6
ProaceVerso_da_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
FørerpladsenLof tslys 140
Dæmpet belysning 153
- Loftslys
- panoramatag
Bakspejl 143
Bakkamera på bakspejl 254
ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
12 V tilbehørsstik 113
USB- / JACK-stik 113 -114
Frakobling af airbag i p a s s a g e r s i d e 170, 176
Manuel gearkasse, 5/6 gear
203
Indikator for gearskifte 204
Automatgearkasse 205-209
Elektronisk styret manuel gearkasse 210 -213
Stop & Start 214-217
Hill start assist control 202 Manuelt klimaanlæg
125-126
Automatisk klimaanlæg, to-zonet 127-130
Varme / Klimaanlæg bag 136
Recirkulering af kabineluft 125, 130
Afdugning / Afrimning foran 131
Afdugning / Afrimning af bagrude 133
Parkeringsbremse 201
Åbning af motorhjelm
271
Sikringer under instrumentbord
311-314 Berøringsskærm (Toyota Pro Touch with
navigation system) 41- 43, 331- 418
Berøringsskærm (Toyota Pro To u c h) 41- 4 3 , 419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth 44, 473 - 495
Luftdyser
134
Indstilling af dato og klokkeslæt 44
Oversigt
8
ProaceVerso_da_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Indvendig indretning 110-114
- kop-/dåseholder
- måtter
- solskærm
- handskerum
- kortlomme
- øverste handskerum
- tilbehørsstik, USB-stik, JACK-stik
- 230 V stik
Værktøjskasse 282-283
B a r n e s t o l e 173 -175 , 179 -18 2 , 18 9
ISOFIX-beslag 183-189
Bageste sideruder 118, 291
Solgardiner til sideruder 118
Fast bænksæde i et stykke 95 -97
Sæde og fast bænkbagsæde 98 -100
Sæde og bænkbagsæde på skinner 101-104
Kaptajnsæde(r) på skinner 105-108
Sædemærkater 10, 102, 103, 109
Bænkforsæde med 2 pladser
93 -94
Bænksæde med varme 94
Opklappeligt bord 112
230 V-stik 114
Varme / Klimaanlæg bag 136
Skyview
® 120
Udtagelig lygte 119
Dækreparationssæt 282-284, 285-290
Reservehjul, donkraft, udskiftning af hjul 282-284, 291-297
Indretning af siddepladser
115-118
- bagagenet
- sikkerhedsnet for høj last
- bagageskjuler
- bageste sideruder
- solgardiner
Tilbehør 267-268 Bageste loftslys
140
Udskiftning af loftslyspære 307, 310
Bakspejl
143
Samtalespejl 143
Loftslys foran 140
Udskiftning af loftslyspære 307, 310Front-, side- og
gardinairbags 168-172
Frakobling af airbag i p a s s a g e r s i d e 170, 176
12 V tilbehørsstik 113
U S B - s t i k 113
Jack-stik 114
Forsæder 87-92
- manuelle indstillinger
- elektriske indstillinger
- nakkestøtte
- sædevarme
Sikkerhedsseler 164-166
Fast bænksæde i et stykke 95 -97
Sæde og fast bænkbagsæde 98 -100
Sæde og bænkbagsæde på skinner 101-104
Kaptajnsæde(r) på skinner 105-108
Sædemærkater 10, 102, 103, 109
K lapbord 121-124
Interiør
Oversigt
113
ProaceVerso_da_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
12 V tilbehørsstik
(afh. af version)USB-stik
F
For at benytte et 12 V tilbehørsstik (maks.
effekt: 120 Watt) skal du løfte dækslet og
tilslutte en adapter. Dette stik giver mulighed for at tilslutte eksternt
udstyr som f.eks. en digital MP3 -afspiller af
typen iPod® eller en USB-nøgle.
Det læser musikfiler, der over føres til
lydudstyret, der afspiller musikken via bilens
højttalere.
Disse filer kan styres med ratkontakterne eller
via bilens radio.
Ved anvendelse som USB oplades det
eksterne udstyr automatisk.
Der vises en meddelelse under
opladningen, hvis det eksterne udstyrs
forbrug er større end den strømstyrke,
bilen leverer.
For yderligere oplysninger om
anvendelsen af dette udstyr, se det
pågældende afsnit Audio og telematik .
Overhold effekten for ikke at ødelægge
d i t t i l b e hø r. Tilslutning af et elektrisk udstyr der
ikke er godkendt af Toyota, såsom en
oplader med USB-stik, kan forårsage
funktionsforstyrrelser for bilens
elektriske komponenter som f.eks.
dårlig radiomodtagelse eller forstyrrelse
af visningen på skærmene.
3
Kørestilling og komfort
333
12:13
23 °C531 kHz
ProaceVerso_da_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Valg af lydkilde (afh. af version):
- FM / DAB* / AM*-radio.
- Smartphone via MirrorLink
TM.
- USB-nøgle
- Medieafspiller tilsluttet via ekstra stik ( jack,
kabel medfølger ikke)
- Telefon der er tilsluttet med Bluetooth*
og multimediefunktion via Bluetooth*
(streaming).
* Afhængigt af udstyr
Genveje: Vha. de berøringsfølsomme taster
foroven på berøringsskærmen, er det muligt
at få direkte adgang til valg af lydkilde, liste
over radiostationer (eller titler afh. af lydkilde),
notifikationer, e-mails, opdateringer af kort og
afh. af tjenesterne til navigationssystemets
notifikationer.
Hvis det er meget varmt, begrænses
lydstyrken for at beskytte systemet.
Det kan gå på standby (slukker helt for
billede og lyd) i mindst 5 minutter.
Systemet vender tilbage til den
oprindelige indstilling, når temperaturen
i kabinen falder. Via menuen "Indstillinger" kan
du oprette en profil for en enkelt
person eller en gruppe af personer,
med mulighed for at foretage flere
indstillinger (radiohukommelser,
lydindstillinger, navigationshistorik,
foretrukne kontakter, mv.).
Registreringen af indstillingerne sker
automatisk.
.
Audio og Telematik
339
ProaceVerso_da_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Mundtlige kommandoer "Radio Media"
Disse handlinger kan udføres fra et hvilket som helst skærmbillede, efter at du har trykket på knappen for mundtlige kommandoer eller
telefonen på rattet, på betingelse af at der ikke er en telefonsamtale i gang."Mundtlige kommandoer" Hjælpebeskeder
Tune to channel <...> (indstil på kanal <...>) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio
station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing For at vise detaljer om "musikstykke", "kunstner" og "album", der lyttes til, kan du sige
What's playing
Play song <...> (spil sang <...>) Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song,
Hey Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist (spil kunstner <...>).
Play album
(spil album <...>).
Medieafspillernes mundtlige kommandoer er kun tilgængelige ved USB-tilslutning.
.
Audio og Telematik
359
ProaceVerso_da_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Af sikkerhedsmæssige årsager og for
at opretholde førerens opmæksomhed,
er det forbudt at bruge sin smarthone,
mens man kører.
Brug af smartphone må kun foregå, når
bilen holder stille.
Online navigationstjenester
Principper og normer er i
konstant udvikling, for at
kommunikationsprocessen mellem
smartphonen og systemet fungerer
korrekt. Vi anbefaler, at du opdaterer
smartphonens styresystem samt
smar tphonens og systemets dato og
klokkeslæt. Tjenesterne, som tilbydes i det
internetbaserede navigationssystem, er
som følger:
En pakke tjenester med
internetopkobling:
- Vejret.
- Servicestation.
- Parkering.
- Tr a f i k .
- Interessepunkter, lokal søgning.
En pakke Farezoner.
Aktiver telefonens Bluetooth-
funktion, og sørg for, at den kan
registreres (se afsnittet "Opkobling").
Tilslut USB-kablet.
Smartphonen oplades, når den er
tilsluttet med USB-kablet.
Når dette "TOMTOM TR AFFIC"-logo
vises er tjenesten til rådighed.
For adgang til online navigation, kan du
bruge den forbindelse, der er i bilen, med
din smartphone som modem.
Aktiver og indstil din smar tphones
internetdeling. Begrænsning ved anvendelse:
- Med MirrorLink
TM begrænses
Internetdelingen til USB-
forbindelsen.
Tjenesternes kvalitet afhænger af
netværkets kvalitet. Vælg et Wi-Fi netværk, som systemet
har fundet og log på (se afsnittet
"Opkobling").
USB
-forbindelse
Netværksforbindelse via
brugeren
Bluetooth -forbindelse
Wi-Fi -opkobling
For at kunne aktivere online
navigationstjenesterne skal du
sørge for at oprette en Toyota-
konto på my.toyota.eu.
.
Audio og Telematik
373
ProaceVerso_da_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Af sikkerhedsmæssige årsager og fordi
det kræver førerens opmærksomhed,
er det forbudt at anvende smartphones
under kørslen.
Betjening skal udføres når bilen
holder stille.
Synkronisering af en smartphone
gør det muligt at vise apps, som er
kompatible med MirrorLink
TM på bilens
skærm.
Principper og normer er i
konstant udvikling, for at
kommunikationsprocessen mellem
smartphonen og systemet fungerer,
er det i alle tilfælde nødvendigt at
smartphonen er låst op; opdater
smartphonens styresystem samt
smar tphonens og systemets dato og
klokkeslæt.
Gå ind på danske hjemmeside for at se,
hvilke smartphonemodeller, systemet
understøtter. Funktionen "
MirrorLink
TM" kræver en
smartphone og kompatible apps.
Afh. af dit netværks kvalitet er en
ventetid nødvendig for apps'enes
tilgængelighed.
Når du slutter smartphonen til
systemet, anbefales det, at du aktiverer
Bluetooth
® på din smartphone.
Afh. af smartphone er det nødvendigt at
aktivere funktionen " MirrorLink
TM".
Under proceduren vises flere
skærmbilleder vedrørende
tilknytningen af visse funktioner.
Accepter for at starte og afslutte
forbindelsen. Tilslut USB-kablet. Smartphonen
oplades, når den er tilsluttet med
USB-kablet.
Tryk på " MirrorLink
TM" for at starte
systemets app. Når forbindelsen er etableret, vises en side
med apps, der på forhånd er downloadet til
din smartphone, og som er kompatible med
MirrorLink
TM.
I kanten af skærmbilledet MirrorLink
TM ses de
forskellige musikkilder, der er tilgængelige via
de berøringsfølsomme taster foroven.
Det er til enhver tid muligt at få adgang til
systemets menuer via de tilknyttede taster.
Tryk på " Opkobling " på systemets
skærm for at få vist den første side.
Af sikkerhedsmæssige årsager er visse
applikationer kun tilgængelige, når bilen
holder stille. Så snart bilen begynder at
køre igen, afbrydes visningen.
.
Audio og Telematik
379
3
2
4
ProaceVerso_da_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Niveau 1Niveau 2 Kommentarer
Radio Media Kilde Radio
Vælg lydkildeskift.
USB
iPod
AUX
Bluetooth
Radio Media
Frekvens /
Hukommelse Frekvens
Foretag en automatisk eller manuel søgning efter
radiostationer.
Hukommelse Foretag et langt tryk på en tom plads for at
gemme en station.
Radio Media Bånd FM
Tryk på båndet for at skifte bånd.
DAB
AM
Radio Media Liste Liste over radiostationer
Åbn listen over radioer og tryk på en radiostation
for at vælge den.
.
Audio og Telematik