649
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
1Zaustavite vozilo na sigurnom
mjestu i isključite klimatizacijski
sustav, a zatim zaustavite motor.
2Ako vidite paru:
Pažljivo podignite poklopac
motora nakon što para prestane
izlaziti.
Ako ne vidite paru:
Pažljivo podignite poklopac
motora.
UPOZORENJE
●Uvijek operite ruke nakon rukovanja
nosačima akumulatora, izvodima
i drugim materijalom vezanim uz
akumulatore.
●Nemojte puštati djecu u blizinu aku-
mulatora.
■Prilikom zamjene akumulatora
Za pojedinosti o zamjeni akumulatora
obratite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
■Za sprečavanje oštećenja vozila
(vozila s ručnim mjenjačem)
Ne pokrećite motor vučom niti gura-
njem vozila jer se trosmjerni kataliza-
tor može pregrijati pa postoji opasnost
od požara.
NAPOMENA
■Prilikom rukovanja kabelima za
paljenje
Vodite računa da se kabeli ne zapletu
u ventilator hlađenja ili remenje
motora dok ih spajate.
Ako se motor vozila pre-
grije
Sljedeće bi mogli biti znakovi
da se motor pregrijao.
Igla pokazivača temperature
rashladne tekućine (str. 120,
124) ulazi u crveno područje ili
se osjeća gubitak snage
motora. (Na primjer, brzina
vozila se ne povećava.)
Ako se pojavi „Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
na višenamjenskom zaslonu.
Ispod poklopca motora izlazi
para.
Postupak rješavanja
651
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
8Provjerite je li na višenamjen-
skom zaslonu prikazana poruka
„Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual”.
Ako je poruka još prikazana:
Zaustavite vozilo i obratite se
bilo kojem ovlaštenom Toyotinu
prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
Ako poruka više nije prikazana:
Obratite se bilo kojem obližnjem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili bilo kojem pouz-
danom serviseru radi provjere
vozila.
UPOZORENJE
■Prilikom provjera ispod poklopca
motora
Pridržavajte se sljedećih mjera
opreza.
U suprotnom biste se mogli teško ozli-
jediti ili opeći.
●Ako vidite da para izlazi iz prostora
motora, ispod poklopca motora,
nemojte podizati poklopac motora
dok para ne prestane izlaziti. Pro-
stor motora mogao bi biti vrlo vruć.
●Nemojte se približavati rukama ni
odjećom (naročito kravatom, šalom
i slično) ventilatoru i remenima.
U suprotnom bi neki sklopovi u pro-
storu motora mogli zahvatiti vaše
šake ili dijelove odjeće, što bi moglo
dovesti do teških ozljeda.
●Nemojte otpuštati čep spremnika
rashladne tekućine ni čep hladnjaka
dok su motor i hladnjak vrući. Moglo
bi se dogoditi da para ili rashladna
tekućina visoke temperature počnu
prskati uokolo.
NAPOMENA
■Prilikom dolijevanja rashladne
tekućine motora
Rashladnu tekućinu nalijevajte polako
nakon što se motor dovoljno ohladio.
Prebrzo dolijevanja rashladne teku-
ćine dok je motor vruć može izazvati
oštećenje motora.
■Da biste spriječili oštećenje ras-
hladnog sustava
Pridržavajte se sljedećih mjera
opreza:
●Pazite da u rashladnu tekućinu ne
upadne nikakva prljavština (kao što
je pijesak ili prašina i slično).
●Nemojte upotrebljavati aditive za
rashladnu tekućinu.