Page 84 of 627
821-2. Système hybride
PRIUS c_D (OM52G95D)
L'illustration constitue un exemple pour l'explication et peut différer de
l'élément réel.
Précautions relatives au système hybride
Prenez garde lors de toute manipulation du système hybride, car
il s'agit d'un système haute tension (520 V environ au maximum)
et il contient également des pièces qui deviennent extrêmement
chaudes lorsque le système hy bride fonctionne. Respectez les
étiquettes d'avertissement apposées sur le véhicule.
Étiquette d'avertissement
Prise de service
Compresseur de climatisation
Moteur électrique (moteur de
traction)
Module de commande de
puissance avec convertisseur
CC/CC
Batterie du système hybride
(batterie de traction)
Câbles haute tension (orange)
1
2
3
4
5
6
7
Page 87 of 627

851-2. Système hybride
1
Pour la sécurité
PRIUS c_D (OM52G95D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à la haute tension et à la température élevée
Ce véhicule possède des systèmes CC et CA haute tension, ainsi qu'un
système 12 V. La haute tension des courants CC et CA est très dangereuse
et peut provoquer des brûlures et des chocs électriques graves pouvant
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne touchez, ne démontez, ne retirez ni ne remplacez jamais les pièces,
les câbles haute tension ou leurs connecteurs.
● Le système hybride devient chaud après le démarrage, du fait de l'utilisa-
tion de la haute tension. Prenez garde aussi bien à la haute tension qu'à la
température élevée et respectez toujours les étiquettes d'avertissement
apposées sur le véhicule.
● N'essayez jamais d'ouvrir l'orifice
d'accès à la prise de service situé sous
le siège arrière. La prise de service
n’est utilisée que lorsque le véhicule fait
l’objet d’un entretien et est soumis à un
courant haute tension.
Page 88 of 627

861-2. Système hybride
PRIUS c_D (OM52G95D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux accidents de la route
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque de blessures
graves ou mortelles:
● Garez votre véhicule sur le bord de la route, serrez le frein de stationne-
ment, mettez le levier de vitesses sur P et arrêtez le système hybride.
● Ne touchez pas aux pièces, câbles ou connecteurs sous haute tension.
● Si des câbles électriques sont exposés à l'intérieur ou à l'extérieur du véhi-
cule, il existe un risque de choc électrique. Ne touchez jamais aux câbles
électriques exposés.
● Si vous constatez une fuite de liquide, ne touchez pas le liquide, car il peut
s'agir d'un électrolyte alcalin puissant provenant de la batterie du système
hybride (batterie de traction). En cas de contact avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment et immédiatement à l'eau ou, dans la mesure du
possible, avec une solution d'acide borique. Consultez un médecin immé-
diatement.
● Si le véhicule hybride prend feu, quittez-le sans tarder. N'utilisez jamais
d'extincteur non conçu pour les feux d'origine électrique. L'utilisation
d'eau, même en petite quantité, peut se révéler dangereuse.
● Si votre véhicule doit être remorqué, ceci doit être effectué avec les roues
avant soulevées. Si les roues en prise avec le moteur électrique (moteur
de traction) touchent le sol lors du remorquage, le moteur risque de conti-
nuer à produire de l'électricité. Cela peut provoquer un incendie.
( P. 501)
● Inspectez soigneusement le sol sous le véhicule. Si vous remarquez une
fuite de liquide sur le sol, il est possible que le système de carburant ait
été endommagé. Quittez le véhicule dès que possible.
Page 94 of 627
921-3. Système antivol
PRIUS c_D (OM52G95D)
AVERTISSEMENT
■Certifications du système d'antidémarrage
Tout changement ou modification non expressément approuvés par l'orga-
nisme responsable de l'homologation sont susceptibles d'entraîner la levée
du droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
NOTE
■ Pour garantir le bon fonctionnement du système
Ne modifiez et ne démontez pas le système. S'il a été modifié ou retiré, il
n'est plus garanti que le système fonctionne normalement.
Page 115 of 627

1132. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
PRIUS c_D (OM52G95D)
■ Témoin du système hybride
Zone éco hybride
Indique que la puissance du moteur à essence n'est pas utilisée très sou-
vent.
Le moteur à essence s'arrête et redémarre automatiquement dans diverses
conditions.
Zone éco
Indique que vous conduisez le véhicule de manière éco-responsable.
Zone de puissance
Indique que la puissance motrice est supérieure à la limite supérieure
d'éco-conduite. (conduite à pleine puissance, etc.)
Maintenir le témoin dans la zone Éco peut aider à obtenir une conduite éco-
responsable.
■ Affichage d'un résumé du trajet
Zone de charge
Indique l'état de la régénération*
d'énergie. L'énergie régénérée est utili-
sée pour recharger la batterie du sys-
tème hybride (batterie de traction).
*: Tel qu'utilisé dans ce manuel, le terme
“régénération” désigne la conversion
en énergie électrique de l'énergie ciné-
tique engendrée par le mouvement du
véhicule.
1
2
3
4
Lorsque le système hybride est désac-
tivé, les données des informations de
conduite depuis le démarrage du sys-
tème s'affichent après l'animation de fin.
Lorsque les portes sont verrouillées,
l'écran s'éteint.
Page 116 of 627

1142. Combiné d'instruments
PRIUS c_D (OM52G95D)
AVERTISSEMENT
■Score éco
Le score éco doit être utilisé comme un guide uniquement. Conduisez tou-
jours prudemment, en fonction de l'état de la route et des conditions de cir-
culation.
■ Écran d'informations par temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se réc hauffer avant d'utiliser l'écran d'infor-
mations à cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le
temps de réponse de l'écran d'affichage peut être long, et les changements
d'affichage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est constaté entre le changement de rapport réalisé
par le conducteur et le nouveau numéro de rapport qui s'affiche. En raison
de ce retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provo-
quer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voire un
accident pouvant entraîner des blessures ou la mort.
■ Précautions à prendre lors de la configuration de l'écran
Le système hybride devant être en marche pendant le réglage de l'affi-
chage, veillez à ce que le véhicule soit stationné en un lieu où la ventilation
est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échappe-
ment chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumu-
ler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves
problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■ Pendant la configuration de l'affichage
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système
hybride soit en marche pendant que vous configurez les fonctions d'affi-
chage.
Page 130 of 627

1283-1. Informations relatives aux clés
PRIUS c_D (OM52G95D)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
Respectez les points suivants:
● Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents,
ne les tordez pas.
● N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période
prolongée.
● Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons
etc.
● N'attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne
placez pas les clés à proximité de tels matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé.
● Ne placez pas les clés à proximité d'appareils produisant des champs
magnétiques, comme un téléviseur, un système audio ou une plaque de
cuisson à induction.
● Ne placez pas les clés à proximité d'un équipement électro-médical (tel
qu'un équipement de thérapie aux micro-ondes et un équipement de thé-
rapie à basse fréquence) et ne les portez pas sur vous pendant le déroule-
ment d'un traitement médical.
■ Lorsque vous portez la clé électronique sur vous (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage mains libres)
Placez la clé électronique à 3,9 in. (10 cm) ou plus des appareils électriques
sous tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins
de 3,9 in. (10 cm) de la clé électronique peuvent parasiter la clé et l'empê-
cher de fonctionner correctement.
■ En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage
mains libres ou de tout autr e problème lié aux clés (véhicules avec
système d'accès et de démarrage mains libres)
Amenez votre véhicule et toutes les clés électroniques fournies chez votre
concessionnaire Toyota.
■ En cas de perte de l'une des clés du véhicule (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
Si la clé est définitivement perdue, le risque de vol du véhicule s'accroît
considérablement. Rendez-vous immédiatement chez votre concession-
naire Toyota avec toutes les clés électroniques restantes fournies avec
votre véhicule.
Page 137 of 627
1353-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
PRIUS c_D (OM52G95D)
Mettez le levier de vitesses
sur P ou N, puis maintenez la
commande de verrouillage
des portes ( ou ) pen-
dant 5 secondes environ,
puis relâchez.
La position de changement de
vitesse correspondant à la fonc-
tion que vous souhaitez régler
est indiquée comme suit.
Suivez la même procédure pour désactiver la fonction.
Lorsque le réglage ou l'opération de désactivation est terminé(e),
toutes les portes sont verro uillées puis déverrouillées.
2
12
Fonction
Position de
changement de
vitesse
Position de la
commande de
verrouillage des
portes
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la position de
changement de vitessePFonction de déverrouillage des
portes asservi à la position de
changement de vitesse
Fonction de verrouillage des portes
asservi à la vitesseNFonction de déverrouillage des
portes asservi à la porte conducteur
1
2
1
2