carrocería.
■ Limpieza del interior de las ventanillas laterales traseras y de la ventanilla
trasera
● No utilice limpiavidrios para limpiar las ventanillas laterales traseras ni la ventanilla
trasera, ya que estos pueden dañar los alambres del calentador del desempañador
de la ventanilla trasera o la antena. Utilice un trapo humedecido en agua tibia para
limpiar ligeramente la ventanilla. Limpie la ventanilla en trayectorias paralelas a los
alambres del calentador o la antena.
● Evite raspar o dañar los alambres del calentador o la antena.

3166-2. Mantenimiento
Requerimientos de mantenimiento
●El plan de mantenimiento se debe llevar a cabo a intervalos específicos
según el plan de mantenimiento.
El intervalo para el plan de mantenimiento se determina mediante la lectura del
cuentakilómetros o el intervalo de tiempo, lo que ocurra primero, tal como se
muestra en el plan.
El mantenimiento después del último período deberá realizarse a los mismos
intervalos.
●¿A dónde ir para el mantenimiento?
Lo más razonable es llevar su vehículo al concesionario Toyota local para el
servicio de mantenimiento, así como para otras inspecciones y reparaciones.
Los técnicos de Toyota son especialistas calificados que reciben la información
más actualizada mediante boletines técnicos, sugerencias sobre el servicio y
programas de capacitación de los concesionarios. Aprenden a trabajar con los
vehículos Toyota antes de trabajar en su vehículo, y no al momento en que se lo
arreglan. ¿No le parece la mejor manera?
Su concesionario Toyota ha invertido mucho en equipo y herramientas especiales
de servicio. Estos le ayudan a hacer el trabajo mejor y más barato.
El departamento de servicio de su concesionario Toyota llevará a cabo todo el plan
de mantenimiento en su vehículo de forma confiable y económica.
Las mangueras de hule (para los sistemas de refrigeración y de calefacción, de
frenos y de combustible) deben ser inspeccionadas por un técnico calificado
siguiendo el Plan de mantenimiento Toyota.
Las mangueras de hule son elementos de mantenimiento particularmente
importantes. Cualquier manguera que esté deteriorada o dañada deberá ser
reemplazada inmediatamente. Tenga en cuenta que las mangueras de hule se
degradan con los años, lo que da lugar a abultamientos, roces o fisuras.
Para asegurar un manejo seguro y económico, el cuidado diario y el
mantenimiento regular son esenciales. Toyota recomienda el siguiente
mantenimiento:
Plan de mantenimiento