Page 460 of 728

4605-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Puede usar el micrófono para hablar
por teléfono.
La voz de su interlocutor se oye por
los altavoces.
Para utilizar el sistema manos libres es
necesario haber registrado el teléfono
Bluetooth
® en el sistema. (P. 463)
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc.
Micrófono
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registro de un disposi-
tivo Bluetooth®
“List phone” -Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos
“List audio” -Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados
“Passkey” -Cambio del código de
identificación
“BT power” -Activación o desactiva-
ción de la conexión
automática del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info”“Device Name”
“Device Address”Visualización del
estado del dispositivo
“Display setting” -Ajuste de la visualiza-
ción de la confirma-
ción de conexión
automática activado o
desactivado
“Initialize” - Reinicio de los ajustes
Page 464 of 728

4645-7. Menú “SETUP”
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Utilización del menú “SETUP” (menú
“Bluetooth*”)
Pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Bluetooth
*” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a conti-
nuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione una de las funciones siguientes con el botón “TUNE >” o
“< SELECT”.
●Registro de un dispositivo Bluetooth
®
“Pairing”
●Listado de los teléfonos móviles registrados
“List phone”
●Listado de los reproductores portátiles registrados
“List audio”
●Cambio del código de identificación
“Passkey”
●Ajuste de la conexión automática del dispositivo activado o desactivado
“BT power”
●Visualización del estado del dispositivo
“Bluetooth
* info”
●Ajuste de la visualización de la confirmación de conexión automática acti-
vado o desactivado
“Display setting”
●Reinicio
“Initialize”
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc.
Para que el sistema funcione, debe registrar un dispositivo Bluetooth®
en el sistema. Las funciones siguientes se pueden utilizar con los dis-
positivos registrados:
Funciones y procedimientos
1
2
3
Page 469 of 728

4695-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Seleccione “Bluetooth* info” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a conti-
nuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
●Visualización del nombre del dispositivo
Seleccione “Device name” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a conti-
nuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
●Visualización de la dirección del dispositivo
Seleccione “Device address” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a
continuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc.
Si “Display setting” está activado, el estado de la conexión del reproductor
portátil se visualizará cuando el interruptor del motor se coloque en la posi-
ción “ACC” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en el
modo ACCESSORY (vehículos con sistema inteligente de entrada y arran-
que).
Seleccione “Display setting” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a con-
tinuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “ON” o bien “OFF” con el botón “SETUP ENTER”.
Visualización del estado del dispositivo
Ajuste de la visualización de la confirmación de conexión automática acti-
vado o desactivado
1
2
Page 481 of 728

4815-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Seleccione “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” o bien “Outgoing
calls” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a continuación, pulse el
botón “SETUP ENTER”.
Seleccione el número que desea mediante el botón “TUNE >” o “<
SELECT” y pulse el interruptor para descolgar.
Las operaciones que pueden efectuarse son las siguientes:
●Registro de un número como contacto de marcación rápida
Pulse (Add S. Dial) y, a continuación, pulse el botón de preselección
que desea (de [1] a [5]).
●Eliminación del número seleccionado
Pulse (DELETE) y pulse (YES).
Si el teléfono móvil no es compatible con PBAP (Phone Book Access Profile),
no podrá transferir los contactos.
Según el tipo de teléfono Bluetooth
®, puede ser necesario realizar pasos adi-
cionales en el teléfono durante la transferencia de los datos de los contactos.
Activación de la transferencia automática del listín. (P. 475)
El ajuste por defecto es activado.
Una vez que se haya establecido correctamente la conexión HFP, el histo-
rial y los datos de los contactos del teléfono se transferirán automática-
mente y se mostrará “Transfer waiting” si está seleccionado el modo
“TEL”.
●Cuando se haya completado correctamente la transferencia automática,
se mostrará “Transferred”, salvo que esté en modo apagado.
●Si ha fallado la transferencia automática, se visualizará “Failed to transfer
part of contact” o “Transfer failed”.
Si la memoria del listín está llena, se visualizará “Failed to transfer part of
contacts”.
●Se puede cancelar la transferencia automática pulsando (CANCEL)
o el interruptor para colgar.
●Si “Display setting” está desactivado, no mostrará la confirmación del
resultado de la transferencia automática de PBAP. (P. 469)
Llamada desde los historiales de llamadas
Transferencia automática de PBAP (Phone Book Access Profile)
1
2
1
2