Page 6 of 516

6
Proace_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vezetőhely
Plafonvilágítás 141-142Belső visszapillantó tükör 14 5Tolatókamera a belső visszapillantó tükrön megjelenő képpel 258ER A- GLONASS
emergency call system 160, 338-339
12 voltos tartozékcsatlakozó 12 1USB-/JACK aljzat 12 2Utasoldali frontlégzsák semlegesítése 172, 177
5/6 fokozatú mechanikus sebességváltó 207
Sebességváltás-
jelző 208Automata sebességváltó 20 9-213Elektronikusan vezérelt sebességváltó 214 -217Stop & Start 218 -221Hill start assist control 206
Fűtés, szellőzés 12 5Manuális légkondicionáló 126-127Kétzónás automata légkondicionáló 128-131Hátsó fűtés/légkondicionálás 13 7Levegőkeringetés 125, 126, 131Első pára- és jégmentesítés 13 2Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 134
Rögzítőfék 20 5
Motorháztető nyitása 276
Műszer fali biztosítékok 316 -318
Érintőképernyő (Toyota Pro Touch with
navigation system) 43 - 45, 341- 428Érintőképernyő ( Toyota Pro
To u c h) 43 - 45, 429 - 482
Toyota Radio Bluetooth 46, 483-505
Szellőzők 13 5
Manuális visszapillantó tükrök beállítása 143
Dátum és pontos idő beállítása 46
Proace_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 630/06/2016 20:13
Page 8 of 516

8
Proace_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Hátsó plafonvilágítás 141Plafonvilágítás izzóinak cseréje 31 2
Belső visszapillantó tükör 145Első plafonvilágítás 141Plafonvilágítás izzóinak cseréje 31 2
Belső kialakítás 119 -122- pohár-/doboztartó- kiegészítő padlószőnyeg- napfényvédő- kesztyűtar tó- tárolórekesz- felső tárolórekesz- tartozékcsatlakozók, USB-/JACK aljzatSzerszámos doboz 287 -289
ISOFIX rögzítők (rögzített üléspados dupla kabin) 186-189
Kétszemélyes első üléspad 10 4-105Fűthető üléspad 10 5Smart Cargo 10 6 -109Íróasztalka 109Gyermekülések 174-183
Ideiglenes gumiabroncs- javító készlet 287 -289, 290 -295Pótkerék, emelő, kerékcsere 287-289, 296 -302
Rakodótér kialakít ása 12 2 -123- rögzítőgyűrűk- teherrögzítőTartozékok 271-273
Rögzített üléspados dupla kabin 117-118
Front- és oldallégzsákok 17 0-173Utasoldali frontlégzsák semlegesítése 172, 17712 voltos tartozékcsatlakozók 12 1USB-aljzat 12 2JACK aljzat 122
Első ülések 99-103- manuális beállítások- elektromos beállítások- fejtámla- fűthető ülésekBiztonsági övek 166 -168
Belül
Proace_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 830/06/2016 20:13
Page 9 of 516

9
Proace_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Belső kialakítás 119 -122- pohár-/doboztartó- kiegészítő padlószőnyeg- napfényvédő- kesztyűtar tó- rakodórekesz- felső rakodórekesz- tartozékcsatlakozók, USB-/JACK aljzatSzerszámos doboz 287 -289
Gyermekülések 174 -181, 18 4 -185ISOFIX rögzítések 18 6 -187, 190 -192Hátsó oldalablakok 12 4, 195
Rögzített osztatlan üléspad 11 0-112Rögzített hátsó ülés és üléspad 113 -115Ülésmatricák 1 16
2 személyes első üléspad 104-105Fűthető üléspad 10 5
Hátsó fűtés/légkondicionálás 137
Ideiglenes gumiabroncs- javító készlet 287 -289, 290 -295Pótkerék, emelő, kerékcsere 287-289, 296 -302
Ülőhelyek kialakítása 12 3 -124- teherrögzítő háló magas rakományhoz- hátsó ablakokTartozékok 271-272
Hátsó plafonvilágítás 14 2Plafonvilágítás izzóinak cseréje 312
Belső visszapillantó tükör 145Első plafonvilágítás 142Plafonvilágítás izzóinak cseréje 31 2Front- és oldallégzsákok 170-173Utasoldali frontlégzsák semlegesítése 172, 17712 voltos tartozékcsatlakozók 12 1USB-aljzat 12 2JACK aljzat 122
Első ülések 99-103- manuális beállítások- elektromos beállítások- asztalka helyzet- fejtámla- fűthető ülésekBiztonsági övek 166 -168
Rögzített osztatlan üléspad 11 0-112Rögzített hátsó ülés és üléspad 113 -115Ülésmatricák 1 16
Belül
Proace_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd 930/06/2016 20:13
.
Page 121 of 516
121
Proace_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Felső tárolórekesz
A műszer falon, a kormány mögött található.
A fedél (változattól függően) nyitásához nyomja meg a kapcsolót, majd nyitás közben kísérje a fedelet a kezével, amíg meg nem áll.
A rekesz becsukásakor hajtsa le a fedelet,
majd enyhén nyomja meg a középső részét.Minden kiboruló folyadék rövidzárlatot és esetlegesen tüzet okozhat.
12 voltos tartozékcsatlakozó(k)
(változattól függően)
F Ha 12 voltos (max. teljesítmény: 120 W) tartozékot kíván csatlakoztatni, emelje meg a fedelet, és helyezze be a megfelelő adaptert.
Kérjük, ügyeljen a maximális teljesítmény betartására, különben az eszköz meghibásodhat.
A Toyota által nem jóváhagyott
elektromos berendezés csatlakoztatása
(pl. USB-csatlakozós töltő) működési zavart okozhat a gépjármű elektromos rendszerében (rossz rádióvétel, a képernyőkijelzés zavara stb.).
Proace_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016.indd 12101/07/2016 11:42
3
Ergonómia és kényelem
Page 122 of 516

122
Proace_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
JACK csatlakozó
Lehetővé teszi hordozható készülékek csatlakoztatását. Az audiofájlokat a gépjármű hangszóróin keresztül hallg athatja me g.A fájlok kezelése a hordozható készülékről történik.
Az eszköz használatáról bővebben lásd az „Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet.
Rögzítőgyűrűk
A rakodótér
kialakítása
A rakomány rögzítéséhez használja a hátsó padlólemezen talál ható rö gzítőgyűrűket.Biztonsági okokból, az esetleges hirtelen fékezések esetére a nehéz tárgyakat előre, a kabinhoz a lehető legközelebb helyezze el.A rakományt rögzítse mindig szilárdan a padlólemezen található rögzítőgyűrűk segítségével.
A gépjármű felszereltségétől függően az alábbiak egészíthetik ki a gépjármű rakodóterét.
USB-csatlakozó
Lehetővé teszi hordozható készülékek, pl. iPod® lejátszó vagy pendrive csatlakoztatását.
Beolvassa és az audiorendszerre továbbítja az
audiofájlokat, amelyek a gépjármű hangszóróin keresztül szólalnak meg.A fájlokat a kormánykeréken vagy az
autórádión található kapcsolókkal kezelheti.
USB-vel történő használat közben a hordozható készülék automatikusan feltöltődhet.Töltés közben üzenet jelzi, ha a hordozható eszköz fogyasztása meghaladja a gépjármű által szolgáltatott ár amerősséget.Az eszköz használatáról bővebben lásd az „Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet.
Proace_hu_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016.indd 12201/07/2016 11:42
Ergonómia és kényelem
Page 272 of 516

272
Proace_hu_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
A Toyota hálózatban ezen kívül különböző - külső és belső - tisztító-
és ápolószereket (köztük a „Toyota”
környezetbarát termékeket),
folyadékokat (ablakmosó folyadék
stb.), gépjárműve színével
megegyező árnyalatú javítótollakat
és festékszórókat, valamint
cserepatronokat (pl. az ideiglenes
abroncsjavító készlethez stb.) is
beszerezhet.
„Multimédia”
Okostelefon-tartó, tartóelem tablethez vagy
műszer falra rögzíthető navigációs készülékhez,
autórádiók és hordozható navigációs
berendezések, autós kamera, Bluetooth
kihangosító, DVD-lejátszó, multimédiáseszköz-
tartó, radarjelzők, nyomkövető rendszer stb.
Felszerelések professzionális ügyfelek részére
A termékek egy másik - a kényelem, a
szabadidő és a karbantartás köré épülő -
választéka is redelkezésre áll:
Behatolásgátló riasztóberendezés,
üveggravírozás, elsősegélydoboz,
fényvisszaverő láthatósági mellény, hátsó
parkolóradar, elakadásjelző háromszög stb.
Légzsák-kompatibilis üléshuzatok az első
ülésekhez, ill. üléspadhoz, gumiszőnyegek,
padlószőnyegek, hóláncok
Az Alkatrész Igazgatóság által megjelentetett
katalógusból a következő felszereléseket és
berendezéseket ajánljuk a figyelmébe:
Tetőcsomagtartó rövid, közepes és hosszú
tengelytávhoz (rakományrögzítők minden
típushoz)
Járólemez, rakodógörgő, fellépő
Vonóhorog, vontatókábel
Tetőcsomagtartók, tetőcsomagtartó rudak,
létra
Válaszfalak és -rácsok, sima fa és
csúszásgátló padlóvédő lemez
Védőrácsok, multimédia
Proace_hu_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd 27206/07/2016 07:10
Gyakorlati tudnival
Page 343 of 516

.
343
12:13
23 °C531 kHz
Audio- és telematikai berendezések
Proace_hu_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Hangforrás kiválasztása (változattól függően):- FM/DAB*/AM* rádiók- Okostelefon használata MirrorLinkTM
segítségével
- USB-pendrive- A tartozékbemenetre (Jack aljzat) csatlakoztatott médialejátszó (a kábel nem
tar tozék)
- Bluetoothszal* és multimédiás Bluetooth* átvitellel (streaming) csatlakoztatott telefon
* Felszereltségtől függően.
Gyors elérés: az érintőképernyő felső
részén elhelyezett gombokkal közvetlenül
is kiválasztható a hangforrás, elérhető a
rádióadók listája (vagy a hangforrástól függően
a zeneszámok), a tájékoztató üzenetek,
az e-mailek, a térképészeti frissítések
és - szolgáltatástól függően - a navigáviós
üzenetek.
Nagyon nagy melegben a rendszer
védelme érdekében csökkenhet a
hangerő. A rendszer minimum 5 percre
készenléti üzemmódba kapcsolhat
(a képernyő és a hang teljesen
kikapcsol).
Az utastér hőmérsékletének
csökkenésekor visszaáll az eredeti
helyzet. A „Beállítások” menüben egyetlen
személy vagy egy csoport profilját is
létrehozhatja rengeteg beállítással
(rádiómemória, audiobeállítások,
navigációtörténet, kedvenc névjegyek
stb.). A beállításokat automatikusan
tudomásul veszi a rendszer.
Proace_hu_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 34306/07/2016 08:40
Page 349 of 516

.
349
Audio- és telematikai berendezések
Proace_hu_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
A rádióval és a médialejátszóval kapcsolatos hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található „hangutasítások” vagy „telefon” gombot,
feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.Hangutasítások Segítő üzenetek
Tune to channel <...> You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency.
For example „tune to channel Talksport” or „tune to 98.5 FM”. To listen to a preset radio
station, say „tune to preset number”. For example „tune to preset number five”.
What's playing To get information about the song, artist or album playing say: What's playing.
Play song <...> Use the command „play” to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
„song”, „artist”, or „album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey
Jude”, or „play album, Thriller”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén elérhetők.
Proace_hu_Chap10b_NAC-1_ed01-2016.indd 34906/07/2016 08:40