Page 285 of 607
283
PRIUS v_OM_OM47B78U_(U)
5-3. Using the Multimedia system
5
Audio system
Selecting the audio source
Press the “AUDIO” button to display the audio source selection
screen.
If the audio source selection screen is not displayed, press the “AUDIO”
button again.
Select the desired audio
source.Select the desired audio
source then or to
reorder.
The audio source changes each time the “MODE” switch is pressed.
Switching between audio sources such as radio and CD are
explained in this section.
Changing audio source
1
2
1
Using the steering wheel switches to change audio source
Page 289 of 607
287
PRIUS v_OM_OM47B78U_(U)
5-4. Using the radio
5
Audio system
Radio operation
Pressing the “AUDIO” button displays the audio control screen from
any screens of the selected source.Audio source selection screen
appears
Preset stations
Select to display RBDS text
messages
*
Scanning for receivable station
Select to display a list of receiv-
able stations
Setting the sound ( P. 286)
*: FM only
Tune in to the desired station using one of the following methods.
■Seek tuning
Press the “ ” or “ ” button on “SEEK/TRACK”.
The radio will begin seeking up or down for a station of the nearest
frequency and will stop when a station is found.
■Manual tuning
Turn the “TUNE SCROLL” knob.
■Preset stations
Select the desired preset station.
Select “AM” or “FM” on the audio source selection screen to
begin listening to the radio.
Audio control screen
1
2
3
4
5
6
Selecting a station
Page 290 of 607
2885-4. Using the radio
PRIUS v_OM_OM47B78U_(U)
Search for desired stations by turning the “TUNE SCROLL” knob or
pressing the “” or “ ” button on “SEEK/TRACK”.
Select “(add new)”.
To change the preset station to a different one, select and hold the preset
station.
Select “Yes”.
Select “OK” after setting the new preset station.
■Refreshing the station list
Select “Refresh” on the “Station List” screen.
To cancel the refresh, select “Cancel Refresh”.
■ Reception sensitivity
●Maintaining perfect radio reception at all times is difficult due to the continu-
ally changing position of the antenna, differences in signal strength and sur-
rounding objects, such as trains, transmitters, etc.
● The radio antenna is mounted on the roof. The antenna can be removed
from the base by turning it.
Setting station presets
1
2
3
4
Page 354 of 607

3525-10. Bluetooth®
PRIUS v_OM_OM47B78U_(U)■
Reconnecting the portable audio player
If the portable audio player is disconnected due to poor reception, the system
automatically reconnects the portable audio player.
If you have switched off the portable audio player yourself, follow the instruc-
tions below to reconnect:
●Select the portable audio player again
● Enter the portable audio player
■ When you sell your car
Be sure to delete your personal data. ( P. 278)
WARNING
■While driving
Do not operate the portable audio player, cellular phone or connect a device
to the Bluetooth
® system.
■ Caution regarding interference with electronic devices
●Your audio unit is fitted with Bluetooth
® antennas. People with implantable
cardiac pacemakers, cardiac resynchronization therapy-pacemakers or
implantable cardioverter defibrillators should maintain a reasonable dis-
tance between themselves and the Bluetooth
® antennas. The radio waves
may affect the operation of such devices.
● Before using Bluetooth
® devices, users of any electrical medical device
other than implantable cardiac pacemakers, cardiac resynchronization
therapy-pacemakers or implantable cardioverter defibrillators should con-
sult the manufacturer of the device for information about its operation
under the influence of radio waves. Radio waves could have unexpected
effects on the operation of such medical devices.
NOTICE
■ When leaving the vehicle
Do not leave your portable audio player or cellular phone in the vehicle. The
inside of the vehicle may become hot, causing damage to the portable
audio player or cellular phone.
Page 438 of 607

436
PRIUS v_OM_OM47B78U_(U)
7-3. Do-it-yourself maintenance
■Situations in which the tire pressu re warning system may not operate
properly
● In the following cases, the tire pressure warning system may not operate
properly.
• If non-genuine Toyota wheels are used.
• When a replacement tire is used, the system may not operate correctly
due to the structure of the replacement tire.
• A tire has been replaced with a tire that is not of the specified size.
• Tire chains etc. are equipped.
• An auxiliary-supported run-flat tire is equipped.
• If a window tint that affects the radio wave signals is installed.
• If there is a lot of snow or ice on the vehicle, particularly around the
wheels or wheel housings.
• If the tire inflation pressure is ex tremely higher than the specified level.
• If wheel without the tire pressure warning valve and transmitter is used.
• If the ID code on the tire pressure warning valves and transmitters is not registered in the tire pressure warning computer.
● Performance may be affected in the following situations.
• Near a TV tower, electric power plant, gas station, radio station, large dis-
play, airport or other facility that generates strong radio waves or electri-
cal noise
• When carrying a portable radio, cellular phone, cordless phone or other wireless communication device
● When the vehicle is parked, the time taken for the warning to start or go off
could be extended.
● When tire inflation pressure declines rapidly for example when a tire has
burst, the warning may not function.
Page 555 of 607

PRIUS v_OM_OM47B78U_(U)
5539-1. Specifications
9
Vehicle specifications
Glossary of tire terminology
Tire related termMeaning
Cold tire inflation pres-
sureTire pressure when the vehicle has been parked
for three hours or more, or has not been driven
more than 1 mile or 1.5 km under that condition
Maximum inflation pres-
sureThe maximum cold inflated pressure to which a
tire may be inflated, shown on the sidewall of the
tire
Recommended inflation
pressureCold tire inflation pressure recommended by a
manufacturer
Accessory weight
The combined weight (in excess of those stan-
dard items which may be replaced) of hybrid
transmission, power steering, power brakes,
power windows, power seats, radio and heater,
to the extent that these items are available as
factory-installed equipment (whether installed or
not)
Curb weight
The weight of a motor vehicle with standard
equipment, including the maximum capacity of
fuel, oil and coolant, and if so equipped, air con-
ditioning and additional weight optional engine
Maximum loaded vehi-
cle weight
The sum of:
(a) Curb weight
(b) Accessory weight
(c) Vehicle capacity weight
(d) Production options weight
Normal occupant weight
150 lb. (68 kg) times the number of occupants
specified in the second column of Table 1
* that
follows
Occupant distributionDistribution of occupants in a vehicle as speci-
fied in the third column of Table 1
* below
Page 582 of 607

580
PRIUS v_OM_OM47B78U_(U)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Si vous avez de la difficulté à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une portière ou une glace pour laisser entrer l’air,
ou quittez le véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que
possible, nettoyez tous les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
● Si les emplacements de stockage des coussins gonflables SRS, tels que
le tampon de volant et les garnitures des montants avant et arrière, sont
endommagés ou fissurés, faites-les remplacer par votre concessionnaire
To y o t a .
● Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager
avant. Cela disperserait le poids du passager, ce qui empêcherait le cap-
teur de le détecter correctement. Cela pourrait empêcher le déploiement
des coussins gonflables SRS du passager avant en cas de collision.
■ Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et n’effectuez aucune des modifica-
tions suivantes sans d’abord consulter votre concessionnaire Toyota. Les
coussins gonflables SRS pourraient fonctionner de manière incorrecte ou
se déployer (gonfler) accidentellement, ce qui serait susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
● Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS
● Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du tableau
de bord, de la planche de bord, des sièges ou du capitonnage des sièges,
des montants avant, latéraux et arrière, ou des brancards de pavillon
● Réparations ou modifications de l’ai le avant, du pare-chocs avant ou du
côté de l’habitacle
● Installation d’une protection de calandre (barre safari, barre kangourou,
etc.), de lames de déneigement ou de treuils
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d’appareils électroniques te ls qu’un émetteur-récepteur radio
ou un lecteur de CD
● Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites
Page 584 of 607

582What to do if... (Troubleshooting)
PRIUS v_OM_OM47B78U_(U)
What to do if... (Troubleshooting)
●If you lose your mechanical keys, new genuine mechanical keys can be
made by your Toyota dealer. (P. 111 )
●If you lose your electronic keys, the risk of vehicle theft increases signifi-
cantly. Contact your Toyota dealer immediately. ( P. 1 1 3 )
●Is the electronic key battery weak or depleted? (P. 449)
●Is the power switch in ON mode?
When locking the doors, turn the power switch off. ( P. 169)
●Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the electronic key on
your person.
●The function may not operate properly due to the condition of the radio
wave. (P. 126)
●Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from in side the vehicle when the lock is
set. Open the rear door from outside and then unlock the child-protector
lock. ( P. 11 7 )
If you have a problem, check the following before contacting
your Toyota dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked
The rear door cannot be opened