177
AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
ProaceVerso_fi_Chap05_securite_ed01-2016
5
Turvallisuus
336
ProaceVerso_fi_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Äänikomennot
KäyttöönottoOhjauspyörän kytkimetTietoja - Käyttö
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. Paina äänikomento-painiketta ja lausu äänikomento äänimerkin jälkeen. Voit keskeyttää komennon milloin tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat painiketta uudelleen, kun järjestelmä odottaa sanelua, keskustelu päättyy. Jos sinun tarvitsee aloittaa uudelleen, sano "cancel". Jos haluat kumota lausutun, sano "undo". Jos milloin tahansa haluat lisätietoja tai vinkkejä, sanot vain "help". Jos sanot jotakin ja järjestelmä tar vitsee lisätietoa, järjestelmä antaa muutamia esimerkkejä tai ohjaa sinut askel askeleelta eteenpäin. Lisätietoa löytyy "novice"-moodista (aloittelija-moodi). Voit asettaa dialogin "expert"-tasolle (asiantuntijataso), heti kun tunnet sen omaksesi.
Varmista, että järjestelmä tunnistaa äänikomennot ja noudata seuraavia ehdotuksia:- puhu normaalilla äänenpainolla, älä katkaise sanoja, älä nosta äänenkorkeutta- aloita puhuminen vasta sitten, kun olet kuullut merkkipiippauksen (akustinen signaali)- optimaalisen toiminnan takaamiseksi ikkunat ja mahdollinen kattoluukku on hyvä sulkea ulkoa tulevan häiriön ehkäisemiseksi- ennen äänikomennon lausumista pyydä muita matkustajia olemaan hiljaa.
Äänikomennot, joita on valittavana 12 kielellä (englanti, ranska, italia, espanja, saksa, hollanti, portugali, puola, turkki, venäjä, arabia, brasilianportugali) ovat yhteydessä valitun kielen kanssa ja määrittyvät ennalta järjestelmään.
Äänikomennot arabian kielellä: "Navigoi kohteeseen" ja "Näytä POI kaupungissa", eivät ole käytettävissä.
Esimerkki äänikomennosta navigointia varten:"Navigate to address "Regent Street, London".
Esimerkki äänikomennosta radion ja
median käyttöä varten:"Play ar tist "Madonna".
Esimerkki äänikomennosta puhelua var ten:Call David Miller
Lyhyt painallus tästä painikkeesta aktivoi äänikomento-toiminnon.
Audio ja Telematiikka
491
ProaceVerso_fi_Chap10d_RD6_ed01-2016
Voit muuttaa järjestelmässä olevia tallennettuja yhteystietoja, kun painat MENU, jonka jälkeen valitset Telephone ja hyväksyt.Valitse Directory management ja hy vä ksy.Voit:- Consult an entr y- Delete an entry- Delete all entriesPääset hakemistoon painamalla pitkään SRC.
Järjestelmä pääsee puhelimen hakemistoon riippuen puhelimen yhteensopivuudesta ja bluetooth-yhteyden aikana.
Joistakin bluetooth-yhteydessä olevista puhelimista voidaan lähettää yhteystietoja audiolaitteen hakemistoon.Tuodut yhteystiedot tallentuvat kaikille laitteille näkyvään pysyvään hakemistoon, olipa yhdistetty puhelin mikä tahansa.Hakemiston valikkoon pääsy ei ole mahdollista, kun hakemisto on tyhjä.
Valitse Directory yhteystietoluettelon tuomiseksi näyttöön.
Hakemisto
Vahvista painamalla OK.
TA I
Äänitunnistus
Toiminnolla voit käyttää puhelimen äänitunnistusta järjestelmän kautta.
Aloita äänitunnistus ohjauspyörän kytkimillä:
Paina pitkään valojen vipukytkimen päätä.
Paina tätä painiketta.
Äänitunnistus vaatii yhteensopivaa älypuhelinta, joka on kytketty auton bluetooth-yhteyteen.
.
Audio ja Telematiikka